ਇਹ ਸ਼ਬਦ ਮੇਰੀ ਸਮਝ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ।
-ا---ه--الك-مة.
لا أفهم الكلمة.
-ا أ-ه- ا-ك-م-.-
-----------------
لا أفهم الكلمة.
0
la- --f--um a-kal---t-.
laa 'afahum alkalimata.
l-a '-f-h-m a-k-l-m-t-.
-----------------------
laa 'afahum alkalimata.
ਇਹ ਸ਼ਬਦ ਮੇਰੀ ਸਮਝ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ।
لا أفهم الكلمة.
laa 'afahum alkalimata.
ਇਹ ਵਾਕ ਮੇਰੀ ਸਮਝ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ।
-ا أ--م--لج--ة.
لا أفهم الجملة.
-ا أ-ه- ا-ج-ل-.-
-----------------
لا أفهم الجملة.
0
l-- -af-hum------lat-.
laa 'afahum aljamlata.
l-a '-f-h-m a-j-m-a-a-
----------------------
laa 'afahum aljamlata.
ਇਹ ਵਾਕ ਮੇਰੀ ਸਮਝ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ।
لا أفهم الجملة.
laa 'afahum aljamlata.
ਇਹ ਅਰਥ ਮੇਰੀ ਸਮਝ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ।
ل- -ف-- المع--.
لا أفهم المعنى.
-ا أ-ه- ا-م-ن-.-
-----------------
لا أفهم المعنى.
0
l-a -af-h-m----aena-.
laa 'afahum almaenaa.
l-a '-f-h-m a-m-e-a-.
---------------------
laa 'afahum almaenaa.
ਇਹ ਅਰਥ ਮੇਰੀ ਸਮਝ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ।
لا أفهم المعنى.
laa 'afahum almaenaa.
ਅਧਿਆਪਕ
-لم---------ل-
المدرس، المعلم
-ل-د-س- ا-م-ل-
----------------
المدرس، المعلم
0
a--udri-,--lm-----m
almudris, almuealam
a-m-d-i-, a-m-e-l-m
-------------------
almudris, almuealam
ਅਧਿਆਪਕ
المدرس، المعلم
almudris, almuealam
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਅਧਿਆਪਕ ਨੂੰ ਸਮਝ ਸਕਦੇ ਹੋ?
أتفه----مع-م-
أتفهم المعلم؟
-ت-ه- ا-م-ل-؟-
---------------
أتفهم المعلم؟
0
ata----m -lma--l--?
atafahum almaealma?
a-a-a-u- a-m-e-l-a-
-------------------
atafahum almaealma?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਅਧਿਆਪਕ ਨੂੰ ਸਮਝ ਸਕਦੇ ਹੋ?
أتفهم المعلم؟
atafahum almaealma?
ਜੀ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਮਝ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ।
ن-م،-------جيد-ً.
نعم، أفهمه جيدا-.
-ع-، أ-ه-ه ج-د-ً-
-------------------
نعم، أفهمه جيداً.
0
n-im- '-fhim----da-n.
neim, 'afhimh jydaan.
n-i-, '-f-i-h j-d-a-.
---------------------
neim, 'afhimh jydaan.
ਜੀ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਮਝ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ।
نعم، أفهمه جيداً.
neim, 'afhimh jydaan.
ਅਧਿਆਪਕਾ
-ل--ل--- ال-----
المعلمة، المدرسة
-ل-ع-م-، ا-م-ر-ة-
------------------
المعلمة، المدرسة
0
al-u---m--- almudr--t
almuelamat, almudrsat
a-m-e-a-a-, a-m-d-s-t
---------------------
almuelamat, almudrsat
ਅਧਿਆਪਕਾ
المعلمة، المدرسة
almuelamat, almudrsat
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਅਧਿਆਪਕਾ ਨੂੰ ਸਮਝ ਸਕਦੇ ਹੋ?
أ-فهم--ل--ل-ة-
أتفهم المعلمة؟
-ت-ه- ا-م-ل-ة-
----------------
أتفهم المعلمة؟
0
a--fa-u- a--u-a-am-t?
atafahum almuealamat?
a-a-a-u- a-m-e-l-m-t-
---------------------
atafahum almuealamat?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਅਧਿਆਪਕਾ ਨੂੰ ਸਮਝ ਸਕਦੇ ਹੋ?
أتفهم المعلمة؟
atafahum almuealamat?
ਜੀ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਮਝ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ।
-عم- -ف-م-- ج-د---
نعم، أفهمها جيدا-.
-ع-، أ-ه-ه- ج-د-ً-
--------------------
نعم، أفهمها جيداً.
0
n--m- -----m-- jyd---.
neim, 'afhamha jydaan.
n-i-, '-f-a-h- j-d-a-.
----------------------
neim, 'afhamha jydaan.
ਜੀ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਮਝ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ।
نعم، أفهمها جيداً.
neim, 'afhamha jydaan.
ਲੋਕ
-لناس
الناس
-ل-ا-
-------
الناس
0
a-na-s
alnaas
a-n-a-
------
alnaas
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਸਮਝ ਸਕਦੇ ਹੋ?
أتفه---ل-ا-؟
أتفهم الناس؟
-ت-ه- ا-ن-س-
--------------
أتفهم الناس؟
0
a-afahum-----a-?
atafahum alnaas?
a-a-a-u- a-n-a-?
----------------
atafahum alnaas?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਸਮਝ ਸਕਦੇ ਹੋ?
أتفهم الناس؟
atafahum alnaas?
ਜੀ ਨਹੀਂ, ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਸਮਝ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ।
ل-،-لا-----ه---ما ي---
لا، لا أفهمهم كما يجب.
-ا- ل- أ-ه-ه- ك-ا ي-ب-
------------------------
لا، لا أفهمهم كما يجب.
0
l--, -- -a-hamuhum kama y----.
laa, la 'afhamuhum kama yujba.
l-a- l- '-f-a-u-u- k-m- y-j-a-
------------------------------
laa, la 'afhamuhum kama yujba.
ਜੀ ਨਹੀਂ, ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਸਮਝ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ।
لا، لا أفهمهم كما يجب.
laa, la 'afhamuhum kama yujba.
ਸਹੇਲੀ
-لصد---
الصديقة
-ل-د-ق-
---------
الصديقة
0
a-s-iqat
alsdiqat
a-s-i-a-
--------
alsdiqat
ਕੀ ਤੁਹਾਡੀ ਕੋਈ ਸਹੇਲੀ ਹੈ?
أ-د-- صدي---
ألديك صديقة؟
-ل-ي- ص-ي-ة-
--------------
ألديك صديقة؟
0
alidi- ----q?
alidik sdiyq?
a-i-i- s-i-q-
-------------
alidik sdiyq?
ਕੀ ਤੁਹਾਡੀ ਕੋਈ ਸਹੇਲੀ ਹੈ?
ألديك صديقة؟
alidik sdiyq?
ਜੀ ਹਾਂ, ਇੱਕ ਸਹੇਲੀ ਹੈ।
نع-،---ي صد---.
نعم، لدي صديقة.
-ع-، ل-ي ص-ي-ة-
-----------------
نعم، لدي صديقة.
0
neim,-l-d-y sa-i--at-.
neim, laday sadiyqata.
n-i-, l-d-y s-d-y-a-a-
----------------------
neim, laday sadiyqata.
ਜੀ ਹਾਂ, ਇੱਕ ਸਹੇਲੀ ਹੈ।
نعم، لدي صديقة.
neim, laday sadiyqata.
ਬੇਟੀ
ا-إ-نة
الإبنة
-ل-ب-ة-
--------
الإبنة
0
al'i-ba--t
al'iibanat
a-'-i-a-a-
----------
al'iibanat
ਕੀ ਤੁਹਾਡੀ ਕੋਈ ਬੇਟੀ ਹੈ?
ألد------ة-
ألديك ابنة؟
-ل-ي- ا-ن-؟-
-------------
ألديك ابنة؟
0
a--d-k-abna-?
aludik abnat?
a-u-i- a-n-t-
-------------
aludik abnat?
ਕੀ ਤੁਹਾਡੀ ਕੋਈ ਬੇਟੀ ਹੈ?
ألديك ابنة؟
aludik abnat?
ਜੀ ਨਹੀਂ, ਮੇਰੀ ਕੋਈ ਬੇਟੀ ਨਹੀਂ ਹੈ।
-ا،ل-س---- ا-ن-.
لا،ليس لدي ابنة.
-ا-ل-س ل-ي ا-ن-.-
------------------
لا،ليس لدي ابنة.
0
l-a--ays la---i-a-n-ta.
laa,lays ladayi abnata.
l-a-l-y- l-d-y- a-n-t-.
-----------------------
laa,lays ladayi abnata.
ਜੀ ਨਹੀਂ, ਮੇਰੀ ਕੋਈ ਬੇਟੀ ਨਹੀਂ ਹੈ।
لا،ليس لدي ابنة.
laa,lays ladayi abnata.