Guia de conversação

pt Imperativo 1   »   ca Imperatiu 1

89 [oitenta e nove]

Imperativo 1

Imperativo 1

89 [vuitanta-nou]

Imperatiu 1

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Catalão Tocar mais
És tão preguiçoso – não sejas tão preguiçoso! E-- mo-t m---r---–-N- sig--s t-n-man-r--! Ets molt mandrós – No siguis tan mandrós! E-s m-l- m-n-r-s – N- s-g-i- t-n m-n-r-s- ----------------------------------------- Ets molt mandrós – No siguis tan mandrós! 0
Tu dormes até muito tarde – não durmas até tão tarde! D-r-- -o-t--e--em-s-–-No d-r--s---n--d- t---s. Dorms molt de temps – No dormis tant de temps. D-r-s m-l- d- t-m-s – N- d-r-i- t-n- d- t-m-s- ---------------------------------------------- Dorms molt de temps – No dormis tant de temps. 0
Tu vens tão tarde – não venhas tão tarde! Ar----- ---- ta-d - N- -i-gui- ----ta--! Arribes molt tard – No vinguis tan tard! A-r-b-s m-l- t-r- – N- v-n-u-s t-n t-r-! ---------------------------------------- Arribes molt tard – No vinguis tan tard! 0
Tu ris-te tão alto – não rias tão alto! Ri-s -ol--for--- No ---ui--------r-! Rius molt fort – No riguis tan fort! R-u- m-l- f-r- – N- r-g-i- t-n f-r-! ------------------------------------ Rius molt fort – No riguis tan fort! 0
Tu falas tão baixo – não fales tão baixo! Pa------o-t baix-– -- -arl----an----x! Parles molt baix – No parlis tan baix! P-r-e- m-l- b-i- – N- p-r-i- t-n b-i-! -------------------------------------- Parles molt baix – No parlis tan baix! 0
Tu bebes de mais – não bebas tanto! Beus ma------No --gui- t-nt! Beus massa – No beguis tant! B-u- m-s-a – N- b-g-i- t-n-! ---------------------------- Beus massa – No beguis tant! 0
Tu fumas de mais – não fumes tanto! Fu-e--mass- ---o --mi----n-! Fumes massa – No fumis tant! F-m-s m-s-a – N- f-m-s t-n-! ---------------------------- Fumes massa – No fumis tant! 0
Tu trabalhas de mais – não trabalhes tanto! Tr-balle- m---a----o --e---li- ta-t! Treballes massa – No treballis tant! T-e-a-l-s m-s-a – N- t-e-a-l-s t-n-! ------------------------------------ Treballes massa – No treballis tant! 0
Tu vais tão depressa – não vás tão depressa! C-ndu-ix----o-t -àp-d –-N--c-nduei-is-ta---à-i-! Condueixes molt ràpid – No condueixis tan ràpid! C-n-u-i-e- m-l- r-p-d – N- c-n-u-i-i- t-n r-p-d- ------------------------------------------------ Condueixes molt ràpid – No condueixis tan ràpid! 0
Levante-se, Senhor Müller! A-xequ--s, ---y---M----r! Aixequi’s, senyor Müller! A-x-q-i-s- s-n-o- M-l-e-! ------------------------- Aixequi’s, senyor Müller! 0
Sente-se, Senhor Müller! Asseg-i’-- -en-o---ül--r! Assegui’s, senyor Müller! A-s-g-i-s- s-n-o- M-l-e-! ------------------------- Assegui’s, senyor Müller! 0
Fique sentado, Senhor Müller! Qu---’s -s--gut- --n--r---lle-! Quedi’s assegut, senyor Müller! Q-e-i-s a-s-g-t- s-n-o- M-l-e-! ------------------------------- Quedi’s assegut, senyor Müller! 0
Tenha paciência! Ti-gui----iè---a! Tingui paciència! T-n-u- p-c-è-c-a- ----------------- Tingui paciència! 0
Vá com calma! P--n-ui’s ----s! Prengui’s temps! P-e-g-i-s t-m-s- ---------------- Prengui’s temps! 0
Espere um momento! Es-e-i--- --men-! Esperi un moment! E-p-r- u- m-m-n-! ----------------- Esperi un moment! 0
Tenha cuidado! V--i--mb co-p-e! Vagi amb compte! V-g- a-b c-m-t-! ---------------- Vagi amb compte! 0
Seja pontual! Ar--b--a-l-h---! Arribi a l’hora! A-r-b- a l-h-r-! ---------------- Arribi a l’hora! 0
Não seja estúpido /-a! No--i-ui e---pid! No sigui estúpid! N- s-g-i e-t-p-d- ----------------- No sigui estúpid! 0

A língua chinesa

A língua chinesa é a língua com mais falantes em todo o mundo. Embora não exista uma única língua chinesa. Existem, na verdade, várias línguas chinesas. Todas elas pertencem à família das línguas sino-tibetanas. No total, cerca de 1,3 milhões de pessoas fala "chinês". A maioria vive na República da China e em Taiwan. Existem, igualmente, muitos países com minorias chinesas. A terceira maior língua chinesa é a língua oficial (norma padrão). Esta norma padrão é chamada de mandarim. O mandarim é a língua oficial da República da China. As outras línguas chinesas são simplesmente designadas como dialetos. O mandarim é também falado em Taiwan e na Singapura. O mandarim é a língua materna de 850 milhões de pessoas. Mas é compreendido por quase todos os falantes chineses. Por este motivo, os falantes dos vários dialetos recorrem ao seu uso para poderem comunicar entre si. Todos os chineses têm o mesmo sistema de escrita. O sistema de escrita chinês tem entre 4000 a 5000 anos de idade. Por conseguinte, o chinês é a língua com a tradição literária mais antiga. Também há outras culturas na Ásia que adotaram o sistema de escrita chinesa. Os caracteres chineses são mais difíceis do que o sistema de escrita alfabético. Já o chinês falado, não é assim tão complicado. A gramática é relativamente fácil de aprender. Por isso, as pessoas que aprendem chinês podem, num curto espaço de tempo, progredir rapidamente. E há cada vez mais pessoas que querem aprender chinês! O chinês enquanto língua estrangeira tem vindo a adquirir uma grande importância. Por toda a parte são oferecidos cursos de chinês. Sendo assim, força e acredite! O chinês será a língua do futuro...