अंगठी महाग आहे का?
ቀ-በ--ው--ነው?
ቀለበቱ ውድ ነው?
ቀ-በ- ው- ነ-?
-----------
ቀለበቱ ውድ ነው?
0
k’--e--tu -i-i n--i?
k’elebetu widi newi?
k-e-e-e-u w-d- n-w-?
--------------------
k’elebetu widi newi?
अंगठी महाग आहे का?
ቀለበቱ ውድ ነው?
k’elebetu widi newi?
नाही, तिची किंमत फक्त शंभर युरो आहे.
አይ--ም----ጋው አ-ድ -ቶ-ኢውሮ ብቻ---።
አይደለም ፤ ዋጋው አንድ መቶ ኢውሮ ብቻ ነው።
አ-ደ-ም ፤ ዋ-ው አ-ድ መ- ኢ-ሮ ብ- ነ-።
-----------------------------
አይደለም ፤ ዋጋው አንድ መቶ ኢውሮ ብቻ ነው።
0
ā--de---i - w-ga-i-ā-idi-me-o-īwi-o -ich- ---i.
āyidelemi ; wagawi ānidi meto īwiro bicha newi.
ā-i-e-e-i ; w-g-w- ā-i-i m-t- ī-i-o b-c-a n-w-.
-----------------------------------------------
āyidelemi ; wagawi ānidi meto īwiro bicha newi.
नाही, तिची किंमत फक्त शंभर युरो आहे.
አይደለም ፤ ዋጋው አንድ መቶ ኢውሮ ብቻ ነው።
āyidelemi ; wagawi ānidi meto īwiro bicha newi.
पण माझ्याजवळ फक्त पन्नास आहेत.
ግ- --ኝ-ሃም- ብ---ው።
ግን ያለኝ ሃምሳ ብቻ ነው።
ግ- ያ-ኝ ሃ-ሳ ብ- ነ-።
-----------------
ግን ያለኝ ሃምሳ ብቻ ነው።
0
gi---y--e-y--h-mis- b---a--e-i.
gini yalenyi hamisa bicha newi.
g-n- y-l-n-i h-m-s- b-c-a n-w-.
-------------------------------
gini yalenyi hamisa bicha newi.
पण माझ्याजवळ फक्त पन्नास आहेत.
ግን ያለኝ ሃምሳ ብቻ ነው።
gini yalenyi hamisa bicha newi.
तुझे काम आटोपले का?
ጨ-ሰ--/-ሻ-?
ጨርሰካል/ ሻል?
ጨ-ሰ-ል- ሻ-?
----------
ጨርሰካል/ ሻል?
0
c--er-s-ka-i----ali?
ch’erisekali/ shali?
c-’-r-s-k-l-/ s-a-i-
--------------------
ch’erisekali/ shali?
तुझे काम आटोपले का?
ጨርሰካል/ ሻል?
ch’erisekali/ shali?
नाही, अजून नाही.
አ- ---ና -ኝ።
አይ ፤ ገና ነኝ።
አ- ፤ ገ- ነ-።
-----------
አይ ፤ ገና ነኝ።
0
ā-i --gen- -enyi.
āyi ; gena nenyi.
ā-i ; g-n- n-n-i-
-----------------
āyi ; gena nenyi.
नाही, अजून नाही.
አይ ፤ ገና ነኝ።
āyi ; gena nenyi.
माझे काम आता आटोपतच आले आहे.
ግ----ን እጨር-ለ-።
ግን አሁን እጨርሳለው።
ግ- አ-ን እ-ር-ለ-።
--------------
ግን አሁን እጨርሳለው።
0
g-n- ā-u-i-i----r--al---.
gini āhuni ich’erisalewi.
g-n- ā-u-i i-h-e-i-a-e-i-
-------------------------
gini āhuni ich’erisalewi.
माझे काम आता आटोपतच आले आहे.
ግን አሁን እጨርሳለው።
gini āhuni ich’erisalewi.
तुला आणखी सूप पाहिजे का?
ተ-ማ--ሾር--ትፈ--ለ-/ጊያ--?
ተጨማሪ ሾርባ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
ተ-ማ- ሾ-ባ ት-ል-ለ-/-ያ-ሽ-
---------------------
ተጨማሪ ሾርባ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
0
t-ch’em-rī s-o-iba -i-el-----hi--īy---s-i?
tech’emarī shoriba tifeligalehi/gīyaleshi?
t-c-’-m-r- s-o-i-a t-f-l-g-l-h-/-ī-a-e-h-?
------------------------------------------
tech’emarī shoriba tifeligalehi/gīyaleshi?
तुला आणखी सूप पाहिजे का?
ተጨማሪ ሾርባ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
tech’emarī shoriba tifeligalehi/gīyaleshi?
नाही, मला आणखी नको.
አይ-- ተ--ሪ-------።
አይ ፤ ተጨማሪ አልፈልግም።
አ- ፤ ተ-ማ- አ-ፈ-ግ-።
-----------------
አይ ፤ ተጨማሪ አልፈልግም።
0
āy- ; -ec--e--rī āli--l--im-.
āyi ; tech’emarī ālifeligimi.
ā-i ; t-c-’-m-r- ā-i-e-i-i-i-
-----------------------------
āyi ; tech’emarī ālifeligimi.
नाही, मला आणखी नको.
አይ ፤ ተጨማሪ አልፈልግም።
āyi ; tech’emarī ālifeligimi.
पण एक आईसक्रीम मात्र जरूर घेईन.
ግ---- -ይስ --ም
ግን ሌላ አይስ ክሬም
ግ- ሌ- አ-ስ ክ-ም
-------------
ግን ሌላ አይስ ክሬም
0
gin--l-la--yi-- k-rēmi
gini lēla āyisi kirēmi
g-n- l-l- ā-i-i k-r-m-
----------------------
gini lēla āyisi kirēmi
पण एक आईसक्रीम मात्र जरूर घेईन.
ግን ሌላ አይስ ክሬም
gini lēla āyisi kirēmi
तू इथे खूप वर्षे राहिला / राहिली आहेस का?
ለ----ዜ--ዚህ ኖርክ-ሽ?
ለብዙ ጊዜ እዚህ ኖርክ/ሽ?
ለ-ዙ ጊ- እ-ህ ኖ-ክ-ሽ-
-----------------
ለብዙ ጊዜ እዚህ ኖርክ/ሽ?
0
le---- -ī---izīh- -orik--shi?
lebizu gīzē izīhi noriki/shi?
l-b-z- g-z- i-ī-i n-r-k-/-h-?
-----------------------------
lebizu gīzē izīhi noriki/shi?
तू इथे खूप वर्षे राहिला / राहिली आहेस का?
ለብዙ ጊዜ እዚህ ኖርክ/ሽ?
lebizu gīzē izīhi noriki/shi?
नाही, फक्त गेल्या एक महिन्यापासून.
አያይ-፤ ገ------ወር--ቻ
አያይ ፤ ገና አንድ ወር ብቻ
አ-ይ ፤ ገ- አ-ድ ወ- ብ-
------------------
አያይ ፤ ገና አንድ ወር ብቻ
0
āya-i-;---n---nidi--e-- -ic-a
āyayi ; gena ānidi weri bicha
ā-a-i ; g-n- ā-i-i w-r- b-c-a
-----------------------------
āyayi ; gena ānidi weri bicha
नाही, फक्त गेल्या एक महिन्यापासून.
አያይ ፤ ገና አንድ ወር ብቻ
āyayi ; gena ānidi weri bicha
पण मी आधीच खूप लोकांना ओळखतो. / ओळखते.
ግ---ዙ-ሰ--ን -ውቃለ-።
ግን ብዙ ሰዎችን አውቃለው።
ግ- ብ- ሰ-ች- አ-ቃ-ው-
-----------------
ግን ብዙ ሰዎችን አውቃለው።
0
g-n--bizu -ew-chi-i -wik’--ewi.
gini bizu sewochini āwik’alewi.
g-n- b-z- s-w-c-i-i ā-i-’-l-w-.
-------------------------------
gini bizu sewochini āwik’alewi.
पण मी आधीच खूप लोकांना ओळखतो. / ओळखते.
ግን ብዙ ሰዎችን አውቃለው።
gini bizu sewochini āwik’alewi.
तू उद्या घरी जाणार आहेस का?
ነገ-ወ---- ---ለ---?
ነገ ወደ ቤት ትሄዳለህ/ሽ?
ነ- ወ- ቤ- ት-ዳ-ህ-ሽ-
-----------------
ነገ ወደ ቤት ትሄዳለህ/ሽ?
0
neg- w--e -ē-i-t-hēdal-h----i?
nege wede bēti tihēdalehi/shi?
n-g- w-d- b-t- t-h-d-l-h-/-h-?
------------------------------
nege wede bēti tihēdalehi/shi?
तू उद्या घरी जाणार आहेस का?
ነገ ወደ ቤት ትሄዳለህ/ሽ?
nege wede bēti tihēdalehi/shi?
नाही, फक्त आठवड्याच्या शेवटी.
አ-ይ ፤--ሳ--- መ--ሻ---ች-ብቻ---።
አያይ ፤ በሳምንቱ መጨረሻ ቀኖች ብቻ ነው።
አ-ይ ፤ በ-ም-ቱ መ-ረ- ቀ-ች ብ- ነ-።
---------------------------
አያይ ፤ በሳምንቱ መጨረሻ ቀኖች ብቻ ነው።
0
ā-a---- be-a--ni-u--ec--e--sha-k’----hi---c-a-new-.
āyayi ; besaminitu mech’eresha k’enochi bicha newi.
ā-a-i ; b-s-m-n-t- m-c-’-r-s-a k-e-o-h- b-c-a n-w-.
---------------------------------------------------
āyayi ; besaminitu mech’eresha k’enochi bicha newi.
नाही, फक्त आठवड्याच्या शेवटी.
አያይ ፤ በሳምንቱ መጨረሻ ቀኖች ብቻ ነው።
āyayi ; besaminitu mech’eresha k’enochi bicha newi.
पण मी रविवारी परत येणार आहे.
ግ- -ሁድ---ለ-ለው።
ግን እሁድ እመለሳለው።
ግ- እ-ድ እ-ለ-ለ-።
--------------
ግን እሁድ እመለሳለው።
0
g--i i-u-- im--esale-i.
gini ihudi imelesalewi.
g-n- i-u-i i-e-e-a-e-i-
-----------------------
gini ihudi imelesalewi.
पण मी रविवारी परत येणार आहे.
ግን እሁድ እመለሳለው።
gini ihudi imelesalewi.
तुझी मुलगी सज्ञान आहे का?
ሴት-ል--/ሽ-ለአ-------ደርሳለች?
ሴት ልጅህ/ሽ ለአቅመ ሄዋን ደርሳለች?
ሴ- ል-ህ-ሽ ለ-ቅ- ሄ-ን ደ-ሳ-ች-
------------------------
ሴት ልጅህ/ሽ ለአቅመ ሄዋን ደርሳለች?
0
s-ti-l-j--i--hi-le’------ ---an--d--is-l----?
sēti lijihi/shi le’āk’ime hēwani derisalechi?
s-t- l-j-h-/-h- l-’-k-i-e h-w-n- d-r-s-l-c-i-
---------------------------------------------
sēti lijihi/shi le’āk’ime hēwani derisalechi?
तुझी मुलगी सज्ञान आहे का?
ሴት ልጅህ/ሽ ለአቅመ ሄዋን ደርሳለች?
sēti lijihi/shi le’āk’ime hēwani derisalechi?
नाही, ती फक्त सतरा वर्षांची आहे.
አያ----እ- --ራ ሰባ- -መቷ---።
አያይ ፣ እሷ አስራ ሰባት አመቷ ነው።
አ-ይ ፣ እ- አ-ራ ሰ-ት አ-ቷ ነ-።
------------------------
አያይ ፣ እሷ አስራ ሰባት አመቷ ነው።
0
āyay-----sw---sira--eba-i āmet---new-.
āyayi , iswa āsira sebati āmetwa newi.
ā-a-i , i-w- ā-i-a s-b-t- ā-e-w- n-w-.
--------------------------------------
āyayi , iswa āsira sebati āmetwa newi.
नाही, ती फक्त सतरा वर्षांची आहे.
አያይ ፣ እሷ አስራ ሰባት አመቷ ነው።
āyayi , iswa āsira sebati āmetwa newi.
पण तिला एक मित्र आहे.
ግን የወንድ -ደኛ--ላ-።
ግን የወንድ ጋደኛ አላት።
ግ- የ-ን- ጋ-ኛ አ-ት-
----------------
ግን የወንድ ጋደኛ አላት።
0
g--- ---en-di gad-ny---l-t-.
gini yewenidi gadenya ālati.
g-n- y-w-n-d- g-d-n-a ā-a-i-
----------------------------
gini yewenidi gadenya ālati.
पण तिला एक मित्र आहे.
ግን የወንድ ጋደኛ አላት።
gini yewenidi gadenya ālati.