मी – माझा / माझी / माझे / माझ्या
እኔ-– -ኔ
እኔ – የኔ
እ- – የ-
-------
እኔ – የኔ
0
in- - ye-ē
inē – yenē
i-ē – y-n-
----------
inē – yenē
मी – माझा / माझी / माझे / माझ्या
እኔ – የኔ
inē – yenē
मला माझी किल्ली सापडत नाही.
ቁ--- ማግ-ት--ልቻል--።
ቁልፌን ማግኘት አልቻልኩም።
ቁ-ፌ- ማ-ኘ- አ-ቻ-ኩ-።
-----------------
ቁልፌን ማግኘት አልቻልኩም።
0
k-u--f-ni-magi--et- -l--ha--kumi.
k’ulifēni maginyeti ālichalikumi.
k-u-i-ē-i m-g-n-e-i ā-i-h-l-k-m-.
---------------------------------
k’ulifēni maginyeti ālichalikumi.
मला माझी किल्ली सापडत नाही.
ቁልፌን ማግኘት አልቻልኩም።
k’ulifēni maginyeti ālichalikumi.
मला माझे तिकीट सापडत नाही.
ት-ቴን----ት ---ልኩም።
ትኬቴን ማግኘት አልቻልኩም።
ት-ቴ- ማ-ኘ- አ-ቻ-ኩ-።
-----------------
ትኬቴን ማግኘት አልቻልኩም።
0
tik----i---gin--ti-āli-h----um-.
tikētēni maginyeti ālichalikumi.
t-k-t-n- m-g-n-e-i ā-i-h-l-k-m-.
--------------------------------
tikētēni maginyeti ālichalikumi.
मला माझे तिकीट सापडत नाही.
ትኬቴን ማግኘት አልቻልኩም።
tikētēni maginyeti ālichalikumi.
तू – तुझा / तुझी / तुझे / तुझ्या
አን---ቺ-– ያን--ቺ
አንተ/ ቺ – ያንተ/ቺ
አ-ተ- ቺ – ያ-ተ-ቺ
--------------
አንተ/ ቺ – ያንተ/ቺ
0
ānit-- ----– --n-te--hī
ānite/ chī – yanite/chī
ā-i-e- c-ī – y-n-t-/-h-
-----------------------
ānite/ chī – yanite/chī
तू – तुझा / तुझी / तुझे / तुझ्या
አንተ/ ቺ – ያንተ/ቺ
ānite/ chī – yanite/chī
तुला तुझी किल्ली सापडली का?
ቁ---ን/-- -ገኘከው/ሽ-?
ቁልፍህን/ሽን አገኘከው/ሽው?
ቁ-ፍ-ን-ሽ- አ-ኘ-ው-ሽ-?
------------------
ቁልፍህን/ሽን አገኘከው/ሽው?
0
k’ulifi----/--in- -gen-ek----shiwi?
k’ulifihini/shini āgenyekewi/shiwi?
k-u-i-i-i-i-s-i-i ā-e-y-k-w-/-h-w-?
-----------------------------------
k’ulifihini/shini āgenyekewi/shiwi?
तुला तुझी किल्ली सापडली का?
ቁልፍህን/ሽን አገኘከው/ሽው?
k’ulifihini/shini āgenyekewi/shiwi?
तुला तुझे तिकीट सापडले का?
ትኬ--ን/ሽን አ-ኘከው-ሽው?
ትኬትህን/ሽን አገኘከው/ሽው?
ት-ት-ን-ሽ- አ-ኘ-ው-ሽ-?
------------------
ትኬትህን/ሽን አገኘከው/ሽው?
0
ti-ē---i--/sh-ni-āge-------/s-i-i?
tikētihini/shini āgenyekewi/shiwi?
t-k-t-h-n-/-h-n- ā-e-y-k-w-/-h-w-?
----------------------------------
tikētihini/shini āgenyekewi/shiwi?
तुला तुझे तिकीट सापडले का?
ትኬትህን/ሽን አገኘከው/ሽው?
tikētihini/shini āgenyekewi/shiwi?
तो – त्याचा / त्याची / त्याचे / त्याच्या
እሱ - -ሱ
እሱ – የሱ
እ- – የ-
-------
እሱ – የሱ
0
isu-–--esu
isu – yesu
i-u – y-s-
----------
isu – yesu
तो – त्याचा / त्याची / त्याचे / त्याच्या
እሱ – የሱ
isu – yesu
तुला त्याची किल्ली कुठे आहे हे माहित आहे का?
የ--ቁል- የ--እን-- --ቃ-----ሽ?
የሱ ቁልፍ የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ?
የ- ቁ-ፍ የ- እ-ዳ- ታ-ቃ-ህ-ያ-ሽ-
-------------------------
የሱ ቁልፍ የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ?
0
y--- k--lifi y--- ---d--e-tawik-a-e-----l-s--?
yesu k’ulifi yeti inidale tawik’alehi/yaleshi?
y-s- k-u-i-i y-t- i-i-a-e t-w-k-a-e-i-y-l-s-i-
----------------------------------------------
yesu k’ulifi yeti inidale tawik’alehi/yaleshi?
तुला त्याची किल्ली कुठे आहे हे माहित आहे का?
የሱ ቁልፍ የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ?
yesu k’ulifi yeti inidale tawik’alehi/yaleshi?
तुला त्याचे तिकीट कुठे आहे हे माहित आहे का?
የ- --ት--ት-እ-ዳለ-ታው--ህ/ያለ-?
የሱ ትኬት የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ?
የ- ት-ት የ- እ-ዳ- ታ-ቃ-ህ-ያ-ሽ-
-------------------------
የሱ ትኬት የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ?
0
ye----i--t- ye-i--n----- -aw-k’---h-/-a-----?
yesu tikēti yeti inidale tawik’alehi/yaleshi?
y-s- t-k-t- y-t- i-i-a-e t-w-k-a-e-i-y-l-s-i-
---------------------------------------------
yesu tikēti yeti inidale tawik’alehi/yaleshi?
तुला त्याचे तिकीट कुठे आहे हे माहित आहे का?
የሱ ትኬት የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ?
yesu tikēti yeti inidale tawik’alehi/yaleshi?
ती – तिचा / तिची / तिचे / तिच्या
እሷ –-የእሷ
እሷ – የእሷ
እ- – የ-ሷ
--------
እሷ – የእሷ
0
is-a---ye’i-wa
iswa – ye’iswa
i-w- – y-’-s-a
--------------
iswa – ye’iswa
ती – तिचा / तिची / तिचे / तिच्या
እሷ – የእሷ
iswa – ye’iswa
तिचे पैसे गेले.
የእሷ --ዘ-----።
የእሷ ገንዘብ የለም።
የ-ሷ ገ-ዘ- የ-ም-
-------------
የእሷ ገንዘብ የለም።
0
y---swa g-niz-b- yel-m-.
ye’iswa genizebi yelemi.
y-’-s-a g-n-z-b- y-l-m-.
------------------------
ye’iswa genizebi yelemi.
तिचे पैसे गेले.
የእሷ ገንዘብ የለም።
ye’iswa genizebi yelemi.
आणि तिचे क्रेडीट कार्ड पण गेले.
እ- -እ- ---ክ---ድ- --ም።
እና የእሷ የባንክ ካርድም የለም።
እ- የ-ሷ የ-ን- ካ-ድ- የ-ም-
---------------------
እና የእሷ የባንክ ካርድም የለም።
0
i------is-a yeb-n--i ------m- ye-emi.
ina ye’iswa yebaniki karidimi yelemi.
i-a y-’-s-a y-b-n-k- k-r-d-m- y-l-m-.
-------------------------------------
ina ye’iswa yebaniki karidimi yelemi.
आणि तिचे क्रेडीट कार्ड पण गेले.
እና የእሷ የባንክ ካርድም የለም።
ina ye’iswa yebaniki karidimi yelemi.
आम्ही – आमचा / आमची / आमचे / आमच्या
እ- - የእኛ
እኛ – የእኛ
እ- – የ-ኛ
--------
እኛ – የእኛ
0
in-a-- y-’i-ya
inya – ye’inya
i-y- – y-’-n-a
--------------
inya – ye’inya
आम्ही – आमचा / आमची / आमचे / आमच्या
እኛ – የእኛ
inya – ye’inya
आमचे आजोबा आजारी आहेत.
የ-ኛ---ድ---ት ህ-ም-- ነ-።
የእኛ ወንድ አያት ህመምተኛ ነው።
የ-ኛ ወ-ድ አ-ት ህ-ም-ኛ ነ-።
---------------------
የእኛ ወንድ አያት ህመምተኛ ነው።
0
y-’in-a-we-i-i ā-a---hi-e-it--y---ewi.
ye’inya wenidi āyati himemitenya newi.
y-’-n-a w-n-d- ā-a-i h-m-m-t-n-a n-w-.
--------------------------------------
ye’inya wenidi āyati himemitenya newi.
आमचे आजोबा आजारी आहेत.
የእኛ ወንድ አያት ህመምተኛ ነው።
ye’inya wenidi āyati himemitenya newi.
आमच्या आजीची तब्येत चांगली आहे.
የእኛ ------ ጤ-- ና-።
የእኛ ሴት አያት ጤነኛ ናት።
የ-ኛ ሴ- አ-ት ጤ-ኛ ና-።
------------------
የእኛ ሴት አያት ጤነኛ ናት።
0
y-’iny- -ēt--āya-- t’-nen-a--a-i.
ye’inya sēti āyati t’ēnenya nati.
y-’-n-a s-t- ā-a-i t-ē-e-y- n-t-.
---------------------------------
ye’inya sēti āyati t’ēnenya nati.
आमच्या आजीची तब्येत चांगली आहे.
የእኛ ሴት አያት ጤነኛ ናት።
ye’inya sēti āyati t’ēnenya nati.
तुम्ही – तुमचा / तुमची / तुमचे / तुमच्या
እ-ን- - የእ-ንተ
እናንተ – የእናንተ
እ-ን- – የ-ና-ተ
------------
እናንተ – የእናንተ
0
i-a-i---– ye’inan-te
inanite – ye’inanite
i-a-i-e – y-’-n-n-t-
--------------------
inanite – ye’inanite
तुम्ही – तुमचा / तुमची / तुमचे / तुमच्या
እናንተ – የእናንተ
inanite – ye’inanite
मुलांनो, तुमचे वडील कुठे आहेत?
ል--!--እናንተ-አባ- -ት-ነው?
ልጆች! የእናንተ አባት የት ነው?
ል-ች- የ-ና-ተ አ-ት የ- ነ-?
---------------------
ልጆች! የእናንተ አባት የት ነው?
0
li---hi!-ye’i-----e-ā---i-yet--ne--?
lijochi! ye’inanite ābati yeti newi?
l-j-c-i- y-’-n-n-t- ā-a-i y-t- n-w-?
------------------------------------
lijochi! ye’inanite ābati yeti newi?
मुलांनो, तुमचे वडील कुठे आहेत?
ልጆች! የእናንተ አባት የት ነው?
lijochi! ye’inanite ābati yeti newi?
मुलांनो, तुमची आई कुठे आहे?
ል-ች! የእና-ተ እ-- -ት-ናት?
ልጆች! የእናንተ እናት የት ናት?
ል-ች- የ-ና-ተ እ-ት የ- ና-?
---------------------
ልጆች! የእናንተ እናት የት ናት?
0
l-j--h---y-’i-a---- in----y--i n-t-?
lijochi! ye’inanite inati yeti nati?
l-j-c-i- y-’-n-n-t- i-a-i y-t- n-t-?
------------------------------------
lijochi! ye’inanite inati yeti nati?
मुलांनो, तुमची आई कुठे आहे?
ልጆች! የእናንተ እናት የት ናት?
lijochi! ye’inanite inati yeti nati?