तिच्याकडे एक कुत्रा आहे.
她 ---条-- 狗 。
她 有 一条/只 狗 。
她 有 一-/- 狗 。
------------
她 有 一条/只 狗 。
0
tā yǒ- ----áo/--h- gǒu.
tā yǒu yītiáo/ zhǐ gǒu.
t- y-u y-t-á-/ z-ǐ g-u-
-----------------------
tā yǒu yītiáo/ zhǐ gǒu.
तिच्याकडे एक कुत्रा आहे.
她 有 一条/只 狗 。
tā yǒu yītiáo/ zhǐ gǒu.
कुत्रा मोठा आहे.
这 --只-狗-很- 。
这 条/只 狗 很大 。
这 条-只 狗 很- 。
------------
这 条/只 狗 很大 。
0
Zh- ti--/-z-ǐ-gǒ- h-- --.
Zhè tiáo/ zhǐ gǒu hěn dà.
Z-è t-á-/ z-ǐ g-u h-n d-.
-------------------------
Zhè tiáo/ zhǐ gǒu hěn dà.
कुत्रा मोठा आहे.
这 条/只 狗 很大 。
Zhè tiáo/ zhǐ gǒu hěn dà.
तिच्याकडे एक मोठा कुत्रा आहे.
她 - 一条-只----。
她 有 一条/只 大狗 。
她 有 一-/- 大- 。
-------------
她 有 一条/只 大狗 。
0
T- --u -īti-o/ zhǐ -- g--.
Tā yǒu yītiáo/ zhǐ dà gǒu.
T- y-u y-t-á-/ z-ǐ d- g-u-
--------------------------
Tā yǒu yītiáo/ zhǐ dà gǒu.
तिच्याकडे एक मोठा कुत्रा आहे.
她 有 一条/只 大狗 。
Tā yǒu yītiáo/ zhǐ dà gǒu.
तिचे एक घर आहे.
她 - -栋----。
她 有 一栋 房子 。
她 有 一- 房- 。
-----------
她 有 一栋 房子 。
0
T----u yī --n--f-----.
Tā yǒu yī dòng fángzi.
T- y-u y- d-n- f-n-z-.
----------------------
Tā yǒu yī dòng fángzi.
तिचे एक घर आहे.
她 有 一栋 房子 。
Tā yǒu yī dòng fángzi.
घर लहान आहे.
这--房- 很小-。
这栋 房子 很小 。
这- 房- 很- 。
----------
这栋 房子 很小 。
0
Zh- d--- --ngzi --n-x-ǎ-.
Zhè dòng fángzi hěn xiǎo.
Z-è d-n- f-n-z- h-n x-ǎ-.
-------------------------
Zhè dòng fángzi hěn xiǎo.
घर लहान आहे.
这栋 房子 很小 。
Zhè dòng fángzi hěn xiǎo.
तिचे एक लहान घर आहे.
她 有 一栋 -房子-。
她 有 一栋 小房子 。
她 有 一- 小-子 。
------------
她 有 一栋 小房子 。
0
T- y---y--d--- -i------gz-.
Tā yǒu yī dòng xiǎo fángzi.
T- y-u y- d-n- x-ǎ- f-n-z-.
---------------------------
Tā yǒu yī dòng xiǎo fángzi.
तिचे एक लहान घर आहे.
她 有 一栋 小房子 。
Tā yǒu yī dòng xiǎo fángzi.
तो हॉटेलात राहतो.
他--- ----。
他 住在 宾馆里 。
他 住- 宾-里 。
----------
他 住在 宾馆里 。
0
T- -h- zài-b--g-ǎn lǐ.
Tā zhù zài bīnguǎn lǐ.
T- z-ù z-i b-n-u-n l-.
----------------------
Tā zhù zài bīnguǎn lǐ.
तो हॉटेलात राहतो.
他 住在 宾馆里 。
Tā zhù zài bīnguǎn lǐ.
हॉटेल स्वस्त आहे.
这--宾- -便- 。
这个 宾馆 很便宜 。
这- 宾- 很-宜 。
-----------
这个 宾馆 很便宜 。
0
Zhè---b-n---- hěn --á---.
Zhège bīnguǎn hěn piányí.
Z-è-e b-n-u-n h-n p-á-y-.
-------------------------
Zhège bīnguǎn hěn piányí.
हॉटेल स्वस्त आहे.
这个 宾馆 很便宜 。
Zhège bīnguǎn hěn piányí.
तो एका स्वस्त हॉटेलात राहतो.
他 -在 -- -宜的 ---- 。
他 住在 一个 便宜的 宾馆 里 。
他 住- 一- 便-的 宾- 里 。
------------------
他 住在 一个 便宜的 宾馆 里 。
0
Tā z-ù-zà- -ī-- ---n-í-d- -ī--u-- --.
Tā zhù zài yīgè piányí de bīnguǎn lǐ.
T- z-ù z-i y-g- p-á-y- d- b-n-u-n l-.
-------------------------------------
Tā zhù zài yīgè piányí de bīnguǎn lǐ.
तो एका स्वस्त हॉटेलात राहतो.
他 住在 一个 便宜的 宾馆 里 。
Tā zhù zài yīgè piányí de bīnguǎn lǐ.
त्याच्याकडे एक कार आहे.
他---一辆 ---。
他 有 一辆 汽车 。
他 有 一- 汽- 。
-----------
他 有 一辆 汽车 。
0
Tā --u yī l--ng -ìch-.
Tā yǒu yī liàng qìchē.
T- y-u y- l-à-g q-c-ē-
----------------------
Tā yǒu yī liàng qìchē.
त्याच्याकडे एक कार आहे.
他 有 一辆 汽车 。
Tā yǒu yī liàng qìchē.
कार महाग आहे.
这- 汽--很--。
这辆 汽车 很贵 。
这- 汽- 很- 。
----------
这辆 汽车 很贵 。
0
Z-è-li--g----h- hě- g--.
Zhè liàng qìchē hěn guì.
Z-è l-à-g q-c-ē h-n g-ì-
------------------------
Zhè liàng qìchē hěn guì.
कार महाग आहे.
这辆 汽车 很贵 。
Zhè liàng qìchē hěn guì.
त्याच्याकडे एक महाग कार आहे.
他-- 一---贵的--- 。
他 有 一辆 很贵的 汽车 。
他 有 一- 很-的 汽- 。
---------------
他 有 一辆 很贵的 汽车 。
0
Tā -ǒ- -ī-li-n--h-n --- d- q----.
Tā yǒu yī liàng hěn guì de qìchē.
T- y-u y- l-à-g h-n g-ì d- q-c-ē-
---------------------------------
Tā yǒu yī liàng hěn guì de qìchē.
त्याच्याकडे एक महाग कार आहे.
他 有 一辆 很贵的 汽车 。
Tā yǒu yī liàng hěn guì de qìchē.
तो कादंबरी वाचत आहे.
他 在-- 一---篇-说-。
他 在 读 一部 长篇小说 。
他 在 读 一- 长-小- 。
---------------
他 在 读 一部 长篇小说 。
0
Tā--à-d- --------án-p--n -i-o-h-ō.
Tā zàidú yī bù chángpiān xiǎoshuō.
T- z-i-ú y- b- c-á-g-i-n x-ǎ-s-u-.
----------------------------------
Tā zàidú yī bù chángpiān xiǎoshuō.
तो कादंबरी वाचत आहे.
他 在 读 一部 长篇小说 。
Tā zàidú yī bù chángpiān xiǎoshuō.
कादंबरी कंटाळवाणी आहे.
这--长篇-说-----。
这部 长篇小说 很无聊 。
这- 长-小- 很-聊 。
-------------
这部 长篇小说 很无聊 。
0
Z-è -ù-ch-n--iān --ǎo--u- -ěn wúl--o.
Zhè bù chángpiān xiǎoshuō hěn wúliáo.
Z-è b- c-á-g-i-n x-ǎ-s-u- h-n w-l-á-.
-------------------------------------
Zhè bù chángpiān xiǎoshuō hěn wúliáo.
कादंबरी कंटाळवाणी आहे.
这部 长篇小说 很无聊 。
Zhè bù chángpiān xiǎoshuō hěn wúliáo.
तो एक कंटाळवाणी कादंबरी वाचत आहे.
他--读--部 很-聊- 长--说-。
他 在读 一部 很无聊的 长篇小说 。
他 在- 一- 很-聊- 长-小- 。
-------------------
他 在读 一部 很无聊的 长篇小说 。
0
T------ú yī b---ě- wú--á--d- chá--piān -i-o-huō.
Tā zàidú yī bù hěn wúliáo de chángpiān xiǎoshuō.
T- z-i-ú y- b- h-n w-l-á- d- c-á-g-i-n x-ǎ-s-u-.
------------------------------------------------
Tā zàidú yī bù hěn wúliáo de chángpiān xiǎoshuō.
तो एक कंटाळवाणी कादंबरी वाचत आहे.
他 在读 一部 很无聊的 长篇小说 。
Tā zàidú yī bù hěn wúliáo de chángpiān xiǎoshuō.
ती चित्रपट बघत आहे.
她 在看-一部 电- 。
她 在看 一部 电影 。
她 在- 一- 电- 。
------------
她 在看 一部 电影 。
0
T----- kàn yī b- dià-yǐng.
Tā zài kàn yī bù diànyǐng.
T- z-i k-n y- b- d-à-y-n-.
--------------------------
Tā zài kàn yī bù diànyǐng.
ती चित्रपट बघत आहे.
她 在看 一部 电影 。
Tā zài kàn yī bù diànyǐng.
चित्रपट उत्साहजनक आहे.
这--电- 很有--。
这部 电影 很有趣 。
这- 电- 很-趣 。
-----------
这部 电影 很有趣 。
0
Z-- b--diàn--n- -ěn--ǒuq-.
Zhè bù diànyǐng hěn yǒuqù.
Z-è b- d-à-y-n- h-n y-u-ù-
--------------------------
Zhè bù diànyǐng hěn yǒuqù.
चित्रपट उत्साहजनक आहे.
这部 电影 很有趣 。
Zhè bù diànyǐng hěn yǒuqù.
ती एक उत्साहजनक चित्रपट बघत आहे.
她-在看-一部-很-趣的--影 。
她 在看 一部 很有趣的 电影 。
她 在- 一- 很-趣- 电- 。
-----------------
她 在看 一部 很有趣的 电影 。
0
Tā-zà- k-n ----ù -ě- y---ù -e di--y-n-.
Tā zài kàn yī bù hěn yǒuqù de diànyǐng.
T- z-i k-n y- b- h-n y-u-ù d- d-à-y-n-.
---------------------------------------
Tā zài kàn yī bù hěn yǒuqù de diànyǐng.
ती एक उत्साहजनक चित्रपट बघत आहे.
她 在看 一部 很有趣的 电影 。
Tā zài kàn yī bù hěn yǒuqù de diànyǐng.