आज गरमी आहे.
ዛ----ት--ው።
ዛሬ ሞቃት ነው።
ዛ- ሞ-ት ነ-።
----------
ዛሬ ሞቃት ነው።
0
zar- ---’--i-ne--.
zarē mok’ati newi.
z-r- m-k-a-i n-w-.
------------------
zarē mok’ati newi.
आज गरमी आहे.
ዛሬ ሞቃት ነው።
zarē mok’ati newi.
आपण जलतरण तलावात जाऊ या का?
ወ- መ-- ገ-ዳ እ---?
ወደ መዋኛ ገንዳ እንሂድ?
ወ- መ-ኛ ገ-ዳ እ-ሂ-?
----------------
ወደ መዋኛ ገንዳ እንሂድ?
0
wed--me-a-y--g-ni-a --i-ī--?
wede mewanya genida inihīdi?
w-d- m-w-n-a g-n-d- i-i-ī-i-
----------------------------
wede mewanya genida inihīdi?
आपण जलतरण तलावात जाऊ या का?
ወደ መዋኛ ገንዳ እንሂድ?
wede mewanya genida inihīdi?
तुला पोहावेसे वाटते का?
ዋና-ለመ-ድ ---ት---ህ/-?
ዋና ለመሄድ ፍላጎት አለህ/ሽ?
ዋ- ለ-ሄ- ፍ-ጎ- አ-ህ-ሽ-
-------------------
ዋና ለመሄድ ፍላጎት አለህ/ሽ?
0
wan--le-e--d- filag--- ā-ehi/-h-?
wana lemehēdi filagoti ālehi/shi?
w-n- l-m-h-d- f-l-g-t- ā-e-i-s-i-
---------------------------------
wana lemehēdi filagoti ālehi/shi?
तुला पोहावेसे वाटते का?
ዋና ለመሄድ ፍላጎት አለህ/ሽ?
wana lemehēdi filagoti ālehi/shi?
तुझ्याकडे टॉवेल आहे का?
ፎጣ----ል-ሻል?
ፎጣ ይዘካል/ሻል?
ፎ- ይ-ካ-/-ል-
-----------
ፎጣ ይዘካል/ሻል?
0
fo--a yi-e--li/-h-l-?
fot’a yizekali/shali?
f-t-a y-z-k-l-/-h-l-?
---------------------
fot’a yizekali/shali?
तुझ्याकडे टॉवेल आहे का?
ፎጣ ይዘካል/ሻል?
fot’a yizekali/shali?
तुझ्याकडे पोहण्याची चड्डी आहे का?
የመዋኛ ቁ----ለ---?
የመዋኛ ቁምጣ አለህ/ሽ?
የ-ዋ- ቁ-ጣ አ-ህ-ሽ-
---------------
የመዋኛ ቁምጣ አለህ/ሽ?
0
ye-e-a-y- k--mit’- --eh----i?
yemewanya k’umit’a ālehi/shi?
y-m-w-n-a k-u-i-’- ā-e-i-s-i-
-----------------------------
yemewanya k’umit’a ālehi/shi?
तुझ्याकडे पोहण्याची चड्डी आहे का?
የመዋኛ ቁምጣ አለህ/ሽ?
yemewanya k’umit’a ālehi/shi?
तुझ्याकडे पोहण्याचे कपडे आहेत का?
የ-ና --- -ለ-/ሽ?
የዋና ልብስ አለህ/ሽ?
የ-ና ል-ስ አ-ህ-ሽ-
--------------
የዋና ልብስ አለህ/ሽ?
0
yewa-a libisi-āle---s-i?
yewana libisi ālehi/shi?
y-w-n- l-b-s- ā-e-i-s-i-
------------------------
yewana libisi ālehi/shi?
तुझ्याकडे पोहण्याचे कपडे आहेत का?
የዋና ልብስ አለህ/ሽ?
yewana libisi ālehi/shi?
तुला पोहता येते का?
መ-ኘ- --ላ--/-ለሽ?
መዋኘት ትችላለህ/ያለሽ?
መ-ኘ- ት-ላ-ህ-ያ-ሽ-
---------------
መዋኘት ትችላለህ/ያለሽ?
0
m-wanyeti t-ch-lalehi-y-les-i?
mewanyeti tichilalehi/yaleshi?
m-w-n-e-i t-c-i-a-e-i-y-l-s-i-
------------------------------
mewanyeti tichilalehi/yaleshi?
तुला पोहता येते का?
መዋኘት ትችላለህ/ያለሽ?
mewanyeti tichilalehi/yaleshi?
तुला पाणबुड्यांसारखे खोल पाण्यात पोहता येते का?
ከ-----ይ-ተወርውሮ መ--ቅ-ት-ላ-ህ/ያለሽ?
ከከፍታ ላይ ተወርውሮ መጥለቅ ትችላለህ/ያለሽ?
ከ-ፍ- ላ- ተ-ር-ሮ መ-ለ- ት-ላ-ህ-ያ-ሽ-
-----------------------------
ከከፍታ ላይ ተወርውሮ መጥለቅ ትችላለህ/ያለሽ?
0
k-kefi-- --yi---w-r-wir- met------i----h--a-e-i/y--eshi?
kekefita layi teweriwiro met’ilek’i tichilalehi/yaleshi?
k-k-f-t- l-y- t-w-r-w-r- m-t-i-e-’- t-c-i-a-e-i-y-l-s-i-
--------------------------------------------------------
kekefita layi teweriwiro met’ilek’i tichilalehi/yaleshi?
तुला पाणबुड्यांसारखे खोल पाण्यात पोहता येते का?
ከከፍታ ላይ ተወርውሮ መጥለቅ ትችላለህ/ያለሽ?
kekefita layi teweriwiro met’ilek’i tichilalehi/yaleshi?
तुला पाण्यात उडी मारता येते का?
ው----ጥ-ዘሎ---ባ- ትችላ--/ያለሽ?
ውሃ ውስጥ ዘሎ መግባት ትችላለህ/ያለሽ?
ው- ው-ጥ ዘ- መ-ባ- ት-ላ-ህ-ያ-ሽ-
-------------------------
ውሃ ውስጥ ዘሎ መግባት ትችላለህ/ያለሽ?
0
wi-- w-----i---l- meg--a-- ---hi-a--hi/ya-eshi?
wiha wisit’i zelo megibati tichilalehi/yaleshi?
w-h- w-s-t-i z-l- m-g-b-t- t-c-i-a-e-i-y-l-s-i-
-----------------------------------------------
wiha wisit’i zelo megibati tichilalehi/yaleshi?
तुला पाण्यात उडी मारता येते का?
ውሃ ውስጥ ዘሎ መግባት ትችላለህ/ያለሽ?
wiha wisit’i zelo megibati tichilalehi/yaleshi?
शॉवर कुठे आहे?
መ--ቢያ--- የ---ው?
መታጠቢያ ቤቱ የት ነው?
መ-ጠ-ያ ቤ- የ- ነ-?
---------------
መታጠቢያ ቤቱ የት ነው?
0
me--t---īy---ē--------new-?
metat’ebīya bētu yeti newi?
m-t-t-e-ī-a b-t- y-t- n-w-?
---------------------------
metat’ebīya bētu yeti newi?
शॉवर कुठे आहे?
መታጠቢያ ቤቱ የት ነው?
metat’ebīya bētu yeti newi?
कपडे बदलण्याची खोली कुठे आहे?
ል-ስ---የሪ---ፍ--የ- -ው?
ልብስ መቀየሪያ ክፍሉ የት ነው?
ል-ስ መ-የ-ያ ክ-ሉ የ- ነ-?
--------------------
ልብስ መቀየሪያ ክፍሉ የት ነው?
0
l-bi-- mek----rī-- --fil--yeti--e-i?
libisi mek’eyerīya kifilu yeti newi?
l-b-s- m-k-e-e-ī-a k-f-l- y-t- n-w-?
------------------------------------
libisi mek’eyerīya kifilu yeti newi?
कपडे बदलण्याची खोली कुठे आहे?
ልብስ መቀየሪያ ክፍሉ የት ነው?
libisi mek’eyerīya kifilu yeti newi?
पोहोण्याचा चष्मा कुठे आहे?
የ-ዋ---ነፅር የት--ው?
የመዋኛ መነፅር የት ነው?
የ-ዋ- መ-ፅ- የ- ነ-?
----------------
የመዋኛ መነፅር የት ነው?
0
y--ewa--a ----t͟s--r-------newi?
yemewanya menet-s’iri yeti newi?
y-m-w-n-a m-n-t-s-i-i y-t- n-w-?
--------------------------------
yemewanya menet͟s’iri yeti newi?
पोहोण्याचा चष्मा कुठे आहे?
የመዋኛ መነፅር የት ነው?
yemewanya menet͟s’iri yeti newi?
पाणी खोल आहे का?
ው---ጥ-ቅ ነ-?
ውሃው ጥልቅ ነው?
ው-ው ጥ-ቅ ነ-?
-----------
ውሃው ጥልቅ ነው?
0
w-ha-i t----k’--n-wi?
wihawi t’ilik’i newi?
w-h-w- t-i-i-’- n-w-?
---------------------
wihawi t’ilik’i newi?
पाणी खोल आहे का?
ውሃው ጥልቅ ነው?
wihawi t’ilik’i newi?
पाणी स्वच्छ आहे का?
ው-- -ፁ--ነ-?
ውሃው ንፁህ ነው?
ው-ው ን-ህ ነ-?
-----------
ውሃው ንፁህ ነው?
0
wi---i --t͟---h- n---?
wihawi nit-s’uhi newi?
w-h-w- n-t-s-u-i n-w-?
----------------------
wihawi nit͟s’uhi newi?
पाणी स्वच्छ आहे का?
ውሃው ንፁህ ነው?
wihawi nit͟s’uhi newi?
पाणी गरम आहे का?
ው-- ለስ----ለ--ው?
ውሃው ለስላስ ያለ ነው?
ው-ው ለ-ላ- ያ- ነ-?
---------------
ውሃው ለስላስ ያለ ነው?
0
wi-a-i--e-il-si ya---n---?
wihawi lesilasi yale newi?
w-h-w- l-s-l-s- y-l- n-w-?
--------------------------
wihawi lesilasi yale newi?
पाणी गरम आहे का?
ውሃው ለስላስ ያለ ነው?
wihawi lesilasi yale newi?
मी थंडीने गारठत आहे.
ከ-ዝ-ዜው የተ-ሳ -ረኩኝ/ በ------ኝ።
ከቅዝቃዜው የተነሳ ደረኩኝ/ በረዶ ሆንኩኝ።
ከ-ዝ-ዜ- የ-ነ- ደ-ኩ-/ በ-ዶ ሆ-ኩ-።
---------------------------
ከቅዝቃዜው የተነሳ ደረኩኝ/ በረዶ ሆንኩኝ።
0
k--’i---’a--wi--et-n-sa de---unyi- -------h-n-k-ny-.
kek’izik’azēwi yetenesa derekunyi/ beredo honikunyi.
k-k-i-i-’-z-w- y-t-n-s- d-r-k-n-i- b-r-d- h-n-k-n-i-
----------------------------------------------------
kek’izik’azēwi yetenesa derekunyi/ beredo honikunyi.
मी थंडीने गारठत आहे.
ከቅዝቃዜው የተነሳ ደረኩኝ/ በረዶ ሆንኩኝ።
kek’izik’azēwi yetenesa derekunyi/ beredo honikunyi.
पाणी खूप थंड आहे.
ው-- በ-- ቀ-ቃ---ው።
ውሃው በጣም ቀዝቃዛ ነው።
ው-ው በ-ም ቀ-ቃ- ነ-።
----------------
ውሃው በጣም ቀዝቃዛ ነው።
0
w----i -et’am- --e--k-az- -ewi.
wihawi bet’ami k’ezik’aza newi.
w-h-w- b-t-a-i k-e-i-’-z- n-w-.
-------------------------------
wihawi bet’ami k’ezik’aza newi.
पाणी खूप थंड आहे.
ውሃው በጣም ቀዝቃዛ ነው።
wihawi bet’ami k’ezik’aza newi.
आता मी पाण्यातून बाहेर निघतो. / निघते.
እ--ከ--ው ው-- እ-ወጣው-ነው።
እኔ ከውሃው ውስጥ እየወጣው ነው።
እ- ከ-ሃ- ው-ጥ እ-ወ-ው ነ-።
---------------------
እኔ ከውሃው ውስጥ እየወጣው ነው።
0
i-- -ew-h--i wis-t---i-e-e---w- -ew-.
inē kewihawi wisit’i iyewet’awi newi.
i-ē k-w-h-w- w-s-t-i i-e-e-’-w- n-w-.
-------------------------------------
inē kewihawi wisit’i iyewet’awi newi.
आता मी पाण्यातून बाहेर निघतो. / निघते.
እኔ ከውሃው ውስጥ እየወጣው ነው።
inē kewihawi wisit’i iyewet’awi newi.