deja odată – încă niciodată
আ-- থে-েই - -খ---পর্যন-ত -য়
আগ- থ-ক-ই – এখনও পর-যন-ত নয়
আ-ে থ-ক-ই – এ-ন- প-্-ন-ত ন-
---------------------------
আগে থেকেই – এখনও পর্যন্ত নয়
0
āgē -h-k-'--– ēk----'ō---r-an-a -a-a
āgē thēkē'i – ēkhana'ō paryanta naẏa
ā-ē t-ē-ē-i – ē-h-n-'- p-r-a-t- n-ẏ-
------------------------------------
āgē thēkē'i – ēkhana'ō paryanta naẏa
deja odată – încă niciodată
আগে থেকেই – এখনও পর্যন্ত নয়
āgē thēkē'i – ēkhana'ō paryanta naẏa
Aţi fost deja odată la Berlin?
আপ------এর--গ-----র্ল------লেন?
আপন- ক- এর আগ-ও ব-র-ল-ন- ছ-ল-ন?
আ-ন- ক- এ- আ-ে- ব-র-ল-ন- ছ-ল-ন-
-------------------------------
আপনি কি এর আগেও বার্লিনে ছিলেন?
0
ā--n- -i ēra -g-'- b--linē--hil--a?
āpani ki ēra āgē'ō bārlinē chilēna?
ā-a-i k- ē-a ā-ē-ō b-r-i-ē c-i-ē-a-
-----------------------------------
āpani ki ēra āgē'ō bārlinē chilēna?
Aţi fost deja odată la Berlin?
আপনি কি এর আগেও বার্লিনে ছিলেন?
āpani ki ēra āgē'ō bārlinē chilēna?
Nu, încă niciodată.
না,-এখন- প-্যন-- নয় ৷
ন-, এখনও পর-যন-ত নয় ৷
ন-, এ-ন- প-্-ন-ত ন- ৷
---------------------
না, এখনও পর্যন্ত নয় ৷
0
Nā--ēkh-na-ō --ry-nt-----a
Nā, ēkhana'ō paryanta naẏa
N-, ē-h-n-'- p-r-a-t- n-ẏ-
--------------------------
Nā, ēkhana'ō paryanta naẏa
Nu, încă niciodată.
না, এখনও পর্যন্ত নয় ৷
Nā, ēkhana'ō paryanta naẏa
cineva – nimeni
কা----- ক-উ-- না
ক-উক- – ক-উক- ন-
ক-উ-ে – ক-উ-ে ন-
----------------
কাউকে – কাউকে না
0
kā-u-ē-- --'-k--nā
kā'ukē – kā'ukē nā
k-'-k- – k-'-k- n-
------------------
kā'ukē – kā'ukē nā
cineva – nimeni
কাউকে – কাউকে না
kā'ukē – kā'ukē nā
Cunoaşteţi aici pe cineva?
আপনি এ--নে--াউ------ে-?
আপন- এখ-ন- ক-উক- চ-ন-ন?
আ-ন- এ-া-ে ক-উ-ে চ-ন-ন-
-----------------------
আপনি এখানে কাউকে চেনেন?
0
ā------k---ē ----k------na?
āpani ēkhānē kā'ukē cēnēna?
ā-a-i ē-h-n- k-'-k- c-n-n-?
---------------------------
āpani ēkhānē kā'ukē cēnēna?
Cunoaşteţi aici pe cineva?
আপনি এখানে কাউকে চেনেন?
āpani ēkhānē kā'ukē cēnēna?
Nu, nu cunosc pe nimeni / nimenea aici.
না, -ম- এ------াউ-ে-চি-- ---৷
ন-, আম- এখ-ন- ক-উক- চ-ন- ন- ৷
ন-, আ-ি এ-া-ে ক-উ-ে চ-ন- ন- ৷
-----------------------------
না, আমি এখানে কাউকে চিনি না ৷
0
N-, āmi ē---n- kā'ukē-c-n- -ā
Nā, āmi ēkhānē kā'ukē cini nā
N-, ā-i ē-h-n- k-'-k- c-n- n-
-----------------------------
Nā, āmi ēkhānē kā'ukē cini nā
Nu, nu cunosc pe nimeni / nimenea aici.
না, আমি এখানে কাউকে চিনি না ৷
Nā, āmi ēkhānē kā'ukē cini nā
încă – nu mai
এ--ু--ে-- - -ু- --শ- দে-- -য়
একট- দ-র- – খ-ব ব-শ- দ-র- নয়
এ-ট- দ-র- – খ-ব ব-শ- দ-র- ন-
----------------------------
একটু দেরী – খুব বেশী দেরী নয়
0
ē-a-u-dē-- – -h-b-----ī-d--- naẏa
ēkaṭu dērī – khuba bēśī dērī naẏa
ē-a-u d-r- – k-u-a b-ś- d-r- n-ẏ-
---------------------------------
ēkaṭu dērī – khuba bēśī dērī naẏa
încă – nu mai
একটু দেরী – খুব বেশী দেরী নয়
ēkaṭu dērī – khuba bēśī dērī naẏa
Rămâneţi încă mult timp aici?
আ--ি--- -খ-নে -রো--ে-ী--ময়---কবে-?
আপন- ক- এখ-ন- আর- ব-শ- সময় থ-কব-ন?
আ-ন- ক- এ-া-ে আ-ো ব-শ- স-য় থ-ক-ে-?
----------------------------------
আপনি কি এখানে আরো বেশী সময় থাকবেন?
0
āp-ni----ēk-ānē---- -ēśī-s--a-- t---abē-a?
āpani ki ēkhānē ārō bēśī samaẏa thākabēna?
ā-a-i k- ē-h-n- ā-ō b-ś- s-m-ẏ- t-ā-a-ē-a-
------------------------------------------
āpani ki ēkhānē ārō bēśī samaẏa thākabēna?
Rămâneţi încă mult timp aici?
আপনি কি এখানে আরো বেশী সময় থাকবেন?
āpani ki ēkhānē ārō bēśī samaẏa thākabēna?
Nu, nu mai rămân mult timp aici.
না, আ-ি----ন- -ুব--েশী--ম--থাক- ন- ৷
ন-, আম- এখ-ন- খ-ব ব-শ- সময় থ-কব ন- ৷
ন-, আ-ি এ-া-ে খ-ব ব-শ- স-য় থ-ক- ন- ৷
------------------------------------
না, আমি এখানে খুব বেশী সময় থাকব না ৷
0
Nā,-ā-i---h-nē -h--a bē-ī -am-ẏ--t---ab- -ā
Nā, āmi ēkhānē khuba bēśī samaẏa thākaba nā
N-, ā-i ē-h-n- k-u-a b-ś- s-m-ẏ- t-ā-a-a n-
-------------------------------------------
Nā, āmi ēkhānē khuba bēśī samaẏa thākaba nā
Nu, nu mai rămân mult timp aici.
না, আমি এখানে খুব বেশী সময় থাকব না ৷
Nā, āmi ēkhānē khuba bēśī samaẏa thākaba nā
încă ceva – nimic altceva
অ-্য--ি-ু-–--ন-য----ু- না
অন-য ক-ছ- – অন-য ক-ছ-ই ন-
অ-্- ক-ছ- – অ-্- ক-ছ-ই ন-
-------------------------
অন্য কিছু – অন্য কিছুই না
0
an'y- --chu---a---a kic-u'--nā
an'ya kichu – an'ya kichu'i nā
a-'-a k-c-u – a-'-a k-c-u-i n-
------------------------------
an'ya kichu – an'ya kichu'i nā
încă ceva – nimic altceva
অন্য কিছু – অন্য কিছুই না
an'ya kichu – an'ya kichu'i nā
Mai doriţi să beţi ceva?
আ--ি -ি---্য-ক--ু--ান ---ে চান?
আপন- ক- অন-য ক-ছ- প-ন করত- চ-ন?
আ-ন- ক- অ-্- ক-ছ- প-ন ক-ত- চ-ন-
-------------------------------
আপনি কি অন্য কিছু পান করতে চান?
0
āpa-i k- --'-----chu--ā---k-ra-ē-cān-?
āpani ki an'ya kichu pāna karatē cāna?
ā-a-i k- a-'-a k-c-u p-n- k-r-t- c-n-?
--------------------------------------
āpani ki an'ya kichu pāna karatē cāna?
Mai doriţi să beţi ceva?
আপনি কি অন্য কিছু পান করতে চান?
āpani ki an'ya kichu pāna karatē cāna?
Nu, nu mai doresc nimic.
ন----মি আ---ি--ই চ-ই----৷
ন-, আম- আর ক-ছ-ই চ-ই ন- ৷
ন-, আ-ি আ- ক-ছ-ই চ-ই ন- ৷
-------------------------
না, আমি আর কিছুই চাই না ৷
0
N-, ām--ā-a--i-hu'i cā----ā
Nā, āmi āra kichu'i cā'i nā
N-, ā-i ā-a k-c-u-i c-'- n-
---------------------------
Nā, āmi āra kichu'i cā'i nā
Nu, nu mai doresc nimic.
না, আমি আর কিছুই চাই না ৷
Nā, āmi āra kichu'i cā'i nā
deja ceva – încă nimic
আগ- -েক----ি-ু-–-এখ-ও -র--ন-ত--ি-ু---া
আগ- থ-ক-ই ক-ছ- – এখনও পর-যন-ত ক-ছ-ই ন-
আ-ে থ-ক-ই ক-ছ- – এ-ন- প-্-ন-ত ক-ছ-ই ন-
--------------------------------------
আগে থেকেই কিছু – এখনও পর্যন্ত কিছুই না
0
āgē-thē-ē-- kichu ---k---a'ō ---y---- kic---i--ā
āgē thēkē'i kichu – ēkhana'ō paryanta kichu'i nā
ā-ē t-ē-ē-i k-c-u – ē-h-n-'- p-r-a-t- k-c-u-i n-
------------------------------------------------
āgē thēkē'i kichu – ēkhana'ō paryanta kichu'i nā
deja ceva – încă nimic
আগে থেকেই কিছু – এখনও পর্যন্ত কিছুই না
āgē thēkē'i kichu – ēkhana'ō paryanta kichu'i nā
Aţi mâncat deja ceva?
আপনি কি --- থ-ক----িছু --য়--েন?
আপন- ক- আগ- থ-ক-ই ক-ছ- খ-য়-ছ-ন?
আ-ন- ক- আ-ে থ-ক-ই ক-ছ- খ-য়-ছ-ন-
-------------------------------
আপনি কি আগে থেকেই কিছু খেয়েছেন?
0
ā-a---k- -----hēkē------hu---ē-ē-h-na?
āpani ki āgē thēkē'i kichu khēẏēchēna?
ā-a-i k- ā-ē t-ē-ē-i k-c-u k-ē-ē-h-n-?
--------------------------------------
āpani ki āgē thēkē'i kichu khēẏēchēna?
Aţi mâncat deja ceva?
আপনি কি আগে থেকেই কিছু খেয়েছেন?
āpani ki āgē thēkē'i kichu khēẏēchēna?
Nu, n-am mâncat încă nimic.
না----ি---নো ---য--- ক-ছু- খাই--ি ৷
ন-, আম- এখন- পর-যন-ত ক-ছ-ই খ-ই ন- ৷
ন-, আ-ি এ-ন- প-্-ন-ত ক-ছ-ই খ-ই ন- ৷
-----------------------------------
না, আমি এখনো পর্যন্ত কিছুই খাই নি ৷
0
Nā, -m- ---an--pa-yant--k---u'i k---i-ni
Nā, āmi ēkhanō paryanta kichu'i khā'i ni
N-, ā-i ē-h-n- p-r-a-t- k-c-u-i k-ā-i n-
----------------------------------------
Nā, āmi ēkhanō paryanta kichu'i khā'i ni
Nu, n-am mâncat încă nimic.
না, আমি এখনো পর্যন্ত কিছুই খাই নি ৷
Nā, āmi ēkhanō paryanta kichu'i khā'i ni
încă cineva – nimeni altcineva
অ-্য--েউ-– --উ-না
অন-য ক-উ – ক-উ ন-
অ-্- ক-উ – ক-উ ন-
-----------------
অন্য কেউ – কেউ না
0
a-'y- -ē'--–-k--- -ā
an'ya kē'u – kē'u nā
a-'-a k-'- – k-'- n-
--------------------
an'ya kē'u – kē'u nā
încă cineva – nimeni altcineva
অন্য কেউ – কেউ না
an'ya kē'u – kē'u nā
Mai doreşte cineva o cafea?
আ--ক-র- কফ--চা-?
আর ক-র- কফ- চ-ই?
আ- ক-র- ক-ি চ-ই-
----------------
আর কারো কফি চাই?
0
āra-kā-ō---phi----i?
āra kārō kaphi cā'i?
ā-a k-r- k-p-i c-'-?
--------------------
āra kārō kaphi cā'i?
Mai doreşte cineva o cafea?
আর কারো কফি চাই?
āra kārō kaphi cā'i?
Nu, nimeni altcineva.
না- ----ার-- না ৷
ন-, আর ক-র-র ন- ৷
ন-, আ- ক-র-র ন- ৷
-----------------
না, আর কারোর না ৷
0
Nā- ā-a kā-ō-a -ā
Nā, āra kārōra nā
N-, ā-a k-r-r- n-
-----------------
Nā, āra kārōra nā
Nu, nimeni altcineva.
না, আর কারোর না ৷
Nā, āra kārōra nā