eu – al meu
私―私の
私―私の
私―私の
私―私の
私―私の
0
w-----i ― w------ no
watashi ― watashi no
w-t-s-i ― w-t-s-i n-
--------------------
watashi ― watashi no
eu – al meu
私―私の
watashi ― watashi no
Nu îmi găsesc cheile.
私の 鍵が 見つかり ません 。
私の 鍵が 見つかり ません 。
私の 鍵が 見つかり ません 。
私の 鍵が 見つかり ません 。
私の 鍵が 見つかり ません 。
0
w-----i-n--ka-- ga -itsu-ari-a---.
watashi no kagi ga mitsukarimasen.
w-t-s-i n- k-g- g- m-t-u-a-i-a-e-.
----------------------------------
watashi no kagi ga mitsukarimasen.
Nu îmi găsesc cheile.
私の 鍵が 見つかり ません 。
watashi no kagi ga mitsukarimasen.
Nu îmi găsesc biletul de călătorie.
私の 乗車券が 見つかり ません 。
私の 乗車券が 見つかり ません 。
私の 乗車券が 見つかり ません 。
私の 乗車券が 見つかり ません 。
私の 乗車券が 見つかり ません 。
0
watashi--o j-s-------g---i-s-ka--m----.
watashi no jōsha-ken ga mitsukarimasen.
w-t-s-i n- j-s-a-k-n g- m-t-u-a-i-a-e-.
---------------------------------------
watashi no jōsha-ken ga mitsukarimasen.
Nu îmi găsesc biletul de călătorie.
私の 乗車券が 見つかり ません 。
watashi no jōsha-ken ga mitsukarimasen.
tu – al tău
あなた―あなたの
あなた―あなたの
あなた―あなたの
あなた―あなたの
あなた―あなたの
0
an-------nata--o
anata ― anata no
a-a-a ― a-a-a n-
----------------
anata ― anata no
tu – al tău
あなた―あなたの
anata ― anata no
Ţi-ai găsit cheile?
あなたの 鍵は 見つかり ました か ?
あなたの 鍵は 見つかり ました か ?
あなたの 鍵は 見つかり ました か ?
あなたの 鍵は 見つかり ました か ?
あなたの 鍵は 見つかり ました か ?
0
ana-a n--kagi--a mi-s---rim-shi----a?
anata no kagi wa mitsukarimashita ka?
a-a-a n- k-g- w- m-t-u-a-i-a-h-t- k-?
-------------------------------------
anata no kagi wa mitsukarimashita ka?
Ţi-ai găsit cheile?
あなたの 鍵は 見つかり ました か ?
anata no kagi wa mitsukarimashita ka?
Ţi-ai găsit biletul de călătorie?
あなたの 乗車券は 見つかり ました か ?
あなたの 乗車券は 見つかり ました か ?
あなたの 乗車券は 見つかり ました か ?
あなたの 乗車券は 見つかり ました か ?
あなたの 乗車券は 見つかり ました か ?
0
anat- n- -ōs------ -a mit--k-r-m-------ka?
anata no jōsha-ken wa mitsukarimashita ka?
a-a-a n- j-s-a-k-n w- m-t-u-a-i-a-h-t- k-?
------------------------------------------
anata no jōsha-ken wa mitsukarimashita ka?
Ţi-ai găsit biletul de călătorie?
あなたの 乗車券は 見つかり ました か ?
anata no jōsha-ken wa mitsukarimashita ka?
el – al lui
彼―彼の
彼―彼の
彼―彼の
彼―彼の
彼―彼の
0
k-r--― ka-e--o
kare ― kare no
k-r- ― k-r- n-
--------------
kare ― kare no
el – al lui
彼―彼の
kare ― kare no
Ştii unde sunt cheile lui?
彼の 鍵が どこだか 知って います か ?
彼の 鍵が どこだか 知って います か ?
彼の 鍵が どこだか 知って います か ?
彼の 鍵が どこだか 知って います か ?
彼の 鍵が どこだか 知って います か ?
0
ka-e -o-ka----a do-oda-ka--h-tt---ma-u-k-?
kare no kagi ga dokoda ka shitte imasu ka?
k-r- n- k-g- g- d-k-d- k- s-i-t- i-a-u k-?
------------------------------------------
kare no kagi ga dokoda ka shitte imasu ka?
Ştii unde sunt cheile lui?
彼の 鍵が どこだか 知って います か ?
kare no kagi ga dokoda ka shitte imasu ka?
Ştii unde este biletul lui de călătorie?
彼の 乗車券が どこだか 知って います か ?
彼の 乗車券が どこだか 知って います か ?
彼の 乗車券が どこだか 知って います か ?
彼の 乗車券が どこだか 知って います か ?
彼の 乗車券が どこだか 知って います か ?
0
kare no--------en ga---ko----a-s-i--e i-----k-?
kare no jōsha-ken ga dokoda ka shitte imasu ka?
k-r- n- j-s-a-k-n g- d-k-d- k- s-i-t- i-a-u k-?
-----------------------------------------------
kare no jōsha-ken ga dokoda ka shitte imasu ka?
Ştii unde este biletul lui de călătorie?
彼の 乗車券が どこだか 知って います か ?
kare no jōsha-ken ga dokoda ka shitte imasu ka?
ea – al ei
彼女―彼女の
彼女―彼女の
彼女―彼女の
彼女―彼女の
彼女―彼女の
0
ka-oj--―-k------no
kanojo ― kanojo no
k-n-j- ― k-n-j- n-
------------------
kanojo ― kanojo no
ea – al ei
彼女―彼女の
kanojo ― kanojo no
Banii ei au dispărut.
彼女の お金が なくなって しまい ました 。
彼女の お金が なくなって しまい ました 。
彼女の お金が なくなって しまい ました 。
彼女の お金が なくなって しまい ました 。
彼女の お金が なくなって しまい ました 。
0
ka-ojo -o---an--g--nakunat-e-s--m----shi--.
kanojo no okane ga nakunatte shimaimashita.
k-n-j- n- o-a-e g- n-k-n-t-e s-i-a-m-s-i-a-
-------------------------------------------
kanojo no okane ga nakunatte shimaimashita.
Banii ei au dispărut.
彼女の お金が なくなって しまい ました 。
kanojo no okane ga nakunatte shimaimashita.
Şi cartea ei de credit a dispărut deasemenea.
彼女の クレジットカードも なくなり ました 。
彼女の クレジットカードも なくなり ました 。
彼女の クレジットカードも なくなり ました 。
彼女の クレジットカードも なくなり ました 。
彼女の クレジットカードも なくなり ました 。
0
k---j- no k---jit-ok--- -- --kuna--mas-i-a.
kanojo no kurejittokādo mo nakunarimashita.
k-n-j- n- k-r-j-t-o-ā-o m- n-k-n-r-m-s-i-a-
-------------------------------------------
kanojo no kurejittokādo mo nakunarimashita.
Şi cartea ei de credit a dispărut deasemenea.
彼女の クレジットカードも なくなり ました 。
kanojo no kurejittokādo mo nakunarimashita.
noi – al nostru
私達ー私達の
私達ー私達の
私達ー私達の
私達ー私達の
私達ー私達の
0
w---shitac-i-- w-ta-hit--h- no
watashitachi - watashitachi no
w-t-s-i-a-h- ̄ w-t-s-i-a-h- n-
------------------------------
watashitachi ̄ watashitachi no
noi – al nostru
私達ー私達の
watashitachi ̄ watashitachi no
Bunicul nostru este bolnav.
私達の 祖父は 病気 です 。
私達の 祖父は 病気 です 。
私達の 祖父は 病気 です 。
私達の 祖父は 病気 です 。
私達の 祖父は 病気 です 。
0
w-t-shitac-- n- -o-- w---yōkid---.
watashitachi no sofu wa byōkidesu.
w-t-s-i-a-h- n- s-f- w- b-ō-i-e-u-
----------------------------------
watashitachi no sofu wa byōkidesu.
Bunicul nostru este bolnav.
私達の 祖父は 病気 です 。
watashitachi no sofu wa byōkidesu.
Bunica noastră este sănătoasă.
私達の 祖母は 健康です 。
私達の 祖母は 健康です 。
私達の 祖母は 健康です 。
私達の 祖母は 健康です 。
私達の 祖母は 健康です 。
0
wa----i-achi-n--sob- w------ō--s-.
watashitachi no sobo wa kenkōdesu.
w-t-s-i-a-h- n- s-b- w- k-n-ō-e-u-
----------------------------------
watashitachi no sobo wa kenkōdesu.
Bunica noastră este sănătoasă.
私達の 祖母は 健康です 。
watashitachi no sobo wa kenkōdesu.
voi – al vostru
あなた達―あなた達の
あなた達―あなた達の
あなた達―あなた達の
あなた達―あなた達の
あなた達―あなた達の
0
a---a-ta----― ---t-----i--o
anata-tachi ― anatatachi no
a-a-a-t-c-i ― a-a-a-a-h- n-
---------------------------
anata-tachi ― anatatachi no
voi – al vostru
あなた達―あなた達の
anata-tachi ― anatatachi no
Copii, unde este tăticul vostru?
子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ?
子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ?
子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ?
子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ?
子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ?
0
k-d--o-t----,-anatat---i-------s-n-w--d-k-?
kodomo-tachi, anatatachi no otōsan wa doko?
k-d-m---a-h-, a-a-a-a-h- n- o-ō-a- w- d-k-?
-------------------------------------------
kodomo-tachi, anatatachi no otōsan wa doko?
Copii, unde este tăticul vostru?
子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ?
kodomo-tachi, anatatachi no otōsan wa doko?
Copii, unde este mămica voastră?
子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ?
子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ?
子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ?
子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ?
子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ?
0
kodo-o--a-hi- --a--t--hi-no-o--s-n wa-d--o?
kodomo-tachi, anatatachi no okāsan wa doko?
k-d-m---a-h-, a-a-a-a-h- n- o-ā-a- w- d-k-?
-------------------------------------------
kodomo-tachi, anatatachi no okāsan wa doko?
Copii, unde este mămica voastră?
子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ?
kodomo-tachi, anatatachi no okāsan wa doko?