Prha ne deluje.
श--र-काम ---ं--र -----ै
श-वर क-म नह-- कर रह- ह-
श-व- क-म न-ी- क- र-ा ह-
-----------------------
शावर काम नहीं कर रहा है
0
s-a-va- k-am------ k-r -ah- h-i
shaavar kaam nahin kar raha hai
s-a-v-r k-a- n-h-n k-r r-h- h-i
-------------------------------
shaavar kaam nahin kar raha hai
Prha ne deluje.
शावर काम नहीं कर रहा है
shaavar kaam nahin kar raha hai
Ne teče topla voda.
गरम--ा----------रहा-है
गरम प-न- नह-- आ रह- ह-
ग-म प-न- न-ी- आ र-ा ह-
----------------------
गरम पानी नहीं आ रहा है
0
ga-a- -a---e --h-- a- raha -ai
garam paanee nahin aa raha hai
g-r-m p-a-e- n-h-n a- r-h- h-i
------------------------------
garam paanee nahin aa raha hai
Ne teče topla voda.
गरम पानी नहीं आ रहा है
garam paanee nahin aa raha hai
Ali bi se dalo to popraviti?
क--ा -प इस---ीक --वा -कते /-स-त- ---?
क-य- आप इस- ठ-क करव- सकत- / सकत- ह--?
क-य- आ- इ-े ठ-क क-व- स-त- / स-त- ह-ं-
-------------------------------------
क्या आप इसे ठीक करवा सकते / सकती हैं?
0
k-- -ap i-- -h-e- ----v- s-k--e ---a--t-e---in?
kya aap ise theek karava sakate / sakatee hain?
k-a a-p i-e t-e-k k-r-v- s-k-t- / s-k-t-e h-i-?
-----------------------------------------------
kya aap ise theek karava sakate / sakatee hain?
Ali bi se dalo to popraviti?
क्या आप इसे ठीक करवा सकते / सकती हैं?
kya aap ise theek karava sakate / sakatee hain?
V sobi ni telefona.
कमर----- -े---ो- न-ी- -ै
कमर- म-- ट-ल-फ-न नह-- ह-
क-र- म-ं ट-ल-फ-न न-ी- ह-
------------------------
कमरे में टेलिफोन नहीं है
0
kam----m-in--e-ip-on nahin h-i
kamare mein teliphon nahin hai
k-m-r- m-i- t-l-p-o- n-h-n h-i
------------------------------
kamare mein teliphon nahin hai
V sobi ni telefona.
कमरे में टेलिफोन नहीं है
kamare mein teliphon nahin hai
V sobi ni televizorja.
क-रे---ं-----वि--- नह-ं-है
कमर- म-- ट-ल-व-ज-न नह-- ह-
क-र- म-ं ट-ल-व-ज-न न-ी- ह-
--------------------------
कमरे में टेलीविज़न नहीं है
0
k-ma-e--e-n -el----z-n --h-n --i
kamare mein teleevizan nahin hai
k-m-r- m-i- t-l-e-i-a- n-h-n h-i
--------------------------------
kamare mein teleevizan nahin hai
V sobi ni televizorja.
कमरे में टेलीविज़न नहीं है
kamare mein teleevizan nahin hai
Soba nima balkona.
कमरे-म-ं छ-्-ा--हीं -ै
कमर- म-- छज-ज- नह-- ह-
क-र- म-ं छ-्-ा न-ी- ह-
----------------------
कमरे में छज्जा नहीं है
0
kam--- -e-n --h-j-a-n-h-n h-i
kamare mein chhajja nahin hai
k-m-r- m-i- c-h-j-a n-h-n h-i
-----------------------------
kamare mein chhajja nahin hai
Soba nima balkona.
कमरे में छज्जा नहीं है
kamare mein chhajja nahin hai
Soba je prehrupna.
कम-ा-ब--- -ोर-ा---है
कमर- बह-त श-रव-ल- ह-
क-र- ब-ु- श-र-ा-ा ह-
--------------------
कमरा बहुत शोरवाला है
0
kama-- bah----h-ra----a-hai
kamara bahut shoravaala hai
k-m-r- b-h-t s-o-a-a-l- h-i
---------------------------
kamara bahut shoravaala hai
Soba je prehrupna.
कमरा बहुत शोरवाला है
kamara bahut shoravaala hai
Soba je premajhna.
क--ा -हु--छ--- है
कमर- बह-त छ-ट- ह-
क-र- ब-ु- छ-ट- ह-
-----------------
कमरा बहुत छोटा है
0
ka---a-bah-- --hota --i
kamara bahut chhota hai
k-m-r- b-h-t c-h-t- h-i
-----------------------
kamara bahut chhota hai
Soba je premajhna.
कमरा बहुत छोटा है
kamara bahut chhota hai
Soba je pretemna.
क-रे में -हु- अंधे-- है
कमर- म-- बह-त अ-ध-र- ह-
क-र- म-ं ब-ु- अ-ध-र- ह-
-----------------------
कमरे में बहुत अंधेरा है
0
ka-a-- -ei- b--ut an-hera hai
kamare mein bahut andhera hai
k-m-r- m-i- b-h-t a-d-e-a h-i
-----------------------------
kamare mein bahut andhera hai
Soba je pretemna.
कमरे में बहुत अंधेरा है
kamare mein bahut andhera hai
Gretje ne deluje.
तापन -ाम --ी---र -हा-है
त-पन क-म नह-- कर रह- ह-
त-प- क-म न-ी- क- र-ा ह-
-----------------------
तापन काम नहीं कर रहा है
0
taap-n--a---na-in -ar-r-h---ai
taapan kaam nahin kar raha hai
t-a-a- k-a- n-h-n k-r r-h- h-i
------------------------------
taapan kaam nahin kar raha hai
Gretje ne deluje.
तापन काम नहीं कर रहा है
taapan kaam nahin kar raha hai
Klimatska naprava ne deluje.
व-ता-ुक-ल- --म न----क- --- है
व-त-न-क-लन क-म नह-- कर रह- ह-
व-त-न-क-ल- क-म न-ी- क- र-ा ह-
-----------------------------
वातानुकूलन काम नहीं कर रहा है
0
v-ata-nukoo-----a-m-nah---ka- r--a hai
vaataanukoolan kaam nahin kar raha hai
v-a-a-n-k-o-a- k-a- n-h-n k-r r-h- h-i
--------------------------------------
vaataanukoolan kaam nahin kar raha hai
Klimatska naprava ne deluje.
वातानुकूलन काम नहीं कर रहा है
vaataanukoolan kaam nahin kar raha hai
Televizor je pokvarjen.
टे--विज़----ट-ख-ा- -ै
ट-ल-व-ज-न स-ट खर-ब ह-
ट-ल-व-ज-न स-ट ख-ा- ह-
---------------------
टेलीविज़न सेट खराब है
0
t-l-e-iz-n--et-k-a-aa--h-i
teleevizan set kharaab hai
t-l-e-i-a- s-t k-a-a-b h-i
--------------------------
teleevizan set kharaab hai
Televizor je pokvarjen.
टेलीविज़न सेट खराब है
teleevizan set kharaab hai
To mi ni všeč.
मु-- ----च-छ--न--ं --त- है
म-झ- यह अच-छ- नह-- लगत- ह-
म-झ- य- अ-्-ा न-ी- ल-त- ह-
--------------------------
मुझे यह अच्छा नहीं लगता है
0
muj-e -a- a--c--a-na-i- ---at- hai
mujhe yah achchha nahin lagata hai
m-j-e y-h a-h-h-a n-h-n l-g-t- h-i
----------------------------------
mujhe yah achchha nahin lagata hai
To mi ni všeč.
मुझे यह अच्छा नहीं लगता है
mujhe yah achchha nahin lagata hai
To je zame predrago.
य-----े लिए ---त-महं-ा-है
यह म-र- ल-ए बह-त मह-ग- ह-
य- म-र- ल-ए ब-ु- म-ं-ा ह-
-------------------------
यह मेरे लिए बहुत महंगा है
0
ya-----e --e-b---t-m-h--g- hai
yah mere lie bahut mahanga hai
y-h m-r- l-e b-h-t m-h-n-a h-i
------------------------------
yah mere lie bahut mahanga hai
To je zame predrago.
यह मेरे लिए बहुत महंगा है
yah mere lie bahut mahanga hai
Imate kaj cenejšega?
क्या आ-के ------ सस--- -ुछ---?
क-य- आपक- प-स और सस-त- क-छ ह-?
क-य- आ-क- प-स औ- स-्-ा क-छ ह-?
------------------------------
क्या आपके पास और सस्ता कुछ है?
0
kya-aa------a-s --- s-s---kuc-h-ha-?
kya aapake paas aur sasta kuchh hai?
k-a a-p-k- p-a- a-r s-s-a k-c-h h-i-
------------------------------------
kya aapake paas aur sasta kuchh hai?
Imate kaj cenejšega?
क्या आपके पास और सस्ता कुछ है?
kya aapake paas aur sasta kuchh hai?
Je tu v bližini kakšen hostel?
क्य- य--- -सपास --ई--ू--ह-स---ल --?
क-य- यह-- आसप-स क-ई य-थ ह-स-ट-ल ह-?
क-य- य-ा- आ-प-स क-ई य-थ ह-स-ट-ल ह-?
-----------------------------------
क्या यहाँ आसपास कोई यूथ होस्टेल है?
0
k-----ha-n a--a-a-s k-ee y-o-- h-s-e--h-i?
kya yahaan aasapaas koee yooth hostel hai?
k-a y-h-a- a-s-p-a- k-e- y-o-h h-s-e- h-i-
------------------------------------------
kya yahaan aasapaas koee yooth hostel hai?
Je tu v bližini kakšen hostel?
क्या यहाँ आसपास कोई यूथ होस्टेल है?
kya yahaan aasapaas koee yooth hostel hai?
Je tu v bližini kakšen penzion?
क-य---हा----पास को--गे-्ट ---- --?
क-य- यह-- आसप-स क-ई ग-स-ट ह-ऊस ह-?
क-य- य-ा- आ-प-स क-ई ग-स-ट ह-ऊ- ह-?
----------------------------------
क्या यहाँ आसपास कोई गेस्ट हाऊस है?
0
kya --ha-n-a--apaa- k--e -est --oos--a-?
kya yahaan aasapaas koee gest haoos hai?
k-a y-h-a- a-s-p-a- k-e- g-s- h-o-s h-i-
----------------------------------------
kya yahaan aasapaas koee gest haoos hai?
Je tu v bližini kakšen penzion?
क्या यहाँ आसपास कोई गेस्ट हाऊस है?
kya yahaan aasapaas koee gest haoos hai?
Je tu v bližini kakšna restavracija?
क-य- -ह-- -स----कोई रे---ो-े-ट है?
क-य- यह-- आसप-स क-ई र-स-ट-र--ट ह-?
क-य- य-ा- आ-प-स क-ई र-स-ट-र-ं- ह-?
----------------------------------
क्या यहाँ आसपास कोई रेस्टोरेंट है?
0
k-- --ha----asa--as ko----e-t-r--- -ai?
kya yahaan aasapaas koee restorent hai?
k-a y-h-a- a-s-p-a- k-e- r-s-o-e-t h-i-
---------------------------------------
kya yahaan aasapaas koee restorent hai?
Je tu v bližini kakšna restavracija?
क्या यहाँ आसपास कोई रेस्टोरेंट है?
kya yahaan aasapaas koee restorent hai?