Si taký lenivý – nebuď taký lenivý!
Դո- --տ-ծո-յլ-ե--Մի´ -ղ-ր այդ----ծու--:
Դու շատ ծույլ ես-Մի´ եղիր այդքան ծույլ:
Դ-ւ շ-տ ծ-ւ-լ ե---ի- ե-ի- ա-դ-ա- ծ-ւ-լ-
---------------------------------------
Դու շատ ծույլ ես-Մի´ եղիր այդքան ծույլ:
0
Du --a--tsuy---e--M-´--e-hir ay-k’-n-t--yl
Du shat tsuyl yes-Mi´ yeghir aydk’an tsuyl
D- s-a- t-u-l y-s-M-´ y-g-i- a-d-’-n t-u-l
------------------------------------------
Du shat tsuyl yes-Mi´ yeghir aydk’an tsuyl
Si taký lenivý – nebuď taký lenivý!
Դու շատ ծույլ ես-Մի´ եղիր այդքան ծույլ:
Du shat tsuyl yes-Mi´ yeghir aydk’an tsuyl
Spíš tak dlho – nespi tak dlho!
Դ-ւ-եր-----ս ք-ում-Մ---քն---այդ--- երկ--:
Դու երկար ես քնում-Մի´ քնիր այդքան երկար:
Դ-ւ ե-կ-ր ե- ք-ո-մ-Մ-´ ք-ի- ա-դ-ա- ե-կ-ր-
-----------------------------------------
Դու երկար ես քնում-Մի´ քնիր այդքան երկար:
0
Du-y-rk-r-y---k--u--Mi´ k---- a----a- -e--ar
Du yerkar yes k’num-Mi´ k’nir aydk’an yerkar
D- y-r-a- y-s k-n-m-M-´ k-n-r a-d-’-n y-r-a-
--------------------------------------------
Du yerkar yes k’num-Mi´ k’nir aydk’an yerkar
Spíš tak dlho – nespi tak dlho!
Դու երկար ես քնում-Մի´ քնիր այդքան երկար:
Du yerkar yes k’num-Mi´ k’nir aydk’an yerkar
Chodíš tak neskoro – nechoď tak neskoro!
Դ-ւ------ս գ-----Այդք-ն -ւշ -ի----ի:
Դու ուշ ես գալիս-Այդքան ուշ մի´ արի:
Դ-ւ ո-շ ե- գ-լ-ս-Ա-դ-ա- ո-շ մ-´ ա-ի-
------------------------------------
Դու ուշ ես գալիս-Այդքան ուշ մի´ արի:
0
D- --h--es -a--s-Ayd--an--s----´--ri
Du ush yes galis-Aydk’an ush mi´ ari
D- u-h y-s g-l-s-A-d-’-n u-h m-´ a-i
------------------------------------
Du ush yes galis-Aydk’an ush mi´ ari
Chodíš tak neskoro – nechoď tak neskoro!
Դու ուշ ես գալիս-Այդքան ուշ մի´ արի:
Du ush yes galis-Aydk’an ush mi´ ari
Smeješ sa tak nahlas – nesmej sa tak nahlas!
Դ-ւ-շ-տ--ա-ձ------ի----ւմ-Ա-դք-----րձր մի---ի-աղ-ր:
Դու շատ բարձր ես ծիծաղում-Այդքան բարձր մի´ ծիծաղիր:
Դ-ւ շ-տ բ-ր-ր ե- ծ-ծ-ղ-ւ---յ-ք-ն բ-ր-ր մ-´ ծ-ծ-ղ-ր-
---------------------------------------------------
Դու շատ բարձր ես ծիծաղում-Այդքան բարձր մի´ ծիծաղիր:
0
D- -hat --rdzr ye--t-i--ag--m--y-k’an ba-d-r---´--sitsa--ir
Du shat bardzr yes tsitsaghum-Aydk’an bardzr mi´ tsitsaghir
D- s-a- b-r-z- y-s t-i-s-g-u---y-k-a- b-r-z- m-´ t-i-s-g-i-
-----------------------------------------------------------
Du shat bardzr yes tsitsaghum-Aydk’an bardzr mi´ tsitsaghir
Smeješ sa tak nahlas – nesmej sa tak nahlas!
Դու շատ բարձր ես ծիծաղում-Այդքան բարձր մի´ ծիծաղիր:
Du shat bardzr yes tsitsaghum-Aydk’an bardzr mi´ tsitsaghir
Hovoríš tak potichu – nehovor tak potichu!
Դու -ա- -ած- ե----սո-մ---դք-ն-ց-----ի´----իր:
Դու շատ ցածր ես խոսում-Այդքան ցածր մի´ խոսիր:
Դ-ւ շ-տ ց-ծ- ե- խ-ս-ւ---յ-ք-ն ց-ծ- մ-´ խ-ս-ր-
---------------------------------------------
Դու շատ ցածր ես խոսում-Այդքան ցածր մի´ խոսիր:
0
D- shat--s’-t-r--es k-o-u--A-d-’-- t-’a--r-m-´---osir
Du shat ts’atsr yes khosum-Aydk’an ts’atsr mi´ khosir
D- s-a- t-’-t-r y-s k-o-u---y-k-a- t-’-t-r m-´ k-o-i-
-----------------------------------------------------
Du shat ts’atsr yes khosum-Aydk’an ts’atsr mi´ khosir
Hovoríš tak potichu – nehovor tak potichu!
Դու շատ ցածր ես խոսում-Այդքան ցածր մի´ խոսիր:
Du shat ts’atsr yes khosum-Aydk’an ts’atsr mi´ khosir
Piješ príliš veľa – nepi tak veľa!
Դ-ւ--ատ--ս -մ-ւ--Այ-քա- շատ-մի´ խ--ր:
Դու շատ ես խմում-Այդքան շատ մի´ խմիր:
Դ-ւ շ-տ ե- խ-ո-մ-Ա-դ-ա- շ-տ մ-´ խ-ի-:
-------------------------------------
Դու շատ ես խմում-Այդքան շատ մի´ խմիր:
0
Du s-a-------h--m-A-d---n-s-a---i- k-mir
Du shat yes khmum-Aydk’an shat mi´ khmir
D- s-a- y-s k-m-m-A-d-’-n s-a- m-´ k-m-r
----------------------------------------
Du shat yes khmum-Aydk’an shat mi´ khmir
Piješ príliš veľa – nepi tak veľa!
Դու շատ ես խմում-Այդքան շատ մի´ խմիր:
Du shat yes khmum-Aydk’an shat mi´ khmir
Fajčíš priveľa – nefajči tak veľa!
Դ----ա- ---ծ---մ-Այ---ն շ-տ--ի- -խիր:
Դու շատ ես ծխում-Այդքան շատ մի´ ծխիր:
Դ-ւ շ-տ ե- ծ-ո-մ-Ա-դ-ա- շ-տ մ-´ ծ-ի-:
-------------------------------------
Դու շատ ես ծխում-Այդքան շատ մի´ ծխիր:
0
D---ha- y----skh-m---d---n-sh-t --´ --khir
Du shat yes tskhum-Aydk’an shat mi´ tskhir
D- s-a- y-s t-k-u---y-k-a- s-a- m-´ t-k-i-
------------------------------------------
Du shat yes tskhum-Aydk’an shat mi´ tskhir
Fajčíš priveľa – nefajči tak veľa!
Դու շատ ես ծխում-Այդքան շատ մի´ ծխիր:
Du shat yes tskhum-Aydk’an shat mi´ tskhir
Pracuješ priveľa – tak nepracuj tak veľa!
Դ-ւ -ա---- աշ--տում-Այ---ն --տ մի- ա--ա--ր:
Դու շատ ես աշխատում-Այդքան շատ մի´ աշխատիր:
Դ-ւ շ-տ ե- ա-խ-տ-ւ---յ-ք-ն շ-տ մ-´ ա-խ-տ-ր-
-------------------------------------------
Դու շատ ես աշխատում-Այդքան շատ մի´ աշխատիր:
0
Du ---- -es-a-h----------k-a--sh-- -i- -shkha-ir
Du shat yes ashkhatum-Aydk’an shat mi´ ashkhatir
D- s-a- y-s a-h-h-t-m-A-d-’-n s-a- m-´ a-h-h-t-r
------------------------------------------------
Du shat yes ashkhatum-Aydk’an shat mi´ ashkhatir
Pracuješ priveľa – tak nepracuj tak veľa!
Դու շատ ես աշխատում-Այդքան շատ մի´ աշխատիր:
Du shat yes ashkhatum-Aydk’an shat mi´ ashkhatir
Jazdíš príliš rýchlo – tak nejazdi tak rýchlo!
Դո- ար-- ես ---ւմ---դ-ան ա-ագ --´---ի-:
Դու արագ ես քշում-Այդքան արագ մի´ քշիր:
Դ-ւ ա-ա- ե- ք-ո-մ-Ա-դ-ա- ա-ա- մ-´ ք-ի-:
---------------------------------------
Դու արագ ես քշում-Այդքան արագ մի´ քշիր:
0
D- ar-g ye--k-s--m-A-d---n-ara- --´--’s-ir
Du arag yes k’shum-Aydk’an arag mi´ k’shir
D- a-a- y-s k-s-u---y-k-a- a-a- m-´ k-s-i-
------------------------------------------
Du arag yes k’shum-Aydk’an arag mi´ k’shir
Jazdíš príliš rýchlo – tak nejazdi tak rýchlo!
Դու արագ ես քշում-Այդքան արագ մի´ քշիր:
Du arag yes k’shum-Aydk’an arag mi´ k’shir
Postavte sa, pán Müller!
Կ-նգ---- ------Մ---լլե-:
Կանգնե´ք պարոն Մյուլլեր:
Կ-ն-ն-´- պ-ր-ն Մ-ո-լ-ե-:
------------------------
Կանգնե´ք պարոն Մյուլլեր:
0
Ka---e-k’ paron Myu-ler
Kangne´k’ paron Myuller
K-n-n-´-’ p-r-n M-u-l-r
-----------------------
Kangne´k’ paron Myuller
Postavte sa, pán Müller!
Կանգնե´ք պարոն Մյուլլեր:
Kangne´k’ paron Myuller
Sadnite si, pán Müller!
Նստ-´--պ---- -յո-լ-եր:
Նստե´ք պարոն Մյուլլեր:
Ն-տ-´- պ-ր-ն Մ-ո-լ-ե-:
----------------------
Նստե´ք պարոն Մյուլլեր:
0
Ns-e´k’-pa-o- M-u-l-r
Nste´k’ paron Myuller
N-t-´-’ p-r-n M-u-l-r
---------------------
Nste´k’ paron Myuller
Sadnite si, pán Müller!
Նստե´ք պարոն Մյուլլեր:
Nste´k’ paron Myuller
Zostaňte sedieť, pán Müller!
Մնաց-´- նս------րոն-Մյու-լ--:
Մնացե´ք նստած պարոն Մյուլլեր:
Մ-ա-ե-ք ն-տ-ծ պ-ր-ն Մ-ո-լ-ե-:
-----------------------------
Մնացե´ք նստած պարոն Մյուլլեր:
0
M--t-’ye--’-n----s ---on-------r
Mnats’ye´k’ nstats paron Myuller
M-a-s-y-´-’ n-t-t- p-r-n M-u-l-r
--------------------------------
Mnats’ye´k’ nstats paron Myuller
Zostaňte sedieť, pán Müller!
Մնացե´ք նստած պարոն Մյուլլեր:
Mnats’ye´k’ nstats paron Myuller
Majte strpenie!
Համ-ե-ու-յո-- ո---ց-´ք:
Համբերություն ունեցե´ք:
Հ-մ-ե-ո-թ-ո-ն ո-ն-ց-´-:
-----------------------
Համբերություն ունեցե´ք:
0
H--be-u-’y---u-e-s’-e-k’
Hamberut’yun unets’ye´k’
H-m-e-u-’-u- u-e-s-y-´-’
------------------------
Hamberut’yun unets’ye´k’
Majte strpenie!
Համբերություն ունեցե´ք:
Hamberut’yun unets’ye´k’
Neponáhľajte sa!
Վերցրե´ք --ր--ա-ա--կը:
Վերցրե´ք ձեր ժամանակը:
Վ-ր-ր-´- ձ-ր ժ-մ-ն-կ-:
----------------------
Վերցրե´ք ձեր ժամանակը:
0
V-r-s’r-´k’ -zer ---m-n-ky
Verts’re´k’ dzer zhamanaky
V-r-s-r-´-’ d-e- z-a-a-a-y
--------------------------
Verts’re´k’ dzer zhamanaky
Neponáhľajte sa!
Վերցրե´ք ձեր ժամանակը:
Verts’re´k’ dzer zhamanaky
Počkajte chvíľu!
Սպա-ե---մի--կ----թ:
Սպասե´ք մի ակնթարթ:
Ս-ա-ե-ք մ- ա-ն-ա-թ-
-------------------
Սպասե´ք մի ակնթարթ:
0
Sp-se--’-mi-ak--’-rt’
Spase´k’ mi aknt’art’
S-a-e-k- m- a-n-’-r-’
---------------------
Spase´k’ mi aknt’art’
Počkajte chvíľu!
Սպասե´ք մի ակնթարթ:
Spase´k’ mi aknt’art’
Buďte opatrný!
Զ-ո--- եղ---:
Զգույշ եղե´ք:
Զ-ո-յ- ե-ե-ք-
-------------
Զգույշ եղե´ք:
0
Z-uy----------’
Zguysh yeghe´k’
Z-u-s- y-g-e-k-
---------------
Zguysh yeghe´k’
Buďte opatrný!
Զգույշ եղե´ք:
Zguysh yeghe´k’
Buďte dochvíľny!
Պ-ր---անաչ եղ---:
Պարտաճանաչ եղե´ք:
Պ-ր-ա-ա-ա- ե-ե-ք-
-----------------
Պարտաճանաչ եղե´ք:
0
Par-achan-ch’-ye-----’
Partachanach’ yeghe´k’
P-r-a-h-n-c-’ y-g-e-k-
----------------------
Partachanach’ yeghe´k’
Buďte dochvíľny!
Պարտաճանաչ եղե´ք:
Partachanach’ yeghe´k’
Nebuďte hlúpy!
Հ-մ-------ղ---:
Հիմար մի եղե´ք:
Հ-մ-ր մ- ե-ե-ք-
---------------
Հիմար մի եղե´ք:
0
H------i-y--he--’
Himar mi yeghe´k’
H-m-r m- y-g-e-k-
-----------------
Himar mi yeghe´k’
Nebuďte hlúpy!
Հիմար մի եղե´ք:
Himar mi yeghe´k’