Jeg vil til togstasjonen.
-ני--ריך - - ל-ג-ע--תח-- ה-כ-ת.
אני צריך / ה להגיע לתחנת הרכבת.
-נ- צ-י- / ה ל-ג-ע ל-ח-ת ה-כ-ת-
---------------------------------
אני צריך / ה להגיע לתחנת הרכבת.
0
ani-t--r-kh-t---k-ah -'--g--a --t-x-nat-ha---ev--.
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a l'taxanat harakevet.
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-h-g-'- l-t-x-n-t h-r-k-v-t-
--------------------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a l'taxanat harakevet.
Jeg vil til togstasjonen.
אני צריך / ה להגיע לתחנת הרכבת.
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a l'taxanat harakevet.
Jeg vil til flyplassen.
-נ- צר-- / - -ה-יע לש-ה הת-----
אני צריך / ה להגיע לשדה התעופה.
-נ- צ-י- / ה ל-ג-ע ל-ד- ה-ע-פ-.-
---------------------------------
אני צריך / ה להגיע לשדה התעופה.
0
an- -s-r-k-----ik-ah ----gi'- -----e----te---ah.
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a lissdeh hate'ufah.
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-h-g-'- l-s-d-h h-t-'-f-h-
------------------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a lissdeh hate'ufah.
Jeg vil til flyplassen.
אני צריך / ה להגיע לשדה התעופה.
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a lissdeh hate'ufah.
Jeg vil til sentrum.
-ני-צר-ך---- -הגי--למרכ- ה---.
אני צריך / ה להגיע למרכז העיר.
-נ- צ-י- / ה ל-ג-ע ל-ר-ז ה-י-.-
--------------------------------
אני צריך / ה להגיע למרכז העיר.
0
ani ----ikh--s------ -'hag-'a--'----a- ---ir.
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a l'merkaz ha'ir.
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-h-g-'- l-m-r-a- h-'-r-
---------------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a l'merkaz ha'ir.
Jeg vil til sentrum.
אני צריך / ה להגיע למרכז העיר.
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a l'merkaz ha'ir.
Hvordan kommer jeg til togstasjonen?
א------עי- לת--ת -ר-בת-
איך מגיעים לתחנת הרכבת?
-י- מ-י-י- ל-ח-ת ה-כ-ת-
-------------------------
איך מגיעים לתחנת הרכבת?
0
ik--m-gi'im l---x--a--ha--ke-e-?
ikh m'gi'im l'taxanat harakevet?
i-h m-g-'-m l-t-x-n-t h-r-k-v-t-
--------------------------------
ikh m'gi'im l'taxanat harakevet?
Hvordan kommer jeg til togstasjonen?
איך מגיעים לתחנת הרכבת?
ikh m'gi'im l'taxanat harakevet?
Hvordan kommer jeg til flyplassen?
א-ך-מ--ע----שדה ה-ע-פה?
איך מגיעים לשדה התעופה?
-י- מ-י-י- ל-ד- ה-ע-פ-?-
-------------------------
איך מגיעים לשדה התעופה?
0
ikh-m'--'-- ---s--- ----'----?
ikh m'gi'im lissdeh hate'ufah?
i-h m-g-'-m l-s-d-h h-t-'-f-h-
------------------------------
ikh m'gi'im lissdeh hate'ufah?
Hvordan kommer jeg til flyplassen?
איך מגיעים לשדה התעופה?
ikh m'gi'im lissdeh hate'ufah?
Hvordan kommer jeg til sentrum?
א-ך-מ-יעי- ל--כז--ע-ר-
איך מגיעים למרכז העיר?
-י- מ-י-י- ל-ר-ז ה-י-?-
------------------------
איך מגיעים למרכז העיר?
0
i-h -----im l'm---a----'ir?
ikh m'gi'im l'merkaz ha'ir?
i-h m-g-'-m l-m-r-a- h-'-r-
---------------------------
ikh m'gi'im l'merkaz ha'ir?
Hvordan kommer jeg til sentrum?
איך מגיעים למרכז העיר?
ikh m'gi'im l'merkaz ha'ir?
Jeg trenger en drosje.
אנ- צר---/ ה ל-זמ-ן מו-י--
אני צריך / ה להזמין מונית.
-נ- צ-י- / ה ל-ז-י- מ-נ-ת-
----------------------------
אני צריך / ה להזמין מונית.
0
ani----r-k--ts--kh-h l-hazm-n-m--it.
ani tsarikh/tsrikhah l'hazmin monit.
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-h-z-i- m-n-t-
------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah l'hazmin monit.
Jeg trenger en drosje.
אני צריך / ה להזמין מונית.
ani tsarikh/tsrikhah l'hazmin monit.
Jeg trenger et (by)kart.
-נ- צר-ך---ה--פה של----ר-
אני צריך / ה מפה של העיר.
-נ- צ-י- / ה מ-ה ש- ה-י-.-
---------------------------
אני צריך / ה מפה של העיר.
0
an--tsar-k-/tsr--hah ---ah----l-h--i-.
ani tsarikh/tsrikhah mapah shel ha'ir.
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-p-h s-e- h-'-r-
--------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah mapah shel ha'ir.
Jeg trenger et (by)kart.
אני צריך / ה מפה של העיר.
ani tsarikh/tsrikhah mapah shel ha'ir.
Jeg trenger et hotell.
-ני צ-י----ה-----.
אני צריך / ה מלון.
-נ- צ-י- / ה מ-ו-.-
--------------------
אני צריך / ה מלון.
0
ani --a----/-s--kha- m---n.
ani tsarikh/tsrikhah malon.
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-l-n-
---------------------------
ani tsarikh/tsrikhah malon.
Jeg trenger et hotell.
אני צריך / ה מלון.
ani tsarikh/tsrikhah malon.
Jeg ønsker å leie en bil.
א-- ר-צ---ש--ר -כ--
אני רוצה לשכור רכב.
-נ- ר-צ- ל-כ-ר ר-ב-
---------------------
אני רוצה לשכור רכב.
0
ani-ru--e--l-ss-o------e-.
ani rutseh lisskor rekhev.
a-i r-t-e- l-s-k-r r-k-e-.
--------------------------
ani rutseh lisskor rekhev.
Jeg ønsker å leie en bil.
אני רוצה לשכור רכב.
ani rutseh lisskor rekhev.
Her er kredittkortet mitt.
זה---טי- --ש-אי----.
זה כרטיס האשראי שלי.
-ה כ-ט-ס ה-ש-א- ש-י-
----------------------
זה כרטיס האשראי שלי.
0
zeh-k---i--ha-------i ss-li.
zeh kartis ha'ashra'i sseli.
z-h k-r-i- h-'-s-r-'- s-e-i-
----------------------------
zeh kartis ha'ashra'i sseli.
Her er kredittkortet mitt.
זה כרטיס האשראי שלי.
zeh kartis ha'ashra'i sseli.
Her er førerkortet mitt.
זה ר-שיו--הנ--ג- ---.
זה רישיון הנהיגה שלי.
-ה ר-ש-ו- ה-ה-ג- ש-י-
-----------------------
זה רישיון הנהיגה שלי.
0
zeh--ishi-n--a---igah-ssel-.
zeh rishion hanehigah sseli.
z-h r-s-i-n h-n-h-g-h s-e-i-
----------------------------
zeh rishion hanehigah sseli.
Her er førerkortet mitt.
זה רישיון הנהיגה שלי.
zeh rishion hanehigah sseli.
Hva er det å se i byen?
מה -ש ל-אות-ב--ר?
מה יש לראות בעיר?
-ה י- ל-א-ת ב-י-?-
-------------------
מה יש לראות בעיר?
0
m-h y-sh-lir--- ba'--?
mah yesh lir'ot ba'ir?
m-h y-s- l-r-o- b-'-r-
----------------------
mah yesh lir'ot ba'ir?
Hva er det å se i byen?
מה יש לראות בעיר?
mah yesh lir'ot ba'ir?
Gå på gamlebyen.
כדא- -- -ל-ת-ל-יר -עת---.
כדאי לך ללכת לעיר העתיקה.
-ד-י ל- ל-כ- ל-י- ה-ת-ק-.-
---------------------------
כדאי לך ללכת לעיר העתיקה.
0
ked-'- le---/la-h -al--h-t la'-r h-'--iq--.
keda'y lekha/lakh lalekhet la'ir ha'atiqah.
k-d-'- l-k-a-l-k- l-l-k-e- l-'-r h-'-t-q-h-
-------------------------------------------
keda'y lekha/lakh lalekhet la'ir ha'atiqah.
Gå på gamlebyen.
כדאי לך ללכת לעיר העתיקה.
keda'y lekha/lakh lalekhet la'ir ha'atiqah.
Dra på sightseeing i byen.
כ-אי -- -ע-ות סי-- ב--ר.
כדאי לך לעשות סיור בעיר.
-ד-י ל- ל-ש-ת ס-ו- ב-י-.-
--------------------------
כדאי לך לעשות סיור בעיר.
0
k-da-y ---h--la----a-a---- -iur---'ir.
keda'y lekha/lakh la'assot siur ba'ir.
k-d-'- l-k-a-l-k- l-'-s-o- s-u- b-'-r-
--------------------------------------
keda'y lekha/lakh la'assot siur ba'ir.
Dra på sightseeing i byen.
כדאי לך לעשות סיור בעיר.
keda'y lekha/lakh la'assot siur ba'ir.
Gå til havna.
---י ----ל-ת-לנמ-.
כדאי לך ללכת לנמל.
-ד-י ל- ל-כ- ל-מ-.-
--------------------
כדאי לך ללכת לנמל.
0
ke-a-y----h-/-a-h--a---he- -a--m--.
keda'y lekha/lakh lalekhet lanamal.
k-d-'- l-k-a-l-k- l-l-k-e- l-n-m-l-
-----------------------------------
keda'y lekha/lakh lalekhet lanamal.
Gå til havna.
כדאי לך ללכת לנמל.
keda'y lekha/lakh lalekhet lanamal.
Dra på båtsightseeing.
כ-----ך-ל-שות-סי-ר ב---.
כדאי לך לעשות סיור בנמל.
-ד-י ל- ל-ש-ת ס-ו- ב-מ-.-
--------------------------
כדאי לך לעשות סיור בנמל.
0
ked--y----h----kh l-'-s-ot--i-r b-n-mal.
keda'y lekha/lakh la'assot siur banamal.
k-d-'- l-k-a-l-k- l-'-s-o- s-u- b-n-m-l-
----------------------------------------
keda'y lekha/lakh la'assot siur banamal.
Dra på båtsightseeing.
כדאי לך לעשות סיור בנמל.
keda'y lekha/lakh la'assot siur banamal.
Hvilke severdigheter finnes det ellers?
--------י- נ-ספ-- -ד-- -ראות--ו- -ז-?
איזה אתרים נוספים כדאי לראות חוץ מזה?
-י-ה א-ר-ם נ-ס-י- כ-א- ל-א-ת ח-ץ מ-ה-
---------------------------------------
איזה אתרים נוספים כדאי לראות חוץ מזה?
0
e---- ----i--n-s-fi----d-'y--i---t x--- ----h?
eyzeh atarim nosafim keda'y lir'ot xots mizeh?
e-z-h a-a-i- n-s-f-m k-d-'- l-r-o- x-t- m-z-h-
----------------------------------------------
eyzeh atarim nosafim keda'y lir'ot xots mizeh?
Hvilke severdigheter finnes det ellers?
איזה אתרים נוספים כדאי לראות חוץ מזה?
eyzeh atarim nosafim keda'y lir'ot xots mizeh?