S čim se poklicno ukvarjate?
आ- क--- -ा- क--े-/ क-त- ह--?
आप क-य- क-म करत- / करत- ह--?
आ- क-य- क-म क-त- / क-त- ह-ं-
----------------------------
आप क्या काम करते / करती हैं?
0
a-- -y---aa- -ar----/ kara-e- h--n?
aap kya kaam karate / karatee hain?
a-p k-a k-a- k-r-t- / k-r-t-e h-i-?
-----------------------------------
aap kya kaam karate / karatee hain?
S čim se poklicno ukvarjate?
आप क्या काम करते / करती हैं?
aap kya kaam karate / karatee hain?
Moj mož je po poklicu zdravnik.
मे-- प-ि----्-र--ैं
म-र- पत- ड-क-टर ह--
म-र- प-ि ड-क-ट- ह-ं
-------------------
मेरे पति डॉक्टर हैं
0
mer- p--i ----a- hain
mere pati doktar hain
m-r- p-t- d-k-a- h-i-
---------------------
mere pati doktar hain
Moj mož je po poklicu zdravnik.
मेरे पति डॉक्टर हैं
mere pati doktar hain
Jaz delam kot medicinska sestra s polovičnim delovnim časom.
म---आ-----न--रिचा--क---ा का- -र-ी--ूँ
म-- आध- द-न पर-च-र-क- क- क-म करत- ह--
म-ं आ-ा द-न प-ि-ा-ि-ा क- क-म क-त- ह-ँ
-------------------------------------
मैं आधा दिन परिचारिका का काम करती हूँ
0
m-i- -a------- -ar---aa---- k- kaam--a--t-e h--n
main aadha din parichaarika ka kaam karatee hoon
m-i- a-d-a d-n p-r-c-a-r-k- k- k-a- k-r-t-e h-o-
------------------------------------------------
main aadha din parichaarika ka kaam karatee hoon
Jaz delam kot medicinska sestra s polovičnim delovnim časom.
मैं आधा दिन परिचारिका का काम करती हूँ
main aadha din parichaarika ka kaam karatee hoon
Kmalu bova šla v pokoj.
जल-- -ी-ह---ेंशन---ंगे
जल-द ह- हम प--शन ल--ग-
ज-्- ह- ह- प-ं-न ल-ं-े
----------------------
जल्द ही हम पेंशन लेंगे
0
ja---h-e-ham -ens--n-len-e
jald hee ham penshan lenge
j-l- h-e h-m p-n-h-n l-n-e
--------------------------
jald hee ham penshan lenge
Kmalu bova šla v pokoj.
जल्द ही हम पेंशन लेंगे
jald hee ham penshan lenge
Ampak davki so visoki.
लेक-न -- --ुत ज़-य-द- हैं
ल-क-न कर बह-त ज़-य-द- ह--
ल-क-न क- ब-ु- ज़-य-द- ह-ं
------------------------
लेकिन कर बहुत ज़्यादा हैं
0
l---- --r b------y-a-a-ha-n
lekin kar bahut zyaada hain
l-k-n k-r b-h-t z-a-d- h-i-
---------------------------
lekin kar bahut zyaada hain
Ampak davki so visoki.
लेकिन कर बहुत ज़्यादा हैं
lekin kar bahut zyaada hain
In zdravstveno zavarovanje je drago.
औ- ब-मा-ज़---द- है
और ब-म- ज़-य-द- ह-
औ- ब-म- ज़-य-द- ह-
-----------------
और बीमा ज़्यादा है
0
a-r -e--a--y--d----i
aur beema zyaada hai
a-r b-e-a z-a-d- h-i
--------------------
aur beema zyaada hai
In zdravstveno zavarovanje je drago.
और बीमा ज़्यादा है
aur beema zyaada hai
Kaj bi rad(a) nekoč postal(a)?
त-- क--ा--नन------े-/-चा--ी -ो?
त-म क-य- बनन- च-हत- / च-हत- ह-?
त-म क-य- ब-न- च-ह-े / च-ह-ी ह-?
-------------------------------
तुम क्या बनना चाहते / चाहती हो?
0
t----ya -ana-----aa-a-e-/ --aa--t---h-?
tum kya banana chaahate / chaahatee ho?
t-m k-a b-n-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-?
---------------------------------------
tum kya banana chaahate / chaahatee ho?
Kaj bi rad(a) nekoč postal(a)?
तुम क्या बनना चाहते / चाहती हो?
tum kya banana chaahate / chaahatee ho?
Rad(a) bi postal(a) inženir.
म---इ---नि---ब--- च-ह-- - चाह-- -ूँ
म-- इ-ज-न-यर बनन- च-हत- / च-हत- ह--
म-ं इ-ज-न-य- ब-न- च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ
-----------------------------------
मैं इंजीनियर बनना चाहता / चाहती हूँ
0
m-in---j-en---- --n--a--ha-ha-a /--haaha-e- h--n
main injeeniyar banana chaahata / chaahatee hoon
m-i- i-j-e-i-a- b-n-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o-
------------------------------------------------
main injeeniyar banana chaahata / chaahatee hoon
Rad(a) bi postal(a) inženir.
मैं इंजीनियर बनना चाहता / चाहती हूँ
main injeeniyar banana chaahata / chaahatee hoon
Hočem študirati na univerzi.
म-ं-वि-्--िद्-ालय म----ढ़-ा -ा-ता / च-हत----ँ
म-- व-श-वव-द-य-लय म-- पढ-न- च-हत- / च-हत- ह--
म-ं व-श-व-ि-्-ा-य म-ं प-़-ा च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ
---------------------------------------------
मैं विश्वविद्यालय में पढ़ना चाहता / चाहती हूँ
0
mai- ---h---i-yaal-y--ein----h-n--ch---ata /-c-a--ate- --on
main vishvavidyaalay mein padhana chaahata / chaahatee hoon
m-i- v-s-v-v-d-a-l-y m-i- p-d-a-a c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o-
-----------------------------------------------------------
main vishvavidyaalay mein padhana chaahata / chaahatee hoon
Hočem študirati na univerzi.
मैं विश्वविद्यालय में पढ़ना चाहता / चाहती हूँ
main vishvavidyaalay mein padhana chaahata / chaahatee hoon
Sem pripravnik.
म-- ---शिक-षा--थी --ँ
म-- एक श-क-ष-र-थ- ह--
म-ं ए- श-क-ष-र-थ- ह-ँ
---------------------
मैं एक शिक्षार्थी हूँ
0
mai- ek shi-s-aarthe- h-on
main ek shikshaarthee hoon
m-i- e- s-i-s-a-r-h-e h-o-
--------------------------
main ek shikshaarthee hoon
Sem pripravnik.
मैं एक शिक्षार्थी हूँ
main ek shikshaarthee hoon
Ne zaslužim veliko.
म-ं--्-ादा----- ------/ -म-ती---ँ
म-- ज़-य-द- नह-- कम-त- / कम-त- ह--
म-ं ज़-य-द- न-ी- क-ा-ा / क-ा-ी ह-ँ
---------------------------------
मैं ज़्यादा नहीं कमाता / कमाती हूँ
0
m-in ---ada---------m---- / ---a-te--ho-n
main zyaada nahin kamaata / kamaatee hoon
m-i- z-a-d- n-h-n k-m-a-a / k-m-a-e- h-o-
-----------------------------------------
main zyaada nahin kamaata / kamaatee hoon
Ne zaslužim veliko.
मैं ज़्यादा नहीं कमाता / कमाती हूँ
main zyaada nahin kamaata / kamaatee hoon
Opravljam pripravništvo v tujini.
मैं--िद-श -े---्-श-क-ष---- -ह--/-र-ी ह-ँ
म-- व-द-श म-- प-रश-क-षण ल- रह- / रह- ह--
म-ं व-द-श म-ं प-र-ि-्-ण ल- र-ा / र-ी ह-ँ
----------------------------------------
मैं विदेश में प्रशिक्षण ले रहा / रही हूँ
0
m-in--ide-- ---n ---s----ha---e -a--------ee--oon
main videsh mein prashikshan le raha / rahee hoon
m-i- v-d-s- m-i- p-a-h-k-h-n l- r-h- / r-h-e h-o-
-------------------------------------------------
main videsh mein prashikshan le raha / rahee hoon
Opravljam pripravništvo v tujini.
मैं विदेश में प्रशिक्षण ले रहा / रही हूँ
main videsh mein prashikshan le raha / rahee hoon
To je moj šef.
व----रे स-हब-ह-ं
वह म-र- स-हब ह--
व- म-र- स-ह- ह-ं
----------------
वह मेरे साहब हैं
0
va----re--aaha--h-in
vah mere saahab hain
v-h m-r- s-a-a- h-i-
--------------------
vah mere saahab hain
To je moj šef.
वह मेरे साहब हैं
vah mere saahab hain
Imam prijetne kolege.
म-रे स-क-्-----्छ----ं
म-र- सहकर-म- अच-छ- ह--
म-र- स-क-्-ी अ-्-े ह-ं
----------------------
मेरे सहकर्मी अच्छे हैं
0
me-e -ah-kar----ac-c-------n
mere sahakarmee achchhe hain
m-r- s-h-k-r-e- a-h-h-e h-i-
----------------------------
mere sahakarmee achchhe hain
Imam prijetne kolege.
मेरे सहकर्मी अच्छे हैं
mere sahakarmee achchhe hain
Opoldne gremo vedno v menzo.
दो-हर----हम-ह-े-ा भ-ज-------त--हैं
द-पहर क- हम हम-श- भ-जनग-ह ज-त- ह--
द-प-र क- ह- ह-े-ा भ-ज-ग-ह ज-त- ह-ं
----------------------------------
दोपहर को हम हमेशा भोजनगृह जाते हैं
0
d---ha- -o--am-h----ha -h-jan-gr- --at- hain
dopahar ko ham hamesha bhojanagrh jaate hain
d-p-h-r k- h-m h-m-s-a b-o-a-a-r- j-a-e h-i-
--------------------------------------------
dopahar ko ham hamesha bhojanagrh jaate hain
Opoldne gremo vedno v menzo.
दोपहर को हम हमेशा भोजनगृह जाते हैं
dopahar ko ham hamesha bhojanagrh jaate hain
Iščem službo.
म-ं--ौ-र------ रहा-----ी-ह-ँ
म-- न-कर- ढ--ढ रह- / रह- ह--
म-ं न-क-ी ढ-ँ- र-ा / र-ी ह-ँ
----------------------------
मैं नौकरी ढूँढ रहा / रही हूँ
0
m--n na-kare- dhoondh r--a-/ ----- -o-n
main naukaree dhoondh raha / rahee hoon
m-i- n-u-a-e- d-o-n-h r-h- / r-h-e h-o-
---------------------------------------
main naukaree dhoondh raha / rahee hoon
Iščem službo.
मैं नौकरी ढूँढ रहा / रही हूँ
main naukaree dhoondh raha / rahee hoon
Eno leto sem že brezposeln(a).
मै- -ि-ले ए- ---- स--बे-ोज़ग-र ह-ँ
म-- प-छल- एक वर-ष स- ब-र-ज-ग-र ह--
म-ं प-छ-े ए- व-्- स- ब-र-ज-ग-र ह-ँ
----------------------------------
मैं पिछले एक वर्ष से बेरोज़गार हूँ
0
mai---ichh--- e- -a--h -e---rozaga---h-on
main pichhale ek varsh se berozagaar hoon
m-i- p-c-h-l- e- v-r-h s- b-r-z-g-a- h-o-
-----------------------------------------
main pichhale ek varsh se berozagaar hoon
Eno leto sem že brezposeln(a).
मैं पिछले एक वर्ष से बेरोज़गार हूँ
main pichhale ek varsh se berozagaar hoon
V tej deželi je preveč brezposelnih.
इस-द-श---ं बहुत ज़--ाद- -ेरो----- ल-- ह-ं
इस द-श म-- बह-त ज़-य-द- ब-र-ज-ग-र ल-ग ह--
इ- द-श म-ं ब-ु- ज़-य-द- ब-र-ज-ग-र ल-ग ह-ं
----------------------------------------
इस देश में बहुत ज़्यादा बेरोज़गार लोग हैं
0
i- de----e----ahu---y---- be--z-g--r -o- ha-n
is desh mein bahut zyaada berozagaar log hain
i- d-s- m-i- b-h-t z-a-d- b-r-z-g-a- l-g h-i-
---------------------------------------------
is desh mein bahut zyaada berozagaar log hain
V tej deželi je preveč brezposelnih.
इस देश में बहुत ज़्यादा बेरोज़गार लोग हैं
is desh mein bahut zyaada berozagaar log hain