eu – al meu
আ-ি – --ার
আম- – আম-র
আ-ি – আ-া-
----------
আমি – আমার
0
ā-i – ā-ā-a
āmi – āmāra
ā-i – ā-ā-a
-----------
āmi – āmāra
eu – al meu
আমি – আমার
āmi – āmāra
Nu îmi găsesc cheile.
আ-ি-আম-- ---- খ-ঁ-ে পা-্ছ- না ৷
আম- আম-র চ-ব- খ--জ- প-চ-ছ- ন- ৷
আ-ি আ-া- চ-ব- খ-ঁ-ে প-চ-ছ- ন- ৷
-------------------------------
আমি আমার চাবি খুঁজে পাচ্ছি না ৷
0
ām- --ā-- --bi -h-m̐-- -ā---i--ā
āmi āmāra cābi khum-jē pācchi nā
ā-i ā-ā-a c-b- k-u-̐-ē p-c-h- n-
--------------------------------
āmi āmāra cābi khum̐jē pācchi nā
Nu îmi găsesc cheile.
আমি আমার চাবি খুঁজে পাচ্ছি না ৷
āmi āmāra cābi khum̐jē pācchi nā
Nu îmi găsesc biletul de călătorie.
আ------- --কিট -ু-জ- পা---ি-ন--৷
আম- আম-র ট-ক-ট খ--জ- প-চ-ছ- ন- ৷
আ-ি আ-া- ট-ক-ট খ-ঁ-ে প-চ-ছ- ন- ৷
--------------------------------
আমি আমার টিকিট খুঁজে পাচ্ছি না ৷
0
ām- ā---a ṭik--a k-u--jē pā-chi nā
āmi āmāra ṭikiṭa khum-jē pācchi nā
ā-i ā-ā-a ṭ-k-ṭ- k-u-̐-ē p-c-h- n-
----------------------------------
āmi āmāra ṭikiṭa khum̐jē pācchi nā
Nu îmi găsesc biletul de călătorie.
আমি আমার টিকিট খুঁজে পাচ্ছি না ৷
āmi āmāra ṭikiṭa khum̐jē pācchi nā
tu – al tău
তু-- ----ম-র
ত-ম- – ত-ম-র
ত-ম- – ত-ম-র
------------
তুমি – তোমার
0
tu-i---t-m--a
tumi – tōmāra
t-m- – t-m-r-
-------------
tumi – tōmāra
tu – al tău
তুমি – তোমার
tumi – tōmāra
Ţi-ai găsit cheile?
ত-ম- ত--া- -াব--খুঁজে -ে---?
ত-ম- ত-ম-র চ-ব- খ--জ- প-য়-ছ?
ত-ম- ত-ম-র চ-ব- খ-ঁ-ে প-য়-ছ-
----------------------------
তুমি তোমার চাবি খুঁজে পেয়েছ?
0
t-m- t--ār---āb- k--m-j- -ēẏē--a?
tumi tōmāra cābi khum-jē pēẏēcha?
t-m- t-m-r- c-b- k-u-̐-ē p-ẏ-c-a-
---------------------------------
tumi tōmāra cābi khum̐jē pēẏēcha?
Ţi-ai găsit cheile?
তুমি তোমার চাবি খুঁজে পেয়েছ?
tumi tōmāra cābi khum̐jē pēẏēcha?
Ţi-ai găsit biletul de călătorie?
তুমি---ম-র -ি--ট-খ-ঁজে প---ছ?
ত-ম- ত-ম-র ট-ক-ট খ--জ- প-য়-ছ?
ত-ম- ত-ম-র ট-ক-ট খ-ঁ-ে প-য়-ছ-
-----------------------------
তুমি তোমার টিকিট খুঁজে পেয়েছ?
0
Tumi ---ār- ṭik--a--hum̐-- --ẏē---?
Tumi tōmāra ṭikiṭa khum-jē pēẏēcha?
T-m- t-m-r- ṭ-k-ṭ- k-u-̐-ē p-ẏ-c-a-
-----------------------------------
Tumi tōmāra ṭikiṭa khum̐jē pēẏēcha?
Ţi-ai găsit biletul de călătorie?
তুমি তোমার টিকিট খুঁজে পেয়েছ?
Tumi tōmāra ṭikiṭa khum̐jē pēẏēcha?
el – al lui
স- –--ার-(ছে--)
স- – ত-র (ছ-ল-)
স- – ত-র (-ে-ে-
---------------
সে – তার (ছেলে)
0
S- - -āra (ch-l-)
Sē – tāra (chēlē)
S- – t-r- (-h-l-)
-----------------
Sē – tāra (chēlē)
el – al lui
সে – তার (ছেলে)
Sē – tāra (chēlē)
Ştii unde sunt cheile lui?
ত-ম- --ন ও--চাব---োথ-য়?
ত-ম- জ-ন ওর চ-ব- ক-থ-য়?
ত-ম- জ-ন ও- চ-ব- ক-থ-য়-
-----------------------
তুমি জান ওর চাবি কোথায়?
0
tum-----a--r- c-----ō--ā--?
tumi jāna ōra cābi kōthāẏa?
t-m- j-n- ō-a c-b- k-t-ā-a-
---------------------------
tumi jāna ōra cābi kōthāẏa?
Ştii unde sunt cheile lui?
তুমি জান ওর চাবি কোথায়?
tumi jāna ōra cābi kōthāẏa?
Ştii unde este biletul lui de călătorie?
তুমি--া--------িট ক--া-?
ত-ম- জ-ন ওর ট-ক-ট ক-থ-য়?
ত-ম- জ-ন ও- ট-ক-ট ক-থ-য়-
------------------------
তুমি জান ওর টিকিট কোথায়?
0
T--i----a--r- ṭik--a -ōth--a?
Tumi jāna ōra ṭikiṭa kōthāẏa?
T-m- j-n- ō-a ṭ-k-ṭ- k-t-ā-a-
-----------------------------
Tumi jāna ōra ṭikiṭa kōthāẏa?
Ştii unde este biletul lui de călătorie?
তুমি জান ওর টিকিট কোথায়?
Tumi jāna ōra ṭikiṭa kōthāẏa?
ea – al ei
স--–-তার---ে-ে)
স- – ত-র (ম-য়-)
স- – ত-র (-ে-ে-
---------------
সে – তার (মেয়ে)
0
S------ra-(----)
Sē – tāra (mēẏē)
S- – t-r- (-ē-ē-
----------------
Sē – tāra (mēẏē)
ea – al ei
সে – তার (মেয়ে)
Sē – tāra (mēẏē)
Banii ei au dispărut.
ত---টা-া চুরি---ে গেছ--- ---িয়ে -েছে
ত-র ট-ক- চ-র- হয়- গ-ছ- / হ-র-য়- গ-ছ-
ত-র ট-ক- চ-র- হ-ে গ-ছ- / হ-র-য়- গ-ছ-
-------------------------------------
তার টাকা চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে
0
tā-- ---ā c--i -a-ē gē-hē - --riẏ-----h-
tāra ṭākā curi haẏē gēchē / hāriẏē gēchē
t-r- ṭ-k- c-r- h-ẏ- g-c-ē / h-r-ẏ- g-c-ē-
-----------------------------------------
tāra ṭākā curi haẏē gēchē / hāriẏē gēchē
Banii ei au dispărut.
তার টাকা চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে
tāra ṭākā curi haẏē gēchē / hāriẏē gēchē
Şi cartea ei de credit a dispărut deasemenea.
এ---ত---ক্-ে----ক-র্ডও চুর- -য়ে --ছ------র-য়ে-গ---
এব- ত-র ক-র-ড-ট ক-র-ডও চ-র- হয়- গ-ছ- / হ-র-য়- গ-ছ-
এ-ং ত-র ক-র-ড-ট ক-র-ড- চ-র- হ-ে গ-ছ- / হ-র-য়- গ-ছ-
---------------------------------------------------
এবং তার ক্রেডিট কার্ডও চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে
0
ē-a- tār-------ṭa-k--ḍ--- --r----ẏē----hē /-----ẏē-----ē
ēbaṁ tāra krēḍiṭa kārḍa'ō curi haẏē gēchē / hāriẏē gēchē
ē-a- t-r- k-ē-i-a k-r-a-ō c-r- h-ẏ- g-c-ē / h-r-ẏ- g-c-ē-
---------------------------------------------------------
ēbaṁ tāra krēḍiṭa kārḍa'ō curi haẏē gēchē / hāriẏē gēchē
Şi cartea ei de credit a dispărut deasemenea.
এবং তার ক্রেডিট কার্ডও চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে
ēbaṁ tāra krēḍiṭa kārḍa'ō curi haẏē gēchē / hāriẏē gēchē
noi – al nostru
আ--া-–-আমাদের
আমর- – আম-দ-র
আ-র- – আ-া-ে-
-------------
আমরা – আমাদের
0
ā--r- –-ā-ā--ra
āmarā – āmādēra
ā-a-ā – ā-ā-ē-a
---------------
āmarā – āmādēra
noi – al nostru
আমরা – আমাদের
āmarā – āmādēra
Bunicul nostru este bolnav.
আম---- ঠাকু----- দাদু -স-স্থ ৷
আম-দ-র ঠ-ক-রদ- / দ-দ- অস-স-থ ৷
আ-া-ে- ঠ-ক-র-া / দ-দ- অ-ু-্- ৷
------------------------------
আমাদের ঠাকুরদা / দাদু অসুস্থ ৷
0
ām-d--- ṭh-k--a-ā-/-dā-- a--stha
āmādēra ṭhākuradā / dādu asustha
ā-ā-ē-a ṭ-ā-u-a-ā / d-d- a-u-t-a
--------------------------------
āmādēra ṭhākuradā / dādu asustha
Bunicul nostru este bolnav.
আমাদের ঠাকুরদা / দাদু অসুস্থ ৷
āmādēra ṭhākuradā / dādu asustha
Bunica noastră este sănătoasă.
আমা--র -াকু-মা /-দিদ- সু-্---ছ---৷
আম-দ-র ঠ-ক-রম- / দ-দ- স-স-থ আছ-ন ৷
আ-া-ে- ঠ-ক-র-া / দ-দ- স-স-থ আ-ে- ৷
----------------------------------
আমাদের ঠাকুরমা / দিদা সুস্থ আছেন ৷
0
āmā-ē-a -hā----m- /-di-ā-----ha---h--a
āmādēra ṭhākuramā / didā sustha āchēna
ā-ā-ē-a ṭ-ā-u-a-ā / d-d- s-s-h- ā-h-n-
--------------------------------------
āmādēra ṭhākuramā / didā sustha āchēna
Bunica noastră este sănătoasă.
আমাদের ঠাকুরমা / দিদা সুস্থ আছেন ৷
āmādēra ṭhākuramā / didā sustha āchēna
voi – al vostru
তো-র- - ত-মা-ের
ত-মর- – ত-ম-দ-র
ত-ম-া – ত-ম-দ-র
---------------
তোমরা – তোমাদের
0
t----- –--ōm-dē-a
tōmarā – tōmādēra
t-m-r- – t-m-d-r-
-----------------
tōmarā – tōmādēra
voi – al vostru
তোমরা – তোমাদের
tōmarā – tōmādēra
Copii, unde este tăticul vostru?
বা-্--র-,-তোমা-ের-ব----ক-থ-য়?
ব-চ-চ-র-, ত-ম-দ-র ব-ব- ক-থ-য়?
ব-চ-চ-র-, ত-ম-দ-র ব-ব- ক-থ-য়-
-----------------------------
বাচ্চারা, তোমাদের বাবা কোথায়?
0
bāc-ār----ō--d--- -āb---ō---ẏ-?
bāccārā, tōmādēra bābā kōthāẏa?
b-c-ā-ā- t-m-d-r- b-b- k-t-ā-a-
-------------------------------
bāccārā, tōmādēra bābā kōthāẏa?
Copii, unde este tăticul vostru?
বাচ্চারা, তোমাদের বাবা কোথায়?
bāccārā, tōmādēra bābā kōthāẏa?
Copii, unde este mămica voastră?
ব-চ্চ-র-,-তোম-দের ---কোথায়?
ব-চ-চ-র-, ত-ম-দ-র ম- ক-থ-য়?
ব-চ-চ-র-, ত-ম-দ-র ম- ক-থ-য়-
---------------------------
বাচ্চারা, তোমাদের মা কোথায়?
0
Bāc--------mād--- m- -ōt--ẏa?
Bāccārā, tōmādēra mā kōthāẏa?
B-c-ā-ā- t-m-d-r- m- k-t-ā-a-
-----------------------------
Bāccārā, tōmādēra mā kōthāẏa?
Copii, unde este mămica voastră?
বাচ্চারা, তোমাদের মা কোথায়?
Bāccārā, tōmādēra mā kōthāẏa?