ת-ש- / י-לי--הצ-- לך--- -- --ל-?
תרשה / י לי להציג לך את מר מילר?
-ר-ה / י ל- ל-צ-ג ל- א- מ- מ-ל-?-
----------------------------------
תרשה / י לי להציג לך את מר מילר? 0 t--s--h/-a-shi-----'---s-g-l-k----a-h -t m-r------?tarsheh/tarshi li l'hatsig lekha/lakh et mar miler?t-r-h-h-t-r-h- l- l-h-t-i- l-k-a-l-k- e- m-r m-l-r----------------------------------------------------tarsheh/tarshi li l'hatsig lekha/lakh et mar miler?
Flere språk
Klikk på et flagg!
Hils på ... Müller.
תרשה / י לי להציג לך את מר מילר?
tarsheh/tarshi li l'hatsig lekha/lakh et mar miler?
זו ה-עם ה-אש--- ----- ה --ן?
זו הפעם הראשונה שאת / ה כאן?
-ו ה-ע- ה-א-ו-ה ש-ת / ה כ-ן-
------------------------------
זו הפעם הראשונה שאת / ה כאן? 0 zo -a-a'am--ar-'---n-h---e'-tah-sh--a- k-'n?zo hapa'am hari'shonah she'atah/she'at ka'n?z- h-p-'-m h-r-'-h-n-h s-e-a-a-/-h-'-t k-'-?--------------------------------------------zo hapa'am hari'shonah she'atah/she'at ka'n?
-א--היית--כ-- ----ב--ה שעבר-.
לא, הייתי כאן כבר בשנה שעברה.
-א- ה-י-י כ-ן כ-ר ב-נ- ש-ב-ה-
-------------------------------
לא, הייתי כאן כבר בשנה שעברה. 0 l-,---i-i k-'-------ba----------a----.lo, haiti ka'n kvar bashanah sh'avrah.l-, h-i-i k-'- k-a- b-s-a-a- s-'-v-a-.--------------------------------------lo, haiti ka'n kvar bashanah sh'avrah.
ב-- ---- ה -וסק --ת- / ----מק-וע--לך-
במה את / ה עוסק / ת? / מה המקצוע שלך?
-מ- א- / ה ע-ס- / ת- / מ- ה-ק-ו- ש-ך-
---------------------------------------
במה את / ה עוסק / ת? / מה המקצוע שלך? 0 b'me--at--/a---se-/--e--t- m-----mi-t-o'--sh-l-k-?b'meh atah/at oseq/oseqet? mah hamiqtso'a shelakh?b-m-h a-a-/-t o-e-/-s-q-t- m-h h-m-q-s-'- s-e-a-h---------------------------------------------------b'meh atah/at oseq/oseqet? mah hamiqtso'a shelakh?
Flere språk
Klikk på et flagg!
Hva jobber du med?
במה את / ה עוסק / ת? / מה המקצוע שלך?
b'meh atah/at oseq/oseqet? mah hamiqtso'a shelakh?
Visste du?
Japansk er et av de mest fasinerende språkene.
Mange finner skriftsystemet interessant.
Det består av Kinesiske symboler og to sammensatte tegn.
Et annet trekk ved Japansk er at det har mange dialekter.
I noen tilfeller skiller de seg fra hverandre i betydelig grad.
Dermed er det mulig at to snakkende fra forskjellige områder ikke forstår hverandre.
Japansk har en melodisk aksent.
Hvis et ord trenger å bli fremhevet, blir det ikke uttalt høyere.
Pitchen til lydene er varierte.
Det er omtrent 130 millioner mennesker som snakker Japansk.
Naturligvis bor de fleste av disse i Japan.
Det er også store grupper av Japansk talende i Brasil og Nord-Amerika.
De er etterkommere av Japansk utvandrere.
Det er relativt få som har språket som andre språk.
Dette er det som bør motivere oss til å lære dette spennende språket!