Ն--մո----կլ-- ք--ւ-:
Նա մոտոցիկլ է քշում:
Ն- մ-տ-ց-կ- է ք-ո-մ-
--------------------
Նա մոտոցիկլ է քշում: 0 Na -ot----i---e -’--umNa motots’ikl e k’shumN- m-t-t-’-k- e k-s-u-----------------------Na motots’ikl e k’shum
Ն--հ--ան-- է----ւմ:
Նա հեծանիվ է քշում:
Ն- հ-ծ-ն-վ է ք-ո-մ-
-------------------
Նա հեծանիվ է քշում: 0 N--he----iv e k’s-umNa hetsaniv e k’shumN- h-t-a-i- e k-s-u---------------------Na hetsaniv e k’shum
Նա-ո-----է գ---մ:
Նա ոտքով է գնում:
Ն- ո-ք-վ է գ-ո-մ-
-----------------
Նա ոտքով է գնում: 0 N- vo----v----numNa votk’ov e gnumN- v-t-’-v e g-u------------------Na votk’ov e gnum
Նա -ա-ո--է -ն--մ:
Նա նավով է գնում:
Ն- ն-վ-վ է գ-ո-մ-
-----------------
Նա նավով է գնում: 0 N---av-- - -numNa navov e gnumN- n-v-v e g-u----------------Na navov e gnum
Նա--ա--կ-վ----նու-:
Նա նավակով է գնում:
Ն- ն-վ-կ-վ է գ-ո-մ-
-------------------
Նա նավակով է գնում: 0 N- na--k-v-e gnumNa navakov e gnumN- n-v-k-v e g-u------------------Na navakov e gnum
Վտա--ա-ո՞--է ա---ե-:
Վտանգավո՞ր է այստեղ:
Վ-ա-գ-վ-՞- է ա-ս-ե-:
--------------------
Վտանգավո՞ր է այստեղ: 0 V--------r-e---st-ghVtangavo՞r e aysteghV-a-g-v-՞- e a-s-e-h--------------------Vtangavo՞r e aystegh
Վ--ն-ա--՞ր----------մե--ն--կա-գ-ե----:
Վտանգավո՞ր է այստեղ մեքենա կանգնեցնել:
Վ-ա-գ-վ-՞- է ա-ս-ե- մ-ք-ն- կ-ն-ն-ց-ե-:
--------------------------------------
Վտանգավո՞ր է այստեղ մեքենա կանգնեցնել: 0 Vtang-v------ays---- mek’y-na kang-ets-nelVtangavo՞r e aystegh mek’yena kangnets’nelV-a-g-v-՞- e a-s-e-h m-k-y-n- k-n-n-t-’-e-------------------------------------------Vtangavo՞r e aystegh mek’yena kangnets’nel
Վտանգ-վո՞ր - ա---եղ--ի-ե--- -բ----լ:
Վտանգավո՞ր է այստեղ գիշերով զբոսնել:
Վ-ա-գ-վ-՞- է ա-ս-ե- գ-շ-ր-վ զ-ո-ն-լ-
------------------------------------
Վտանգավո՞ր է այստեղ գիշերով զբոսնել: 0 Vt---av-՞- e----t-g--g-s-e----z-o---lVtangavo՞r e aystegh gisherov zbosnelV-a-g-v-՞- e a-s-e-h g-s-e-o- z-o-n-l-------------------------------------Vtangavo՞r e aystegh gisherov zbosnel
Մ-նք ---ք-է-հ-- ---ն--ք:
Մենք պետք է հետ դառնանք:
Մ-ն- պ-տ- է հ-տ դ-ռ-ա-ք-
------------------------
Մենք պետք է հետ դառնանք: 0 M--k- pet-- - --t-d-r-nan-’Menk’ petk’ e het darrnank’M-n-’ p-t-’ e h-t d-r-n-n-’---------------------------Menk’ petk’ e het darrnank’
Ին---՞---ամ-ն---- --ր----է---ստ-- մ--ենան---նգն--նել:
Ինչքա՞ն ժամանակով կարելի է այստեղ մեքենան կանգնեցնել:
Ի-չ-ա-ն ժ-մ-ն-կ-վ կ-ր-լ- է ա-ս-ե- մ-ք-ն-ն կ-ն-ն-ց-ե-:
-----------------------------------------------------
Ինչքա՞ն ժամանակով կարելի է այստեղ մեքենան կանգնեցնել: 0 In--’k-----z-a-a-ak-v--a--li---a-s--g---ek--en-n -a---e-s’nelInch’k’a՞n zhamanakov kareli e aystegh mek’yenan kangnets’nelI-c-’-’-՞- z-a-a-a-o- k-r-l- e a-s-e-h m-k-y-n-n k-n-n-t-’-e--------------------------------------------------------------Inch’k’a՞n zhamanakov kareli e aystegh mek’yenan kangnets’nel
Viac jazykov
Kliknite na vlajku
Ako dlho sa tu dá parkovať?
Ինչքա՞ն ժամանակով կարելի է այստեղ մեքենան կանգնեցնել:
Inch’k’a՞n zhamanakov kareli e aystegh mek’yenan kangnets’nel
Вы пользуетесь подъёмником, чтобы подняться наверх?
Dajú sa tu požičať lyže?
Կա-ելի՞-----ստե--դ-հուկ-եր վ-րձ-լ:
Կարելի՞ է այստեղ դահուկներ վարձել:
Կ-ր-լ-՞ է ա-ս-ե- դ-հ-ւ-ն-ր վ-ր-ե-:
----------------------------------
Կարելի՞ է այստեղ դահուկներ վարձել: 0 Kare--՞ e---st--h -a-ukne- --rdz-lKareli՞ e aystegh dahukner vardzelK-r-l-՞ e a-s-e-h d-h-k-e- v-r-z-l----------------------------------Kareli՞ e aystegh dahukner vardzel
Keď niekto hovorí sám so sebou, je to pre tých, čo počúvajú, väčšinou komické.
Pritom samovravu praktizujú pravidelne všetci ľudia.
Psychológovia odhadujú, že sa to týka viac ako 95 percent dospelých.
Deti hovoria samy so sebou pri hraní takmer vždy.
Samovrava je teda úplne normálny jav.
Ide pritom len o zvláštnu formu komunikácie.
A viesť samovravu má občas aj svoje výhody!
Rozprávaním si urovnávame myšlienky.
Samovrava je okamih, v ktorom sa presadzuje náš vnútorný hlas.
Možno teda povedať, že nahlas premýšľame.
Samovravou často trpia najmä roztržití ľudia.
Určitá oblasť ich mozgu je menej aktívna.
Preto sú menej organizovaní.
Samovrava im pomáha konať plánovite.
Samovrava nám môže tiež pomôcť pri rozhodovaní.
Je tiež veľmi dobrou metódou na odbúranie stresu.
Samovrava podporuje koncentráciu a zvyšuje schopnosť výkonu.
Keďže niečo vysloviť trvá dlhšie, než len myslieť.
Pri hovorení si lepšie triedime myšlienky.
Ťažšie testy zvládneme lepšie, ak pri nich premýšľame nahlas.
Potvrdili to rôzne pokusy.
Samovravou si tiež dodávame odvahu.
I mnohí športovci hovoria sami so sebou, aby sa motivovali.
Bohužiaľ so sebou hovoríme väčšinou v negatívnych situáciách.
Preto by sme sa mali pokúsiť formulovať všetko pozitívne.
A často by sme mali opakovať, čo si prajeme.
Hovorením tak môžeme pozitívne ovplyvniť svoje konanie.
Bude to fungovať bohužiaľ len vtedy, ak zostaneme realistami!