Je tu kakšna diskoteka? |
क-या--ह-ँ क-ई-ड-स्को -ै?
क-य- यह-- क-ई ड-स-क- ह-?
क-य- य-ा- क-ई ड-स-क- ह-?
------------------------
क्या यहाँ कोई डिस्को है?
0
k---y-h--- -oe--d--ko -ai?
kya yahaan koee disko hai?
k-a y-h-a- k-e- d-s-o h-i-
--------------------------
kya yahaan koee disko hai?
|
Je tu kakšna diskoteka?
क्या यहाँ कोई डिस्को है?
kya yahaan koee disko hai?
|
Je tu kakšen nočni klub? |
क--ा यह-ँ-कोई---ईट-क्-ब-है?
क-य- यह-- क-ई न-ईट क-लब ह-?
क-य- य-ा- क-ई न-ई- क-ल- ह-?
---------------------------
क्या यहाँ कोई नाईट क्लब है?
0
k-a y-h--n--oe- -ae-- k-ab h--?
kya yahaan koee naeet klab hai?
k-a y-h-a- k-e- n-e-t k-a- h-i-
-------------------------------
kya yahaan koee naeet klab hai?
|
Je tu kakšen nočni klub?
क्या यहाँ कोई नाईट क्लब है?
kya yahaan koee naeet klab hai?
|
Je tu kakšna gostilna? |
क-----हाँ --ई-प---ै?
क-य- यह-- क-ई पब ह-?
क-य- य-ा- क-ई प- ह-?
--------------------
क्या यहाँ कोई पब है?
0
kya -ah--n-k--- p-b-hai?
kya yahaan koee pab hai?
k-a y-h-a- k-e- p-b h-i-
------------------------
kya yahaan koee pab hai?
|
Je tu kakšna gostilna?
क्या यहाँ कोई पब है?
kya yahaan koee pab hai?
|
Kaj danes zvečer (nocoj) predvajajo v gledališču? |
आज---म-रं-मंच--- -्य---ल-र-ा ह-?
आज श-म र-गम-च पर क-य- चल रह- ह-?
आ- श-म र-ग-ं- प- क-य- च- र-ा ह-?
--------------------------------
आज शाम रंगमंच पर क्या चल रहा है?
0
aaj-sha-m-ra-g-m---h -ar--ya--h-- r-ha----?
aaj shaam rangamanch par kya chal raha hai?
a-j s-a-m r-n-a-a-c- p-r k-a c-a- r-h- h-i-
-------------------------------------------
aaj shaam rangamanch par kya chal raha hai?
|
Kaj danes zvečer (nocoj) predvajajo v gledališču?
आज शाम रंगमंच पर क्या चल रहा है?
aaj shaam rangamanch par kya chal raha hai?
|
Kaj je danes zvečer (nocoj) na sporedu v kinu? |
आज--ाम-सि--मा---में--्य------हा-ह-?
आज श-म स-न-म-घर म-- क-य- चल रह- ह-?
आ- श-म स-न-म-घ- म-ं क-य- च- र-ा ह-?
-----------------------------------
आज शाम सिनेमाघर में क्या चल रहा है?
0
a---shaam s----a---a----in -ya c-a- -a-a-h-i?
aaj shaam sinemaaghar mein kya chal raha hai?
a-j s-a-m s-n-m-a-h-r m-i- k-a c-a- r-h- h-i-
---------------------------------------------
aaj shaam sinemaaghar mein kya chal raha hai?
|
Kaj je danes zvečer (nocoj) na sporedu v kinu?
आज शाम सिनेमाघर में क्या चल रहा है?
aaj shaam sinemaaghar mein kya chal raha hai?
|
Kaj je danes zvečer (nocoj) na televiziji? |
आ- -ाम ट-ल-व--़---े- -्या -ल --ा-ह-?
आज श-म ट-ल-व-ज-न म-- क-य- चल रह- ह-?
आ- श-म ट-ल-व-ज-न म-ं क-य- च- र-ा ह-?
------------------------------------
आज शाम टेलीविज़न में क्या चल रहा है?
0
aa- -h--m --leev---- ---n-ky- -h-l --h- h--?
aaj shaam teleevizan mein kya chal raha hai?
a-j s-a-m t-l-e-i-a- m-i- k-a c-a- r-h- h-i-
--------------------------------------------
aaj shaam teleevizan mein kya chal raha hai?
|
Kaj je danes zvečer (nocoj) na televiziji?
आज शाम टेलीविज़न में क्या चल रहा है?
aaj shaam teleevizan mein kya chal raha hai?
|
Ali se še dobi vstopnice za gledališče? |
क्-ा -ा-- ---औ--ट-कट ह-ं?
क-य- न-टक क- और ट-कट ह--?
क-य- न-ट- क- औ- ट-क- ह-ं-
-------------------------
क्या नाटक के और टिकट हैं?
0
kya --ata- -e aur --k-t-h--n?
kya naatak ke aur tikat hain?
k-a n-a-a- k- a-r t-k-t h-i-?
-----------------------------
kya naatak ke aur tikat hain?
|
Ali se še dobi vstopnice za gledališče?
क्या नाटक के और टिकट हैं?
kya naatak ke aur tikat hain?
|
Ali se še dobi vstopnice za kino? |
क्-------- के-----ि---ह-ं?
क-य- फ़-ल-म क- और ट-कट ह--?
क-य- फ़-ल-म क- औ- ट-क- ह-ं-
--------------------------
क्या फ़िल्म के और टिकट हैं?
0
k-----l--k- a----ikat ha--?
kya film ke aur tikat hain?
k-a f-l- k- a-r t-k-t h-i-?
---------------------------
kya film ke aur tikat hain?
|
Ali se še dobi vstopnice za kino?
क्या फ़िल्म के और टिकट हैं?
kya film ke aur tikat hain?
|
Ali se še dobi vstopnice za nogometno tekmo? |
क--ा-ख-- के -र-टि---है-?
क-य- ख-ल क- और ट-कट ह--?
क-य- ख-ल क- औ- ट-क- ह-ं-
------------------------
क्या खेल के और टिकट हैं?
0
k-- -h-l--- a-- --kat-h-in?
kya khel ke aur tikat hain?
k-a k-e- k- a-r t-k-t h-i-?
---------------------------
kya khel ke aur tikat hain?
|
Ali se še dobi vstopnice za nogometno tekmo?
क्या खेल के और टिकट हैं?
kya khel ke aur tikat hain?
|
Rad(a) bi sedel(a) čisto zadaj. |
म-ं -- स----छे-ब--ना---ह-ा-- --ह-- --ँ
म-- सब स- प-छ- ब-ठन- च-हत- / च-हत- ह--
म-ं स- स- प-छ- ब-ठ-ा च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ
--------------------------------------
मैं सब से पीछे बैठना चाहता / चाहती हूँ
0
m-in -a- se p-ec-h---a-t-a---c--a--t- /-chaa---ee-h--n
main sab se peechhe baithana chaahata / chaahatee hoon
m-i- s-b s- p-e-h-e b-i-h-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o-
------------------------------------------------------
main sab se peechhe baithana chaahata / chaahatee hoon
|
Rad(a) bi sedel(a) čisto zadaj.
मैं सब से पीछे बैठना चाहता / चाहती हूँ
main sab se peechhe baithana chaahata / chaahatee hoon
|
Rad(a) bi sedel(a) nekje v sredini. |
मैं-बीच --- क--ं --ठना -ा-ता-/-चा--ी ह-ँ
म-- ब-च म-- कह-- ब-ठन- च-हत- / च-हत- ह--
म-ं ब-च म-ं क-ी- ब-ठ-ा च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ
----------------------------------------
मैं बीच में कहीं बैठना चाहता / चाहती हूँ
0
m-in beech -ein-kahe-- -ait-a-- -h-ah-t--/-ch-a---ee-h--n
main beech mein kaheen baithana chaahata / chaahatee hoon
m-i- b-e-h m-i- k-h-e- b-i-h-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o-
---------------------------------------------------------
main beech mein kaheen baithana chaahata / chaahatee hoon
|
Rad(a) bi sedel(a) nekje v sredini.
मैं बीच में कहीं बैठना चाहता / चाहती हूँ
main beech mein kaheen baithana chaahata / chaahatee hoon
|
Rad(a) bi sedel(a) čisto spredaj. |
म----ा--- -ै-ना--ाहता-/-च--त--ह-ँ
म-- स-मन- ब-ठन- च-हत- / च-हत- ह--
म-ं स-म-े ब-ठ-ा च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ
---------------------------------
मैं सामने बैठना चाहता / चाहती हूँ
0
m-in------ne --i--a-a--h-ah-t- ----a-hat-- -oon
main saamane baithana chaahata / chaahatee hoon
m-i- s-a-a-e b-i-h-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o-
-----------------------------------------------
main saamane baithana chaahata / chaahatee hoon
|
Rad(a) bi sedel(a) čisto spredaj.
मैं सामने बैठना चाहता / चाहती हूँ
main saamane baithana chaahata / chaahatee hoon
|
Mi lahko kaj priporočite? |
क--ा आ- --झ--क-----फ़-र-- ------े -ैं?
क-य- आप म-झ- क-छ स-फ़-र-श कर सकत- ह--?
क-य- आ- म-झ- क-छ स-फ़-र-श क- स-त- ह-ं-
-------------------------------------
क्या आप मुझे कुछ सिफ़ारिश कर सकते हैं?
0
kya-aap----he ----- -i----i-h-ka- sa---e--a-n?
kya aap mujhe kuchh sifaarish kar sakate hain?
k-a a-p m-j-e k-c-h s-f-a-i-h k-r s-k-t- h-i-?
----------------------------------------------
kya aap mujhe kuchh sifaarish kar sakate hain?
|
Mi lahko kaj priporočite?
क्या आप मुझे कुछ सिफ़ारिश कर सकते हैं?
kya aap mujhe kuchh sifaarish kar sakate hain?
|
Kdaj se začne predstava? |
प-----शन -ब ---- हो-- -ै?
प-रदर-शन कब श-र- ह-त- ह-?
प-र-र-श- क- श-र- ह-त- ह-?
-------------------------
प्रदर्शन कब शुरु होता है?
0
prad--shan ----shu-u ---a -ai?
pradarshan kab shuru hota hai?
p-a-a-s-a- k-b s-u-u h-t- h-i-
------------------------------
pradarshan kab shuru hota hai?
|
Kdaj se začne predstava?
प्रदर्शन कब शुरु होता है?
pradarshan kab shuru hota hai?
|
Mi lahko priskrbite eno vstopnico? |
क्-ा -- -ेरे-ल----क-टि-- -र-- ---- -ैं?
क-य- आप म-र- ल-ए एक ट-कट खर-द सकत- ह--?
क-य- आ- म-र- ल-ए ए- ट-क- ख-ी- स-त- ह-ं-
---------------------------------------
क्या आप मेरे लिए एक टिकट खरीद सकते हैं?
0
k-a--ap---re l-e e- t--a--k-are---s-k--e--ai-?
kya aap mere lie ek tikat khareed sakate hain?
k-a a-p m-r- l-e e- t-k-t k-a-e-d s-k-t- h-i-?
----------------------------------------------
kya aap mere lie ek tikat khareed sakate hain?
|
Mi lahko priskrbite eno vstopnico?
क्या आप मेरे लिए एक टिकट खरीद सकते हैं?
kya aap mere lie ek tikat khareed sakate hain?
|
Je tu v bližini kakšno igrišče za golf? |
क----यह-- ----में क-ई ग--्फ क---ै----है?
क-य- यह-- प-स म-- क-ई ग-ल-फ क- म-द-न ह-?
क-य- य-ा- प-स म-ं क-ई ग-ल-फ क- म-द-न ह-?
----------------------------------------
क्या यहाँ पास में कोई गोल्फ का मैदान है?
0
ky--y-ha-n -----m--- -oe- ---ph ka --i--an----?
kya yahaan paas mein koee golph ka maidaan hai?
k-a y-h-a- p-a- m-i- k-e- g-l-h k- m-i-a-n h-i-
-----------------------------------------------
kya yahaan paas mein koee golph ka maidaan hai?
|
Je tu v bližini kakšno igrišče za golf?
क्या यहाँ पास में कोई गोल्फ का मैदान है?
kya yahaan paas mein koee golph ka maidaan hai?
|
Je tu v bližini kakšno teniško igrišče? |
क--ा --ाँ-पा--में को- टेन-स क- -ैद-न-है?
क-य- यह-- प-स म-- क-ई ट-न-स क- म-द-न ह-?
क-य- य-ा- प-स म-ं क-ई ट-न-स क- म-द-न ह-?
----------------------------------------
क्या यहाँ पास में कोई टेनिस का मैदान है?
0
k-- y----- p-as----n -oe--t--------ma--a-- h-i?
kya yahaan paas mein koee tenis ka maidaan hai?
k-a y-h-a- p-a- m-i- k-e- t-n-s k- m-i-a-n h-i-
-----------------------------------------------
kya yahaan paas mein koee tenis ka maidaan hai?
|
Je tu v bližini kakšno teniško igrišče?
क्या यहाँ पास में कोई टेनिस का मैदान है?
kya yahaan paas mein koee tenis ka maidaan hai?
|
Je tu v bližini kakšen pokriti bazen? |
क--- यहा- प-स --ं-------ण--- ह-?
क-य- यह-- प-स म-- क-ई तरणत-ल ह-?
क-य- य-ा- प-स म-ं क-ई त-ण-ा- ह-?
--------------------------------
क्या यहाँ पास में कोई तरणताल है?
0
kya-y-h--n--aa- me-n k-------ana--a----i?
kya yahaan paas mein koee taranataal hai?
k-a y-h-a- p-a- m-i- k-e- t-r-n-t-a- h-i-
-----------------------------------------
kya yahaan paas mein koee taranataal hai?
|
Je tu v bližini kakšen pokriti bazen?
क्या यहाँ पास में कोई तरणताल है?
kya yahaan paas mein koee taranataal hai?
|