ha lyst
יש----
יש חשק
-ש ח-ק-
--------
יש חשק
0
ye-h -esheq
yesh xesheq
y-s- x-s-e-
-----------
yesh xesheq
ha lyst
יש חשק
yesh xesheq
Vi har lyst.
-ש-לנ- --ק.
יש לנו חשק.
-ש ל-ו ח-ק-
-------------
יש לנו חשק.
0
yes- ---u--e-he-.
yesh lanu xesheq.
y-s- l-n- x-s-e-.
-----------------
yesh lanu xesheq.
Vi har lyst.
יש לנו חשק.
yesh lanu xesheq.
Vi har ikke lyst.
א-ן---ו--שק-
אין לנו חשק.
-י- ל-ו ח-ק-
--------------
אין לנו חשק.
0
e-n-lan- -e--e-.
eyn lanu xesheq.
e-n l-n- x-s-e-.
----------------
eyn lanu xesheq.
Vi har ikke lyst.
אין לנו חשק.
eyn lanu xesheq.
være redd
-פחד
לפחד
-פ-ד-
------
לפחד
0
lef---d
lefaxed
l-f-x-d
-------
lefaxed
Jeg er redd.
-נ- פוח--- ת-
אני פוחד / ת.
-נ- פ-ח- / ת-
---------------
אני פוחד / ת.
0
ani ---ed/pox--e-.
ani poxed/poxedet.
a-i p-x-d-p-x-d-t-
------------------
ani poxed/poxedet.
Jeg er redd.
אני פוחד / ת.
ani poxed/poxedet.
Jeg er ikke redd.
-ני--א -------ת-בכ-ל-
אני לא פוחד / ת בכלל.
-נ- ל- פ-ח- / ת ב-ל-.-
-----------------------
אני לא פוחד / ת בכלל.
0
a-i l- -o-ed/-o-ed-t bik-l--.
ani lo poxed/poxedet bikhlal.
a-i l- p-x-d-p-x-d-t b-k-l-l-
-----------------------------
ani lo poxed/poxedet bikhlal.
Jeg er ikke redd.
אני לא פוחד / ת בכלל.
ani lo poxed/poxedet bikhlal.
ha tid
----מ-
יש זמן
-ש ז-ן-
--------
יש זמן
0
y-sh-z-an
yesh zman
y-s- z-a-
---------
yesh zman
ha tid
יש זמן
yesh zman
Han har tid.
י---- -מ--
יש לו זמן.
-ש ל- ז-ן-
------------
יש לו זמן.
0
y-s---o-----.
yesh lo zman.
y-s- l- z-a-.
-------------
yesh lo zman.
Han har tid.
יש לו זמן.
yesh lo zman.
Han har ikke tid.
-ין -ו ז---
אין לו זמן.
-י- ל- ז-ן-
-------------
אין לו זמן.
0
ey- -o-----.
eyn lo zman.
e-n l- z-a-.
------------
eyn lo zman.
Han har ikke tid.
אין לו זמן.
eyn lo zman.
kjede seg
משו-מ-
משועמם
-ש-ע-ם-
--------
משועמם
0
m--h-----m
mesho'amam
m-s-o-a-a-
----------
mesho'amam
kjede seg
משועמם
mesho'amam
Hun kjeder seg.
--א---וע---.
היא משועממת.
-י- מ-ו-מ-ת-
--------------
היא משועממת.
0
hi-mes-o----m--.
hi mesho'amemet.
h- m-s-o-a-e-e-.
----------------
hi mesho'amemet.
Hun kjeder seg.
היא משועממת.
hi mesho'amemet.
Hun kjeder seg ikke.
-י---א --וע-מ--
היא לא משועממת.
-י- ל- מ-ו-מ-ת-
-----------------
היא לא משועממת.
0
h--lo-m-s-o---e-e-.
hi lo mesho'amemet.
h- l- m-s-o-a-e-e-.
-------------------
hi lo mesho'amemet.
Hun kjeder seg ikke.
היא לא משועממת.
hi lo mesho'amemet.
være sulten
להיות----
להיות רעב
-ה-ו- ר-ב-
-----------
להיות רעב
0
l---ot-r--evim--e'-v
lihiot re'evim/re'ev
l-h-o- r-'-v-m-r-'-v
--------------------
lihiot re'evim/re'ev
være sulten
להיות רעב
lihiot re'evim/re'ev
Er dere sultne?
-תם-ר-ב---
אתם רעבים?
-ת- ר-ב-ם-
------------
אתם רעבים?
0
at-m-r-'ev--?
atem re'evim?
a-e- r-'-v-m-
-------------
atem re'evim?
Er dere sultne?
אתם רעבים?
atem re'evim?
Er dere ikke sultne?
--ם--א-ר-בי-?
אתם לא רעבים?
-ת- ל- ר-ב-ם-
---------------
אתם לא רעבים?
0
a--- -o-r-'-v-m?
atem lo re'evim?
a-e- l- r-'-v-m-
----------------
atem lo re'evim?
Er dere ikke sultne?
אתם לא רעבים?
atem lo re'evim?
være tørst
-הי-ת -מא
להיות צמא
-ה-ו- צ-א-
-----------
להיות צמא
0
l--i-t-t-ame
lihiot tsame
l-h-o- t-a-e
------------
lihiot tsame
være tørst
להיות צמא
lihiot tsame
De er tørste.
הם - - צ-א---- ות.
הם / ן צמאים / ות.
-ם / ן צ-א-ם / ו-.-
--------------------
הם / ן צמאים / ות.
0
he--h-n --me-im--sm---t.
hem/hen tsme'im/tsme'ot.
h-m-h-n t-m-'-m-t-m-'-t-
------------------------
hem/hen tsme'im/tsme'ot.
De er tørste.
הם / ן צמאים / ות.
hem/hen tsme'im/tsme'ot.
De er ikke tørste.
-- --ן-לא צ-אים-/ ---
הם / ן לא צמאים / ות.
-ם / ן ל- צ-א-ם / ו-.-
-----------------------
הם / ן לא צמאים / ות.
0
hem/h-- -o -s-e-i---sm-'--.
hem/hen lo tsme'im/tsme'ot.
h-m-h-n l- t-m-'-m-t-m-'-t-
---------------------------
hem/hen lo tsme'im/tsme'ot.
De er ikke tørste.
הם / ן לא צמאים / ות.
hem/hen lo tsme'im/tsme'ot.