Dicționar de expresii

ro Adverbe   »   hi क्रियाविशेषण

100 [o sută]

Adverbe

Adverbe

१०० [एक सौ]

100 [ek sau]

क्रियाविशेषण

[kriyaavisheshan]

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:   
Română Hindi Joaca Mai mult
deja odată – încă niciodată प-ले-ह- --अ---क-क-ी न--ं पहल- ह- – अब तक कभ- नह-- प-ल- ह- – अ- त- क-ी न-ी- ------------------------ पहले ही – अब तक कभी नहीं 0
pa-------e-- a- ta- --bhe---a-in pahale hee – ab tak kabhee nahin p-h-l- h-e – a- t-k k-b-e- n-h-n -------------------------------- pahale hee – ab tak kabhee nahin
Aţi fost deja odată la Berlin? क-या आप --------ब-्लिन-----हैं? क-य- आप पहल- भ- बर-ल-न आय- ह--? क-य- आ- प-ल- भ- ब-्-ि- आ-े ह-ं- ------------------------------- क्या आप पहले भी बर्लिन आये हैं? 0
ky- --- ---al- b--e -a-l-- -a-- hain? kya aap pahale bhee barlin aaye hain? k-a a-p p-h-l- b-e- b-r-i- a-y- h-i-? ------------------------------------- kya aap pahale bhee barlin aaye hain?
Nu, încă niciodată. न------- तक क-ी-न--ं नह--, अब तक कभ- नह-- न-ी-, अ- त- क-ी न-ी- -------------------- नहीं, अब तक कभी नहीं 0
nahin--a---a- kab-ee -ah-n nahin, ab tak kabhee nahin n-h-n- a- t-k k-b-e- n-h-n -------------------------- nahin, ab tak kabhee nahin
cineva – nimeni क--ी ---- क-सी क- -हीं क-स- क- – क-स- क- नह-- क-स- क- – क-स- क- न-ी- ---------------------- किसी को – किसी को नहीं 0
k---e--o –-k-see -- n-h-n kisee ko – kisee ko nahin k-s-e k- – k-s-e k- n-h-n ------------------------- kisee ko – kisee ko nahin
Cunoaşteţi aici pe cineva? क------ य-ाँ कि-ी--- ----े-है-? क-य- आप यह-- क-स- क- ज-नत- ह--? क-य- आ- य-ा- क-स- क- ज-न-े ह-ं- ------------------------------- क्या आप यहाँ किसी को जानते हैं? 0
kya a-p -a-aa- kis-- k- j-a-a---hai-? kya aap yahaan kisee ko jaanate hain? k-a a-p y-h-a- k-s-e k- j-a-a-e h-i-? ------------------------------------- kya aap yahaan kisee ko jaanate hain?
Nu, nu cunosc pe nimeni / nimenea aici. नह--, -ैं ---ँ-क-सी-को--ह-ं जानता-/ ज---ी नह--, म-- यह-- क-स- क- नह-- ज-नत- / ज-नत- न-ी-, म-ं य-ा- क-स- क- न-ी- ज-न-ा / ज-न-ी ----------------------------------------- नहीं, मैं यहाँ किसी को नहीं जानता / जानती 0
na-in--m-i--y-haan-kis---k- -a-i- ja--at- - ja--a--e nahin, main yahaan kisee ko nahin jaanata / jaanatee n-h-n- m-i- y-h-a- k-s-e k- n-h-n j-a-a-a / j-a-a-e- ---------------------------------------------------- nahin, main yahaan kisee ko nahin jaanata / jaanatee
încă – nu mai और – और-न-ीं और – और नह-- औ- – औ- न-ी- ------------ और – और नहीं 0
au- - --- na-in aur – aur nahin a-r – a-r n-h-n --------------- aur – aur nahin
Rămâneţi încă mult timp aici? क-य- आप य--- -- -मय ठहरे-गे? क-य- आप यह-- और समय ठहर--ग-? क-य- आ- य-ा- औ- स-य ठ-र-ं-े- ---------------------------- क्या आप यहाँ और समय ठहरेंगे? 0
k-a-a-p ---aa- --- sam-y ---har-n-e? kya aap yahaan aur samay thaharenge? k-a a-p y-h-a- a-r s-m-y t-a-a-e-g-? ------------------------------------ kya aap yahaan aur samay thaharenge?
Nu, nu mai rămân mult timp aici. नहीं- --ं य-ा---ह---स---नही- ठ---------ठह--ँ-ी नह--, म-- यह-- बह-त समय नह-- ठहर--ग- / ठहर--ग- न-ी-, म-ं य-ा- ब-ु- स-य न-ी- ठ-र-ँ-ा / ठ-र-ँ-ी ---------------------------------------------- नहीं, मैं यहाँ बहुत समय नहीं ठहरूँगा / ठहरूँगी 0
n--i-- -a----a--an-bah-t--ama--nahi- tha-a-o---- / --ah---on--e nahin, main yahaan bahut samay nahin thaharoonga / thaharoongee n-h-n- m-i- y-h-a- b-h-t s-m-y n-h-n t-a-a-o-n-a / t-a-a-o-n-e- --------------------------------------------------------------- nahin, main yahaan bahut samay nahin thaharoonga / thaharoongee
încă ceva – nimic altceva औ- क-छ –-और -ु---ह-ं और क-छ – और क-छ नह-- औ- क-छ – औ- क-छ न-ी- -------------------- और कुछ – और कुछ नहीं 0
a-r-ku----- a-r----hh-na-in aur kuchh – aur kuchh nahin a-r k-c-h – a-r k-c-h n-h-n --------------------------- aur kuchh – aur kuchh nahin
Mai doriţi să beţi ceva? क्य- आ- ---क-छ-प--ा --ह-े ह-ं? क-य- आप और क-छ प-न- च-हत- ह--? क-य- आ- औ- क-छ प-न- च-ह-े ह-ं- ------------------------------ क्या आप और कुछ पीना चाहते हैं? 0
ky----- --r-ku--- --en-----a-ate-h---? kya aap aur kuchh peena chaahate hain? k-a a-p a-r k-c-h p-e-a c-a-h-t- h-i-? -------------------------------------- kya aap aur kuchh peena chaahate hain?
Nu, nu mai doresc nimic. न--ं- म-ं--र-कुछ---ी- --हता --च-ह-ी नह--, म-- और क-छ नह-- च-हत- / च-हत- न-ी-, म-ं औ- क-छ न-ी- च-ह-ा / च-ह-ी ----------------------------------- नहीं, मैं और कुछ नहीं चाहता / चाहती 0
n-h-n,-m--n a-- --c-h ----n ch---------c-aah--ee nahin, main aur kuchh nahin chaahata / chaahatee n-h-n- m-i- a-r k-c-h n-h-n c-a-h-t- / c-a-h-t-e ------------------------------------------------ nahin, main aur kuchh nahin chaahata / chaahatee
deja ceva – încă nimic पह-- स---ी कु--- -- ---क-छ--ह-ं पहल- स- ह- क-छ – अब तक क-छ नह-- प-ल- स- ह- क-छ – अ- त- क-छ न-ी- ------------------------------- पहले से ही कुछ – अब तक कुछ नहीं 0
pa---e -e -e--kuc---– a- t-k kuchh-n---n pahale se hee kuchh – ab tak kuchh nahin p-h-l- s- h-e k-c-h – a- t-k k-c-h n-h-n ---------------------------------------- pahale se hee kuchh – ab tak kuchh nahin
Aţi mâncat deja ceva? क----आप-- -ह---से -ी कु---ाय--है? क-य- आपन- पहल- स- ह- क-छ ख-य- ह-? क-य- आ-न- प-ल- स- ह- क-छ ख-य- ह-? --------------------------------- क्या आपने पहले से ही कुछ खाया है? 0
ky----pa-e --h-----e-h-e-ku-h--k-a-y- h--? kya aapane pahale se hee kuchh khaaya hai? k-a a-p-n- p-h-l- s- h-e k-c-h k-a-y- h-i- ------------------------------------------ kya aapane pahale se hee kuchh khaaya hai?
Nu, n-am mâncat încă nimic. न--ं- म-ं-े -ब-तक-कुछ--ह--------है नह--, म--न- अब तक क-छ नह-- ख-य- ह- न-ी-, म-ं-े अ- त- क-छ न-ी- ख-य- ह- ---------------------------------- नहीं, मैंने अब तक कुछ नहीं खाया है 0
n-hin, ma--------ta- --ch- n--in------a -ai nahin, mainne ab tak kuchh nahin khaaya hai n-h-n- m-i-n- a- t-k k-c-h n-h-n k-a-y- h-i ------------------------------------------- nahin, mainne ab tak kuchh nahin khaaya hai
încă cineva – nimeni altcineva और --- ---र-----न--ं और क-ई – और क-ई नह-- औ- क-ई – औ- क-ई न-ी- -------------------- और कोई – और कोई नहीं 0
aur-koee – -------e n-h-n aur koee – aur koee nahin a-r k-e- – a-r k-e- n-h-n ------------------------- aur koee – aur koee nahin
Mai doreşte cineva o cafea? क्य------ो- -ॉफ़ी -ा-ता --? क-य- और क-ई क-फ-- च-हत- ह-? क-य- औ- क-ई क-फ-ी च-ह-ा ह-? --------------------------- क्या और कोई कॉफ़ी चाहता है? 0
kya -ur-ko---ko----chaa-------i? kya aur koee kofee chaahata hai? k-a a-r k-e- k-f-e c-a-h-t- h-i- -------------------------------- kya aur koee kofee chaahata hai?
Nu, nimeni altcineva. नह-ं,-कोई --ीं नह--, क-ई नह-- न-ी-, क-ई न-ी- -------------- नहीं, कोई नहीं 0
n-h--,--o-- nahin nahin, koee nahin n-h-n- k-e- n-h-n ----------------- nahin, koee nahin

Limba arabă

Limba arabă este una dintre limbile cele mai importante din lume. Este vorbită de peste 300 de milioane de oameni. Ei locuiesc în peste 20 de ţări diferite. Araba face parte din limbile afro-asiatice. Limba arabă s-a creat cu milioane de ani în urmă. La început era vorbită în peninsula arabă. Şi apoi s-a răspândit mai departe. Araba vorbită este foarte diferită de araba standard. Există numeroase dialecte arabe. Putem spune că, în fiecare regiune, se vorbeşte diferit. Locutorii diferitelor dialecte nu se prea înţeleg între ei. De aceea, filmele din ţările arabe sunt de cele mai multe ori dublate. Doar aşa pot fi înţelese în întreaga ţară. Araba standard nu se mai vorbeşte astăzi. O putem regăsi doar sub formă scrisă. Cărţile şi presa folosesc doar limba arabă clasică. Până astăzi, nu există limba arabă de specialitate. De aceea, termenii de specialitate provin din alte limbi. Predomină termenii englezeşti şi franţuzeşti. Interesul faţă de limba arabă a crescut mult în ultimii ani. Din ce în ce mai mulţi oameni vor să înveţe araba. Se ţin cursuri în toate universităţile şi în multe şcoli. Scrierea arabă îi fascinează pe mulţi. Se scrie de la dreapta la stânga. Pronunţia şi gramatica limbii arabe nu sunt uşoare. Sunt multe sunete şi reguli pe care nu le găsim în alte limbi. De aceea, atunci când învăţăm ar trebui să urmăm o anumită ordine. Prima dată pronunţia, apoi gramatica, apoi scrierea...