당신- 왜-안 --요?
당신은 왜 안 왔어요?
당-은 왜 안 왔-요-
------------
당신은 왜 안 왔어요? 0 dan-s-n-e---w-e-an--a-s-e-yo?dangsin-eun wae an wass-eoyo?d-n-s-n-e-n w-e a- w-s---o-o------------------------------dangsin-eun wae an wass-eoyo?
저---파--안 왔-요.
저는 아파서 안 왔어요.
저- 아-서 안 왔-요-
-------------
저는 아파서 안 왔어요. 0 jeone-- --aseo an -----e-y-.jeoneun apaseo an wass-eoyo.j-o-e-n a-a-e- a- w-s---o-o-----------------------------jeoneun apaseo an wass-eoyo.
Я не пришёл, потому что я был болен / была больна.
Porque é que ela não veio?
그-는-왜 --왔어-?
그녀는 왜 안 왔어요?
그-는 왜 안 왔-요-
------------
그녀는 왜 안 왔어요? 0 g-u---o-eun -a- -- w-s--e-yo?geunyeoneun wae an wass-eoyo?g-u-y-o-e-n w-e a- w-s---o-o------------------------------geunyeoneun wae an wass-eoyo?
그녀는 피-해--안 ---.
그녀는 피곤해서 안 왔어요.
그-는 피-해- 안 왔-요-
---------------
그녀는 피곤해서 안 왔어요. 0 g--n--o---- p-gon-------an w-s--e-yo.geunyeoneun pigonhaeseo an wass-eoyo.g-u-y-o-e-n p-g-n-a-s-o a- w-s---o-o--------------------------------------geunyeoneun pigonhaeseo an wass-eoyo.
그는 --안 왔--?
그는 왜 안 왔어요?
그- 왜 안 왔-요-
-----------
그는 왜 안 왔어요? 0 g-u-eun --e--- w--s--oy-?geuneun wae an wass-eoyo?g-u-e-n w-e a- w-s---o-o--------------------------geuneun wae an wass-eoyo?
그는-관심이--었어-.
그는 관심이 없었어요.
그- 관-이 없-어-.
------------
그는 관심이 없었어요. 0 g--neu-------i--i eobs--oss-e--o.geuneun gwansim-i eobs-eoss-eoyo.g-u-e-n g-a-s-m-i e-b---o-s-e-y-.---------------------------------geuneun gwansim-i eobs-eoss-eoyo.
그는--심이--어- --왔-요.
그는 관심이 없어서 안 왔어요.
그- 관-이 없-서 안 왔-요-
-----------------
그는 관심이 없어서 안 왔어요. 0 ge--e-n-g-ans-m-i---bs-eos-o-a- w-ss-e--o.geuneun gwansim-i eobs-eoseo an wass-eoyo.g-u-e-n g-a-s-m-i e-b---o-e- a- w-s---o-o-------------------------------------------geuneun gwansim-i eobs-eoseo an wass-eoyo.
여-분-은-왜-안 -어요?
여러분들은 왜 안 왔어요?
여-분-은 왜 안 왔-요-
--------------
여러분들은 왜 안 왔어요? 0 ye--e---nd--l-e-- wa- an--ass-eoyo?yeoleobundeul-eun wae an wass-eoyo?y-o-e-b-n-e-l-e-n w-e a- w-s---o-o------------------------------------yeoleobundeul-eun wae an wass-eoyo?
Nós não viemos porque o nosso carro está avariado.
우-의 자--- -상-- --왔어-.
우리의 자동차가 손상돼서 안 왔어요.
우-의 자-차- 손-돼- 안 왔-요-
--------------------
우리의 자동차가 손상돼서 안 왔어요. 0 u-i-i--a-on-c--------sangdwaes-o-a- ------oyo.uliui jadongchaga sonsangdwaeseo an wass-eoyo.u-i-i j-d-n-c-a-a s-n-a-g-w-e-e- a- w-s---o-o-----------------------------------------------uliui jadongchaga sonsangdwaeseo an wass-eoyo.
Mais idiomas
Clique em uma bandeira!
Nós não viemos porque o nosso carro está avariado.
왜 사람-이---왔--?
왜 사람들이 안 왔어요?
왜 사-들- 안 왔-요-
-------------
왜 사람들이 안 왔어요? 0 w-e-s--amd-u--i -n--a-s----o?wae salamdeul-i an wass-eoyo?w-e s-l-m-e-l-i a- w-s---o-o------------------------------wae salamdeul-i an wass-eoyo?
당-- 왜 안---요?
당신은 왜 안 왔어요?
당-은 왜 안 왔-요-
------------
당신은 왜 안 왔어요? 0 d--gsi--eu- -a--a----ss-eo-o?dangsin-eun wae an wass-eoyo?d-n-s-n-e-n w-e a- w-s---o-o------------------------------dangsin-eun wae an wass-eoyo?
저----- - 받아서 안 왔--.
저는 허락을 못 받아서 안 왔어요.
저- 허-을 못 받-서 안 왔-요-
-------------------
저는 허락을 못 받아서 안 왔어요. 0 j-on--- h-o-----ul-mos---d--s-o an--ass-eo--.jeoneun heolag-eul mos bad-aseo an wass-eoyo.j-o-e-n h-o-a---u- m-s b-d-a-e- a- w-s---o-o----------------------------------------------jeoneun heolag-eul mos bad-aseo an wass-eoyo.
Na América falam-se muitas línguas diferentes.
O inglês é a língua mais importante da América do Norte.
Na América do Sul predominam o espanhol e o português.
Todas estas línguas chegaram à América vindas da Europa.
Antes da colonização, falavam-se lá outras línguas.
São consideradas as línguas indígenas da América.
Ainda não foram, até hoje, completamente investigadas.
A diversidade linguística é enorme.
Estima-se que na América do Norte existem cerca de 60 famílias linguísticas.
Na América do Sul pode até ser o caso de quase 150.
Para além disso, há outras línguas isoladas.
Todas estas línguas são muito diferentes umas das outras.
Têm muito poucas estruturas comuns.
Por isso, é difícil proceder à sua classificação.
O facto de serem tão diferentes está relacionado com a história da América.
A América foi sendo povoada em etapas sucessivas.
Os primeiros ser humanos chegaram a este continente há mais de 10000 anos.
Cada população trouxe consigo a sua própria língua.
A maioria das línguas indígenas são semelhantes às língua da Ásia.
A situação das línguas antigas da América não é a mesma em toda a parte.
Na América do Sul há muitas línguas dos índios que se mantêm vivas.
Línguas como o guarani ou o quechua têm milhões de falantes ativos.
Na América do Norte, pelo contrário, muitas das línguas estão praticamente desaparecidas.
A cultura dos índios da América do Norte foi, durante muito tempo, alvo de opressão.
Por isso, as suas línguas também se perderam.
Ainda assim, o interesse por estas línguas renasceu nos últimos tempos.
Há muitos programas pensados para se preservar e proteger as línguas.
Pode ser que elas ainda possam ter um futuro...