Сүйлөшмө

ky Adverbs   »   pa ਕਿਰਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ

100 [жүз]

Adverbs

Adverbs

100 [ਇੱਕ ਸੌ]

100 [Ika sau]

ਕਿਰਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ

[kiri'ā viśēśaṇa]

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча пунжабиче Ойноо Дагы
буга чейин – эч качан ਪ-ਿ--ਂ-ਹੀ-- ਹੁ------ਕਦ- ਨ---। ਪਹ-ਲ-- ਹ- – ਹ-ਣ ਤ-ਕ ਕਦ- ਨਹ--। ਪ-ਿ-ਾ- ਹ- – ਹ-ਣ ਤ-ਕ ਕ-ੇ ਨ-ੀ-। ----------------------------- ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ – ਹੁਣ ਤੱਕ ਕਦੇ ਨਹੀਂ। 0
p-hil-- -ī-– -uṇa-ta---kad--na-īṁ. pahilāṁ hī – huṇa taka kadē nahīṁ. p-h-l-ṁ h- – h-ṇ- t-k- k-d- n-h-ṁ- ---------------------------------- pahilāṁ hī – huṇa taka kadē nahīṁ.
Сиз буга чейин Берлинде болгонсузбу? ਕੀ ਤ------ਹਿਲ-- -ੀ-ਬ-ਲਿ- --ਏ---? ਕ- ਤ-ਸ-- ਪਹ-ਲ-- ਵ- ਬਰਲ-ਨ ਆ-ਏ ਹ-? ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਪ-ਿ-ਾ- ਵ- ਬ-ਲ-ਨ ਆ-ਏ ਹ-? -------------------------------- ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਵੀ ਬਰਲਿਨ ਆਂਏ ਹੋ? 0
K--tusīṁ-pa-ilāṁ-vī ba-alina ----hō? Kī tusīṁ pahilāṁ vī baralina āṁē hō? K- t-s-ṁ p-h-l-ṁ v- b-r-l-n- ā-ē h-? ------------------------------------ Kī tusīṁ pahilāṁ vī baralina āṁē hō?
Жок, эч качан. ਨਹ--,--ੇ ਤ-- -ਹ--। ਨਹ--,ਅਜ- ਤ-ਕ ਨਹ--। ਨ-ੀ-,-ਜ- ਤ-ਕ ਨ-ੀ-। ------------------ ਨਹੀਂ,ਅਜੇ ਤੱਕ ਨਹੀਂ। 0
N-h--,------k- -ah--. Nahīṁ,ajē taka nahīṁ. N-h-ṁ-a-ē t-k- n-h-ṁ- --------------------- Nahīṁ,ajē taka nahīṁ.
кимдир бирөө – эч ким ਕਿਸੇ-ਨੂ- –-ਿਸ- ਨੂ--ਨ-ੀ-। ਕ-ਸ- ਨ-- –ਕ-ਸ- ਨ-- ਨਹ--। ਕ-ਸ- ਨ-ੰ –-ਿ-ੇ ਨ-ੰ ਨ-ੀ-। ------------------------ ਕਿਸੇ ਨੂੰ –ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਨਹੀਂ। 0
K--ē--ū--k--- ---n-hīṁ. Kisē nū –kisē nū nahīṁ. K-s- n- –-i-ē n- n-h-ṁ- ----------------------- Kisē nū –kisē nū nahīṁ.
Сиз бул жерде бирөөнү тааныйсызбы? ਕੀ----ੀ- -ੱ-ੇ-ਕ--ੇ--ੂ- ਜ---ੇ ਹ-? ਕ- ਤ-ਸ-- ਇ-ਥ- ਕ-ਸ- ਨ-- ਜ-ਣਦ- ਹ-? ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਇ-ਥ- ਕ-ਸ- ਨ-ੰ ਜ-ਣ-ੇ ਹ-? -------------------------------- ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਜਾਣਦੇ ਹੋ? 0
K--tusīṁ --hē-kis--nū-j--a-ē-h-? Kī tusīṁ ithē kisē nū jāṇadē hō? K- t-s-ṁ i-h- k-s- n- j-ṇ-d- h-? -------------------------------- Kī tusīṁ ithē kisē nū jāṇadē hō?
Жок, мен бул жерде эч кимди тааныбаймын. ਨਹ-ਂ,--ਂ ਇੱ-----ਸੇ ਨੂੰ --ੀ-----ਦ--/ -ਾ---। ਨਹ--,ਮ-- ਇ-ਥ- ਕ-ਸ- ਨ-- ਨਹ-- ਜ-ਣਦ- / ਜ-ਣਦ-। ਨ-ੀ-,-ੈ- ਇ-ਥ- ਕ-ਸ- ਨ-ੰ ਨ-ੀ- ਜ-ਣ-ਾ / ਜ-ਣ-ੀ- ------------------------------------------ ਨਹੀਂ,ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦਾ / ਜਾਣਦੀ। 0
Na-īṁ-ma-ṁ i-----i---nū---hīṁ jāṇa-ā- ---adī. Nahīṁ,maiṁ ithē kisē nū nahīṁ jāṇadā/ jāṇadī. N-h-ṁ-m-i- i-h- k-s- n- n-h-ṁ j-ṇ-d-/ j-ṇ-d-. --------------------------------------------- Nahīṁ,maiṁ ithē kisē nū nahīṁ jāṇadā/ jāṇadī.
дагы – мындан ары ਹ---– -ੋਰ-ਨ-ੀ-। ਹ-ਰ – ਹ-ਰ ਨਹ--। ਹ-ਰ – ਹ-ਰ ਨ-ੀ-। --------------- ਹੋਰ – ਹੋਰ ਨਹੀਂ। 0
H--a –------nah-ṁ. Hōra – hōra nahīṁ. H-r- – h-r- n-h-ṁ- ------------------ Hōra – hōra nahīṁ.
Бул жерде дагы көпкө турасызбы? ਕੀ ਤ--ੀਂ---ਥੇ--ੁਝ ਹ-- ਸ-ਾਂ-ਠ--ਰ-ਗੇ? ਕ- ਤ-ਸ-- ਇ-ਥ- ਕ-ਝ ਹ-ਰ ਸਮ-- ਠਹ-ਰ-ਗ-? ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਇ-ਥ- ਕ-ਝ ਹ-ਰ ਸ-ਾ- ਠ-ਿ-ੋ-ੇ- ----------------------------------- ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਕੁਝ ਹੋਰ ਸਮਾਂ ਠਹਿਰੋਗੇ? 0
Kī-tu--ṁ i----k-jha hōr- s--ā- -h--i---ē? Kī tusīṁ ithē kujha hōra samāṁ ṭhahirōgē? K- t-s-ṁ i-h- k-j-a h-r- s-m-ṁ ṭ-a-i-ō-ē- ----------------------------------------- Kī tusīṁ ithē kujha hōra samāṁ ṭhahirōgē?
Жок, мен бул жерде мындан ары көпкө калбаймын. ਨ-ੀ-- ਮੈ--ਇ--ੇ---ੁਤ ---ਂ -ਹ---ਠ--ਰਾਂ--। ਨਹ--, ਮ-- ਇ-ਥ- ਬਹ-ਤ ਸਮ-- ਨਹ-- ਠਹ-ਰ--ਗ-। ਨ-ੀ-, ਮ-ਂ ਇ-ਥ- ਬ-ੁ- ਸ-ਾ- ਨ-ੀ- ਠ-ਿ-ਾ-ਗ-। --------------------------------------- ਨਹੀਂ, ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਬਹੁਤ ਸਮਾਂ ਨਹੀਂ ਠਹਿਰਾਂਗਾ। 0
N-hī---maiṁ -thē-b-huta--amāṁ -ah-- -h---rā--ā. Nahīṁ, maiṁ ithē bahuta samāṁ nahīṁ ṭhahirāṅgā. N-h-ṁ- m-i- i-h- b-h-t- s-m-ṁ n-h-ṁ ṭ-a-i-ā-g-. ----------------------------------------------- Nahīṁ, maiṁ ithē bahuta samāṁ nahīṁ ṭhahirāṅgā.
дагы бир нерсе – башка эч нерсе ਹ-- --- – ਹ-ਰ---ਝ----ਂ। ਹ-ਰ ਕ-ਝ – ਹ-ਰ ਕ-ਝ ਨਹ--। ਹ-ਰ ਕ-ਝ – ਹ-ਰ ਕ-ਝ ਨ-ੀ-। ----------------------- ਹੋਰ ਕੁਝ – ਹੋਰ ਕੁਝ ਨਹੀਂ। 0
Hō-a--uj-- –-------u-ha--a-ī-. Hōra kujha – hōra kujha nahīṁ. H-r- k-j-a – h-r- k-j-a n-h-ṁ- ------------------------------ Hōra kujha – hōra kujha nahīṁ.
Дагы бир нерсе ичүүнү каалайсызбы? ਕੀ---ਸ-ਂ ਕੁ--ਹ-ਰ -ੀ----ਾਹੁ-ਦ---ੋ? ਕ- ਤ-ਸ-- ਕ-ਝ ਹ-ਰ ਪ-ਣ- ਚ-ਹ--ਦ- ਹ-? ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ਝ ਹ-ਰ ਪ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ੇ ਹ-? --------------------------------- ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕੁਝ ਹੋਰ ਪੀਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? 0
K--tus----u------ra----ā--ā-udē-h-? Kī tusīṁ kujha hōra pīṇā cāhudē hō? K- t-s-ṁ k-j-a h-r- p-ṇ- c-h-d- h-? ----------------------------------- Kī tusīṁ kujha hōra pīṇā cāhudē hō?
Жок, мен башка эч нерсе каалабаймын. ਨ-ੀ----ਂ ਹ-- ਕੁ---ਹੀਂ---ਣ- --ਹੁ-ਦਾ-/--ਾਹ--ਦੀ। ਨਹ--,ਮ-- ਹ-ਰ ਕ-ਝ ਨਹ-- ਪ-ਣ- ਚ-ਹ--ਦ- / ਚ-ਹ--ਦ-। ਨ-ੀ-,-ੈ- ਹ-ਰ ਕ-ਝ ਨ-ੀ- ਪ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ- --------------------------------------------- ਨਹੀਂ,ਮੈਂ ਹੋਰ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਪੀਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ। 0
N-hī-,ma-- -ōr--k-jha-------pī-ā -āhud-/-c-hu--. Nahīṁ,maiṁ hōra kujha nahīṁ pīṇā cāhudā/ cāhudī. N-h-ṁ-m-i- h-r- k-j-a n-h-ṁ p-ṇ- c-h-d-/ c-h-d-. ------------------------------------------------ Nahīṁ,maiṁ hōra kujha nahīṁ pīṇā cāhudā/ cāhudī.
буга чейин бир нерсе – азырынча эч нерсе ਪਹ------ੋ---ੀ-----– ਣ ਤ-ਕ---- ਨਹ-ਂ। ਪਹ-ਲ-- ਤ-- ਹ- ਕ-ਝ – ਣ ਤ-ਕ ਕ-ਝ ਨਹ--। ਪ-ਿ-ਾ- ਤ-ਂ ਹ- ਕ-ਝ – ਣ ਤ-ਕ ਕ-ਝ ਨ-ੀ-। ----------------------------------- ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਹੀ ਕੁਝ – ਣ ਤੱਕ ਕੁਝ ਨਹੀਂ। 0
P--ilāṁ t---hī ---h- –-ṇa -a-----j----a--ṁ. Pahilāṁ tōṁ hī kujha – ṇa taka kujha nahīṁ. P-h-l-ṁ t-ṁ h- k-j-a – ṇ- t-k- k-j-a n-h-ṁ- ------------------------------------------- Pahilāṁ tōṁ hī kujha – ṇa taka kujha nahīṁ.
Сиз буга чейин бир нерсе жедиңиз беле? ਕੀ ਤੁਸੀਂ --ਿਲਾਂ-ਤੋ- ------ ਖਾਧਾ-ਹੈ? ਕ- ਤ-ਸ-- ਪਹ-ਲ-- ਤ-- ਹ- ਕ-ਝ ਖ-ਧ- ਹ-? ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਪ-ਿ-ਾ- ਤ-ਂ ਹ- ਕ-ਝ ਖ-ਧ- ਹ-? ----------------------------------- ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਹੀ ਕੁਝ ਖਾਧਾ ਹੈ? 0
K- -u--ṁ-pah---ṁ-t-ṁ--ī---jh- khā-hā -ai? Kī tusīṁ pahilāṁ tōṁ hī kujha khādhā hai? K- t-s-ṁ p-h-l-ṁ t-ṁ h- k-j-a k-ā-h- h-i- ----------------------------------------- Kī tusīṁ pahilāṁ tōṁ hī kujha khādhā hai?
Жок, мен азырынча эч нерсе жеген жокмун. ਨਹ-- ਮ-ਂ ਅ-ੇ ਤ-ਕ ਕ----ਹੀ- --ਧ-। ਨਹ-- ਮ-- ਅਜ- ਤ-ਕ ਕ-ਝ ਨਹ-- ਖ-ਧ-। ਨ-ੀ- ਮ-ਂ ਅ-ੇ ਤ-ਕ ਕ-ਝ ਨ-ੀ- ਖ-ਧ-। ------------------------------- ਨਹੀਂ ਮੈਂ ਅਜੇ ਤੱਕ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਖਾਧਾ। 0
Na----m--- a-- -ak--k---- --h-ṁ--h--hā. Nahīṁ maiṁ ajē taka kujha nahīṁ khādhā. N-h-ṁ m-i- a-ē t-k- k-j-a n-h-ṁ k-ā-h-. --------------------------------------- Nahīṁ maiṁ ajē taka kujha nahīṁ khādhā.
дагы бирөө – башка эч ким ਹ-ਰ---ਈ - -----ੋ- ਨਹੀ-। ਹ-ਰ ਕ-ਈ – ਹ-ਰ ਕ-ਈ ਨਹ--। ਹ-ਰ ਕ-ਈ – ਹ-ਰ ਕ-ਈ ਨ-ੀ-। ----------------------- ਹੋਰ ਕੋਈ – ਹੋਰ ਕੋਈ ਨਹੀਂ। 0
H----k--------r- --'ī-n-h-ṁ. Hōra kō'ī – hōra kō'ī nahīṁ. H-r- k-'- – h-r- k-'- n-h-ṁ- ---------------------------- Hōra kō'ī – hōra kō'ī nahīṁ.
Дагы бирөө кофе ичүүнү каалайбы? ਕੀ ----ਕ-ਈ-ਕਾਫੀ-ਪ--- ਚ-ਹੁੰਦ---ੈ? ਕ- ਹ-ਰ ਕ-ਈ ਕ-ਫ- ਪ-ਣ- ਚ-ਹ--ਦ- ਹ-? ਕ- ਹ-ਰ ਕ-ਈ ਕ-ਫ- ਪ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ਾ ਹ-? -------------------------------- ਕੀ ਹੋਰ ਕੋਈ ਕਾਫੀ ਪੀਣੀ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ? 0
Kī----- -ō'------ī-pī-- --h-----ai? Kī hōra kō'ī kāphī pīṇī cāhudā hai? K- h-r- k-'- k-p-ī p-ṇ- c-h-d- h-i- ----------------------------------- Kī hōra kō'ī kāphī pīṇī cāhudā hai?
Жок, башка эч ким. ਨਹ--,ਕੋਈ ---ਂ। ਨਹ--,ਕ-ਈ ਨਹ--। ਨ-ੀ-,-ੋ- ਨ-ੀ-। -------------- ਨਹੀਂ,ਕੋਈ ਨਹੀਂ। 0
N-hī-,-ō'- --hī-. Nahīṁ,kō'ī nahīṁ. N-h-ṁ-k-'- n-h-ṁ- ----------------- Nahīṁ,kō'ī nahīṁ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -