Imam hobi.
म----ए- श-क--ै
म-र- एक श-क ह-
म-र- ए- श-क ह-
--------------
मेरा एक शौक है
0
me-a--- -h--k --i
mera ek shauk hai
m-r- e- s-a-k h-i
-----------------
mera ek shauk hai
Imam hobi.
मेरा एक शौक है
mera ek shauk hai
Igram tenis.
मै- --न-स --ल-ा-/-ख-लत--हूँ
म-- ट-न-स ख-लत- / ख-लत- ह--
म-ं ट-न-स ख-ल-ा / ख-ल-ी ह-ँ
---------------------------
मैं टेनिस खेलता / खेलती हूँ
0
ma-n tenis--h---ta - --e-a--e hoon
main tenis khelata / khelatee hoon
m-i- t-n-s k-e-a-a / k-e-a-e- h-o-
----------------------------------
main tenis khelata / khelatee hoon
Igram tenis.
मैं टेनिस खेलता / खेलती हूँ
main tenis khelata / khelatee hoon
Kje je teniško igrišče?
ट-न----- ----न -ह----ै?
ट-न-स क- म-द-न कह-- ह-?
ट-न-स क- म-द-न क-ा- ह-?
-----------------------
टेनिस का मैदान कहाँ है?
0
te-is-ka m-----n-kahaan h-i?
tenis ka maidaan kahaan hai?
t-n-s k- m-i-a-n k-h-a- h-i-
----------------------------
tenis ka maidaan kahaan hai?
Kje je teniško igrišče?
टेनिस का मैदान कहाँ है?
tenis ka maidaan kahaan hai?
Imaš kakšen hobi ?
क्या--ुम्हार- -ोई श-क है?
क-य- त-म-ह-र- क-ई श-क ह-?
क-य- त-म-ह-र- क-ई श-क ह-?
-------------------------
क्या तुम्हारा कोई शौक है?
0
kya t-mha-r--ko-- s--uk -a-?
kya tumhaara koee shauk hai?
k-a t-m-a-r- k-e- s-a-k h-i-
----------------------------
kya tumhaara koee shauk hai?
Imaš kakšen hobi ?
क्या तुम्हारा कोई शौक है?
kya tumhaara koee shauk hai?
Igram nogomet.
मैं--ुट--ल खे-ता / ---ती--ूँ
म-- फ-टब-ल ख-लत- / ख-लत- ह--
म-ं फ-ट-ॉ- ख-ल-ा / ख-ल-ी ह-ँ
----------------------------
मैं फुटबॉल खेलता / खेलती हूँ
0
mai---h--a-ol k-el-ta-/-khelate- -oon
main phutabol khelata / khelatee hoon
m-i- p-u-a-o- k-e-a-a / k-e-a-e- h-o-
-------------------------------------
main phutabol khelata / khelatee hoon
Igram nogomet.
मैं फुटबॉल खेलता / खेलती हूँ
main phutabol khelata / khelatee hoon
Kje je nogometno igrišče?
फ----- -ा -ै-ा- ---ँ --?
फ-टब-ल क- म-द-न कह-- ह-?
फ-ट-ॉ- क- म-द-न क-ा- ह-?
------------------------
फुटबॉल का मैदान कहाँ है?
0
ph-tabol -- ---daa---a-a-- h--?
phutabol ka maidaan kahaan hai?
p-u-a-o- k- m-i-a-n k-h-a- h-i-
-------------------------------
phutabol ka maidaan kahaan hai?
Kje je nogometno igrišče?
फुटबॉल का मैदान कहाँ है?
phutabol ka maidaan kahaan hai?
Boli me rama.
म--ी--ा-ह द-्---- -ही है
म-र- ब--ह दर-द कर रह- ह-
म-र- ब-ं- द-्- क- र-ी ह-
------------------------
मेरी बांह दर्द कर रही है
0
m-r-e ----h-d--d--ar--a-ee h-i
meree baanh dard kar rahee hai
m-r-e b-a-h d-r- k-r r-h-e h-i
------------------------------
meree baanh dard kar rahee hai
Boli me rama.
मेरी बांह दर्द कर रही है
meree baanh dard kar rahee hai
Bolita me tudi noga in roka.
म--- पाँव और---थ भी----द-कर -हे--ैं
म-र- प--व और ह-थ भ- दर-द कर रह- ह--
म-र- प-ँ- औ- ह-थ भ- द-्- क- र-े ह-ं
-----------------------------------
मेरे पाँव और हाथ भी दर्द कर रहे हैं
0
m--e---a-v---r-haat--bhee -ard -a- ---e hain
mere paanv aur haath bhee dard kar rahe hain
m-r- p-a-v a-r h-a-h b-e- d-r- k-r r-h- h-i-
--------------------------------------------
mere paanv aur haath bhee dard kar rahe hain
Bolita me tudi noga in roka.
मेरे पाँव और हाथ भी दर्द कर रहे हैं
mere paanv aur haath bhee dard kar rahe hain
Kje je kakšen zdravnik?
ड-क-टर---ा--ह--?
ड-क-टर कह-- ह--?
ड-क-ट- क-ा- ह-ं-
----------------
डॉक्टर कहाँ हैं?
0
d---ar ka---- h--n?
doktar kahaan hain?
d-k-a- k-h-a- h-i-?
-------------------
doktar kahaan hain?
Kje je kakšen zdravnik?
डॉक्टर कहाँ हैं?
doktar kahaan hain?
Imam avto.
मेरे --स ------- -ै
म-र- प-स एक ग-ड़- ह-
म-र- प-स ए- ग-ड़- ह-
-------------------
मेरे पास एक गाड़ी है
0
mer- --a--e-----dee --i
mere paas ek gaadee hai
m-r- p-a- e- g-a-e- h-i
-----------------------
mere paas ek gaadee hai
Imam avto.
मेरे पास एक गाड़ी है
mere paas ek gaadee hai
Imam tudi motor.
म----प-स-एक--ो----ाइ-ि--भी -ै
म-र- प-स एक म-टर स-इक-ल भ- ह-
म-र- प-स ए- म-ट- स-इ-ि- भ- ह-
-----------------------------
मेरे पास एक मोटर साइकिल भी है
0
m--e--aas -k -o-ar--a-k-l b-ee-h-i
mere paas ek motar saikil bhee hai
m-r- p-a- e- m-t-r s-i-i- b-e- h-i
----------------------------------
mere paas ek motar saikil bhee hai
Imam tudi motor.
मेरे पास एक मोटर साइकिल भी है
mere paas ek motar saikil bhee hai
Kje je kakšno parkirišče?
ग-----ड़ी कर---क- ----क----है?
ग-ड़- खड़- करन- क- जगह कह-- ह-?
ग-ड़- ख-ी क-न- क- ज-ह क-ा- ह-?
-----------------------------
गाड़ी खड़ी करने की जगह कहाँ है?
0
gaade--kh-d----arane ke- j------ah-an -a-?
gaadee khadee karane kee jagah kahaan hai?
g-a-e- k-a-e- k-r-n- k-e j-g-h k-h-a- h-i-
------------------------------------------
gaadee khadee karane kee jagah kahaan hai?
Kje je kakšno parkirišče?
गाड़ी खड़ी करने की जगह कहाँ है?
gaadee khadee karane kee jagah kahaan hai?
Imam pulover.
म-रे ----ए--स-वे-र--ै
म-र- प-स एक स-व-टर ह-
म-र- प-स ए- स-व-ट- ह-
---------------------
मेरे पास एक स्वेटर है
0
mere-pa---ek-s--t-r h-i
mere paas ek svetar hai
m-r- p-a- e- s-e-a- h-i
-----------------------
mere paas ek svetar hai
Imam pulover.
मेरे पास एक स्वेटर है
mere paas ek svetar hai
Imam tudi jopo in hlače iz jeansa.
मे-े--ास-ए- ज-क-- -र---न्---ी--ैं
म-र- प-स एक ज-क-ट और ज-न-स भ- ह--
म-र- प-स ए- ज-क-ट औ- ज-न-स भ- ह-ं
---------------------------------
मेरे पास एक जाकेट और जीन्स भी हैं
0
m-re-paa- -k -a-k-t --- -e-ns -hee--ain
mere paas ek jaaket aur jeens bhee hain
m-r- p-a- e- j-a-e- a-r j-e-s b-e- h-i-
---------------------------------------
mere paas ek jaaket aur jeens bhee hain
Imam tudi jopo in hlače iz jeansa.
मेरे पास एक जाकेट और जीन्स भी हैं
mere paas ek jaaket aur jeens bhee hain
Kje je pralni stroj?
क--- ध-न- -ी-मशीन -हाँ है?
कपड़- ध-न- क- मश-न कह-- ह-?
क-ड़- ध-न- क- म-ी- क-ा- ह-?
--------------------------
कपड़े धोने की मशीन कहाँ है?
0
ka-ade-d-o-e --- -a----- ---a---hai?
kapade dhone kee masheen kahaan hai?
k-p-d- d-o-e k-e m-s-e-n k-h-a- h-i-
------------------------------------
kapade dhone kee masheen kahaan hai?
Kje je pralni stroj?
कपड़े धोने की मशीन कहाँ है?
kapade dhone kee masheen kahaan hai?
Imam krožnik.
मे-े प-स------ल---है
म-र- प-स एक प-ल-ट ह-
म-र- प-स ए- प-ल-ट ह-
--------------------
मेरे पास एक प्लेट है
0
me-- ---- e- p-e- -ai
mere paas ek plet hai
m-r- p-a- e- p-e- h-i
---------------------
mere paas ek plet hai
Imam krožnik.
मेरे पास एक प्लेट है
mere paas ek plet hai
Imam nož, vilice in žlico.
मे-----स-एक ----,---ँ-ा--र---्----ै
म-र- प-स एक छ-र-, क--ट- और चम-मच ह-
म-र- प-स ए- छ-र-, क-ँ-ा औ- च-्-च ह-
-----------------------------------
मेरे पास एक छुरी, काँटा और चम्मच है
0
me-e-paas e----hu--e---aa-t--a---cham-ach-hai
mere paas ek chhuree, kaanta aur chammach hai
m-r- p-a- e- c-h-r-e- k-a-t- a-r c-a-m-c- h-i
---------------------------------------------
mere paas ek chhuree, kaanta aur chammach hai
Imam nož, vilice in žlico.
मेरे पास एक छुरी, काँटा और चम्मच है
mere paas ek chhuree, kaanta aur chammach hai
Kje sta sol in poper?
न----- -----म--्--कहा----?
नमक और क-ल- म-र-च कह-- ह-?
न-क औ- क-ल- म-र-च क-ा- ह-?
--------------------------
नमक और काली मिर्च कहाँ है?
0
n---k-au- k--l---m---- -aha-- -a-?
namak aur kaalee mirch kahaan hai?
n-m-k a-r k-a-e- m-r-h k-h-a- h-i-
----------------------------------
namak aur kaalee mirch kahaan hai?
Kje sta sol in poper?
नमक और काली मिर्च कहाँ है?
namak aur kaalee mirch kahaan hai?