Sprcha nefunguje.
ฝัก-ั-ใช้ง--ไ-่ได้
ฝ-กบ-วใช-งานไม-ได-
ฝ-ก-ั-ใ-้-า-ไ-่-ด-
------------------
ฝักบัวใช้งานไม่ได้
0
fàk-b-a-ch------an--âi--a-i
fa-k-bua-cha-i-ngan-ma-i-da-i
f-̀---u---h-́---g-n-m-̂---a-i
-----------------------------
fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
Sprcha nefunguje.
ฝักบัวใช้งานไม่ได้
fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
Netečie teplá voda.
ไ--มีน-ำอุ-น
ไม-ม-น--อ--น
ไ-่-ี-้-อ-่-
------------
ไม่มีน้ำอุ่น
0
m------e-na-m-o-on
ma-i-mee-na-m-o-on
m-̂---e---a-m-o-o-
------------------
mâi-mee-nám-òon
Netečie teplá voda.
ไม่มีน้ำอุ่น
mâi-mee-nám-òon
Môžete to nechať opraviť?
คุณม-ซ---ม-น-ด้ไ-ม -รับ - -ะ?
ค-ณมาซ-อมม-นได-ไหม คร-บ / คะ?
ค-ณ-า-่-ม-ั-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณมาซ่อมมันได้ไหม ครับ / คะ?
0
k-on-m--sâw--m---------ǎi--ráp-ká
koon-ma-sa-wm-man-da-i-ma-i-kra-p-ka-
k-o---a-s-̂-m-m-n-d-̂---a-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------
koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
Môžete to nechať opraviť?
คุณมาซ่อมมันได้ไหม ครับ / คะ?
koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
V izbe nie je telefón.
ใ--------มี--ร--พท์
ในห-องไม-ม-โทรศ-พท-
ใ-ห-อ-ไ-่-ี-ท-ศ-พ-์
-------------------
ในห้องไม่มีโทรศัพท์
0
na--ha-wng------m-------sàp
nai-ha-wng-ma-i-mee-ton-sa-p
n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-s-̀-
----------------------------
nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
V izbe nie je telefón.
ในห้องไม่มีโทรศัพท์
nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
V izbe nie je televízor.
ใน-้อง-----โทร-ัศ-์
ในห-องไม-ม-โทรท-ศน-
ใ-ห-อ-ไ-่-ี-ท-ท-ศ-์
-------------------
ในห้องไม่มีโทรทัศน์
0
n-i------g-mâi-m-e--o---a-t
nai-ha-wng-ma-i-mee-ton-ta-t
n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-t-́-
----------------------------
nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
V izbe nie je televízor.
ในห้องไม่มีโทรทัศน์
nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
Izba nemá balkón.
ห-อง---ม--ะเ-ี-ง
ห-องไม-ม-ระเบ-ยง
ห-อ-ไ-่-ี-ะ-บ-ย-
----------------
ห้องไม่มีระเบียง
0
hâwng---̂--me--rá-b-a-g
ha-wng-ma-i-mee-ra--biang
h-̂-n---a-i-m-e-r-́-b-a-g
-------------------------
hâwng-mâi-mee-rá-biang
Izba nemá balkón.
ห้องไม่มีระเบียง
hâwng-mâi-mee-rá-biang
Izba je príliš hlučná.
ห-อ-น--เ--ยงด-งเกินไป
ห-องน--เส-ยงด-งเก-นไป
ห-อ-น-้-ส-ย-ด-ง-ก-น-ป
---------------------
ห้องนี้เสียงดังเกินไป
0
ha-wn--n-́--sǐa---d-n--ger̶--bhai
ha-wng-ne-e-si-ang-dang-ger-n-bhai
h-̂-n---e-e-s-̌-n---a-g-g-r-n-b-a-
----------------------------------
hâwng-née-sǐang-dang-ger̶n-bhai
Izba je príliš hlučná.
ห้องนี้เสียงดังเกินไป
hâwng-née-sǐang-dang-ger̶n-bhai
Izba je primalá.
ห---น-้เ-็ก---น-ป
ห-องน--เล-กเก-นไป
ห-อ-น-้-ล-ก-ก-น-ป
-----------------
ห้องนี้เล็กเกินไป
0
hâ--g-n--e--ék-g-r-----ai
ha-wng-ne-e-le-k-ger-n-bhai
h-̂-n---e-e-l-́---e-̶---h-i
---------------------------
hâwng-née-lék-ger̶n-bhai
Izba je primalá.
ห้องนี้เล็กเกินไป
hâwng-née-lék-ger̶n-bhai
Izba je príliš tmavá.
ห้-งนี-มืดเ--นไป
ห-องน--ม-ดเก-นไป
ห-อ-น-้-ื-เ-ิ-ไ-
----------------
ห้องนี้มืดเกินไป
0
h-̂--g-n-----e--t--e-̶--bhai
ha-wng-ne-e-me-ut-ger-n-bhai
h-̂-n---e-e-m-̂-t-g-r-n-b-a-
----------------------------
hâwng-née-mêut-ger̶n-bhai
Izba je príliš tmavá.
ห้องนี้มืดเกินไป
hâwng-née-mêut-ger̶n-bhai
Kúrenie nefunguje.
เ-ร-----ำ-วาม-้--ไม่-ำง-น
เคร--องท-ความร-อนไม-ท-งาน
เ-ร-่-ง-ำ-ว-ม-้-น-ม-ท-ง-น
-------------------------
เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน
0
krêua----a--kwa------n--âi-----ngan
kre-uang-tam-kwam-ra-wn-ma-i-tam-ngan
k-e-u-n---a---w-m-r-́-n-m-̂---a---g-n
-------------------------------------
krêuang-tam-kwam-ráwn-mâi-tam-ngan
Kúrenie nefunguje.
เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน
krêuang-tam-kwam-ráwn-mâi-tam-ngan
Klimatizácia nefunguje.
เ--ื----รับอ-กาศ--่---าน
เคร--องปร-บอากาศไม-ท-งาน
เ-ร-่-ง-ร-บ-า-า-ไ-่-ำ-า-
------------------------
เครื่องปรับอากาศไม่ทำงาน
0
k--̂-an---hr--p-a--àt--âi---m-ng-n
kre-uang-bhra-p-a-ga-t-ma-i-tam-ngan
k-e-u-n---h-a-p-a-g-̀---a-i-t-m-n-a-
------------------------------------
krêuang-bhràp-a-gàt-mâi-tam-ngan
Klimatizácia nefunguje.
เครื่องปรับอากาศไม่ทำงาน
krêuang-bhràp-a-gàt-mâi-tam-ngan
Televízor je pokazený.
โท------------าน
โทรท-ศน-ไม-ท-งาน
โ-ร-ั-น-ไ-่-ำ-า-
----------------
โทรทัศน์ไม่ทำงาน
0
t-n-ta---mâ--t---n--n
ton-ta-t-ma-i-tam-ngan
t-n-t-́---a-i-t-m-n-a-
----------------------
ton-tát-mâi-tam-ngan
Televízor je pokazený.
โทรทัศน์ไม่ทำงาน
ton-tát-mâi-tam-ngan
To sa mi nepáči.
ผม - -ิ-ั- --่ชอบ-ลย
ผม / ด-ฉ-น ไม-ชอบเลย
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-อ-เ-ย
--------------------
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเลย
0
p--m--i--c--̌--m-̂i-c--̂-p---нy
po-m-di--cha-n-ma-i-cha-wp-luнy
p-̌---i---h-̌---a-i-c-a-w---u-y
-------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-châwp-luнy
To sa mi nepáči.
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเลย
pǒm-dì-chǎn-mâi-châwp-luнy
To je pre mňa pridrahé.
มัน--ง----ไป
ม-นแพงเก-นไป
ม-น-พ-เ-ิ-ไ-
------------
มันแพงเกินไป
0
m-n-p----g---n-bhai
man-pæng-ger-n-bhai
m-n-p-n---e-̶---h-i
-------------------
man-pæng-ger̶n-bhai
To je pre mňa pridrahé.
มันแพงเกินไป
man-pæng-ger̶n-bhai
Máte niečo lacnejšie?
คุ--ีอะ----่ถ--กว่า----ห--ค-ั--/ --?
ค-ณม-อะไรท--ถ-กกว-าน--ไหม คร-บ / คะ?
ค-ณ-ี-ะ-ร-ี-ถ-ก-ว-า-ี-ไ-ม ค-ั- / ค-?
------------------------------------
คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้ไหม ครับ / คะ?
0
ko-n-m---a------t-----o-----w-̀--e---ma---kr--p--á
koon-mee-a--rai-te-e-to-ok-gwa--ne-e-ma-i-kra-p-ka-
k-o---e---̀-r-i-t-̂---o-o---w-̀-n-́---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------
koon-mee-à-rai-têe-tòok-gwà-née-mǎi-kráp-ká
Máte niečo lacnejšie?
คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้ไหม ครับ / คะ?
koon-mee-à-rai-têe-tòok-gwà-née-mǎi-kráp-ká
Je tu v blízkosti mládežnícka ubytovňa?
ท-่-------ช---ล---------ไห--คร-บ-/-ค-?
ท--พ-กเยาวชนใกล-ท--น--ม-ไหม คร-บ / คะ?
ท-่-ั-เ-า-ช-ใ-ล-ท-่-ี-ม-ไ-ม ค-ั- / ค-?
--------------------------------------
ที่พักเยาวชนใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
0
t--e-pa---ya-----t--a----a-i-------e---me---ǎi-----p---́
te-e-pa-k-yao-wo-t-na--gla-i-te-e-ne-e-mee-ma-i-kra-p-ka-
t-̂---a-k-y-o-w-́---a---l-̂---e-e-n-̂---e---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------------
têe-pák-yao-wót-ná-glâi-têe-nêe-mee-mǎi-kráp-ká
Je tu v blízkosti mládežnícka ubytovňa?
ที่พักเยาวชนใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
têe-pák-yao-wót-ná-glâi-têe-nêe-mee-mǎi-kráp-ká
Je tu v blízkosti penzión?
มี--ดแอน-์เ-รคฟ--ต------ี--ี-มี--ม คร---/ -ะ?
ม-เบดแอนด-เบรคฟาสต-ใกล-ท--น--ม-ไหม คร-บ / คะ?
ม-เ-ด-อ-ด-เ-ร-ฟ-ส-์-ก-้-ี-น-่-ี-ห- ค-ั- / ค-?
---------------------------------------------
มีเบดแอนด์เบรคฟาสต์ใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
0
mee-ba----æn--a----̀y--fâ--g--̂i-t--e-nê--mee--a----r-́p-ká
mee-ba-yt-æn-ba--ra-yk-fa-t-gla-i-te-e-ne-e-mee-ma-i-kra-p-ka-
m-e-b-̀-t-æ---a---a-y---a-t-g-a-i-t-̂---e-e-m-e-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------------------------------
mee-bàyt-æn-bà-ràyk-fât-glâi-têe-nêe-mee-mǎi-kráp-ká
Je tu v blízkosti penzión?
มีเบดแอนด์เบรคฟาสต์ใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
mee-bàyt-æn-bà-ràyk-fât-glâi-têe-nêe-mee-mǎi-kráp-ká
Je tu v blízkosti reštaurácia?
มี--านอ---ร--ล-ท--น-่--ไห- -รั--/ คะ?
ม-ร-านอาหารใกล-ท--น--ม-ไหม คร-บ / คะ?
ม-ร-า-อ-ห-ร-ก-้-ี-น-่-ี-ห- ค-ั- / ค-?
-------------------------------------
มีร้านอาหารใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
0
mee-r--n---ha-----âi-t-̂----̂--mee-mǎi-kra-p---́
mee-ra-n-a-ha-n-gla-i-te-e-ne-e-mee-ma-i-kra-p-ka-
m-e-r-́-----a-n-g-a-i-t-̂---e-e-m-e-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------------------
mee-rán-a-hǎn-glâi-têe-nêe-mee-mǎi-kráp-ká
Je tu v blízkosti reštaurácia?
มีร้านอาหารใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
mee-rán-a-hǎn-glâi-têe-nêe-mee-mǎi-kráp-ká