Jezikovni vodič

sl Šport   »   pt Desporto

49 [devetinštirideset]

Šport

Šport

49 [quarenta e nove]

Desporto

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina portugalščina (PT) Igraj Več
Se ukvarjaš s športom? F--e---e--or-o? Fazes desporto? F-z-s d-s-o-t-? --------------- Fazes desporto? 0
Ja, moram se gibati. Sim- -u -en---de m--m-v-r. Sim, eu tenho de me mover. S-m- e- t-n-o d- m- m-v-r- -------------------------- Sim, eu tenho de me mover. 0
Hodim v športno društvo. E- e---u--u- cl--e--e d-s----o. Eu estou num clube de desporto. E- e-t-u n-m c-u-e d- d-s-o-t-. ------------------------------- Eu estou num clube de desporto. 0
Igramo nogomet. N-s j-ga--- --bol-. Nós jogamos à bola. N-s j-g-m-s à b-l-. ------------------- Nós jogamos à bola. 0
Včasih plavamo. À- --ze- ---os ----r. Às vezes vamos nadar. À- v-z-s v-m-s n-d-r- --------------------- Às vezes vamos nadar. 0
Ali pa se vozimo s kolesi. Ou-n-s vamos-a---r d- -i-ic-e--. Ou nós vamos andar de bicicleta. O- n-s v-m-s a-d-r d- b-c-c-e-a- -------------------------------- Ou nós vamos andar de bicicleta. 0
V našem mestu imamo nogometni stadion. Na-n--sa ci-a-- h- u- --tá--o. Na nossa cidade há um estádio. N- n-s-a c-d-d- h- u- e-t-d-o- ------------------------------ Na nossa cidade há um estádio. 0
Imamo tudi plavalni bazen s savno. Ta-b-m -á-um- --s---- -om --u-a. Também há uma piscina com sauna. T-m-é- h- u-a p-s-i-a c-m s-u-a- -------------------------------- Também há uma piscina com sauna. 0
In imamo igrišče za golf. E h---m -am-- de--o--e. E há um campo de golfe. E h- u- c-m-o d- g-l-e- ----------------------- E há um campo de golfe. 0
Kaj je na televiziji? O -ue ----- -stá-a -ar -a----ev----? O que é que está a dar na televisão? O q-e é q-e e-t- a d-r n- t-l-v-s-o- ------------------------------------ O que é que está a dar na televisão? 0
Pravkar je nogometna tekma. N-st--mom---- --tá a-----um --go de-f-teb--. Neste momento está a dar um jogo de futebol. N-s-e m-m-n-o e-t- a d-r u- j-g- d- f-t-b-l- -------------------------------------------- Neste momento está a dar um jogo de futebol. 0
Nemška reprezentanca igra proti angleški. A-eq---a---e-ã--st--a j--a---on-r- a --u-p- -n--e--. A equipa alemã está a jogar contra a equipa inglesa. A e-u-p- a-e-ã e-t- a j-g-r c-n-r- a e-u-p- i-g-e-a- ---------------------------------------------------- A equipa alemã está a jogar contra a equipa inglesa. 0
Kdo bo zmagal? Q--m---que--s-á a ganh-r? Quem é que está a ganhar? Q-e- é q-e e-t- a g-n-a-? ------------------------- Quem é que está a ganhar? 0
Nimam pojma. Nã- -aço ide-a. Não faço ideia. N-o f-ç- i-e-a- --------------- Não faço ideia. 0
Trenutno je neodločeno. N-------m---o e-t---e-----d-s. Neste momento estão empatados. N-s-e m-m-n-o e-t-o e-p-t-d-s- ------------------------------ Neste momento estão empatados. 0
Sodnik prihaja iz Belgije. O á--it-o é da-B-l-ic-. O árbitro é da Bélgica. O á-b-t-o é d- B-l-i-a- ----------------------- O árbitro é da Bélgica. 0
Zdaj imamo enajstmetrovko. Ag-ra-h- -m--e---t-. Agora há um penálti. A-o-a h- u- p-n-l-i- -------------------- Agora há um penálti. 0
Gol! Ena proti nič! G---! ---a --r-! Golo! Um a zero! G-l-! U- a z-r-! ---------------- Golo! Um a zero! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -