Jezikovni vodič

sl nekaj utemeljiti 3   »   hi किसी बात का स्पष्टीकरण करना ३

77 [sedeminsedemdeset]

nekaj utemeljiti 3

nekaj utemeljiti 3

७७ [सतहत्तर]

77 [satahattar]

किसी बात का स्पष्टीकरण करना ३

[kisee baat ka spashteekaran karana 3]

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina hindijščina Igraj Več
Zakaj ne jeste torte? आप -ह-केक-क्य-ं -हीं -ाते? आप यह क-क क-य-- नह-- ख-त-? आ- य- क-क क-य-ं न-ी- ख-त-? -------------------------- आप यह केक क्यों नहीं खाते? 0
aap -a--kek-kyon-n--i- -h-a-e? aap yah kek kyon nahin khaate? a-p y-h k-k k-o- n-h-n k-a-t-? ------------------------------ aap yah kek kyon nahin khaate?
Moram shujšati. म--- मेर- व------न- है म-झ- म-र- वज़न घट-न- ह- म-झ- म-र- व-न घ-ा-ा ह- ---------------------- मुझे मेरा वज़न घटाना है 0
m---- -e---v---n g-a-aa---hai mujhe mera vazan ghataana hai m-j-e m-r- v-z-n g-a-a-n- h-i ----------------------------- mujhe mera vazan ghataana hai
Ne jem je, ker moram shujšati. मैं इ----ह-ं खा------ र-ी हू- क-यो-कि -ु---म-रा वज़न--ट-ना-है म-- इस- नह-- ख- रह- / रह- ह-- क-य--क- म-झ- म-र- वज़न घट-न- ह- म-ं इ-े न-ी- ख- र-ा / र-ी ह-ँ क-य-ं-ि म-झ- म-र- व-न घ-ा-ा ह- ------------------------------------------------------------ मैं इसे नहीं खा रहा / रही हूँ क्योंकि मुझे मेरा वज़न घटाना है 0
ma----s---a-in--ha -a-- / -a-ee ho---kyon---m-jhe--er--va-a- g-a-a-n----i main ise nahin kha raha / rahee hoon kyonki mujhe mera vazan ghataana hai m-i- i-e n-h-n k-a r-h- / r-h-e h-o- k-o-k- m-j-e m-r- v-z-n g-a-a-n- h-i ------------------------------------------------------------------------- main ise nahin kha raha / rahee hoon kyonki mujhe mera vazan ghataana hai
Zakaj ne pijete piva? आप ब-अर--्-ों --ी---ीत- /-पी-ी? आप ब-अर क-य-- नह-- प-त- / प-त-? आ- ब-अ- क-य-ं न-ी- प-त- / प-त-? ------------------------------- आप बीअर क्यों नहीं पीते / पीती? 0
a-- --------on-n--i--peete / p-etee? aap beear kyon nahin peete / peetee? a-p b-e-r k-o- n-h-n p-e-e / p-e-e-? ------------------------------------ aap beear kyon nahin peete / peetee?
Moram še voziti. मुझ- अ-- गा--ी -ला-ी--ै म-झ- अभ- ग-ड-- चल-न- ह- म-झ- अ-ी ग-ड-ी च-ा-ी ह- ----------------------- मुझे अभी गाड़ी चलानी है 0
mu-h- --hee -aa-e---hala--e- -ai mujhe abhee gaadee chalaanee hai m-j-e a-h-e g-a-e- c-a-a-n-e h-i -------------------------------- mujhe abhee gaadee chalaanee hai
Ne pijem ga, ker moram še voziti. मैं --ी- प- रहा /-----हू- --य-ं-ि मु---अ-------ी--ल-न---ै म-- नह-- प- रह- / रह- ह-- क-य--क- म-झ- अभ- ग-ड-- चल-न- ह- म-ं न-ी- प- र-ा / र-ी ह-ँ क-य-ं-ि म-झ- अ-ी ग-ड-ी च-ा-ी ह- --------------------------------------------------------- मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मुझे अभी गाड़ी चलानी है 0
m--n n-h-n --e-rah-----a-e- --o--k----- m---- -bhee----de- c--l-a--e--ai main nahin pee raha / rahee hoon kyonki mujhe abhee gaadee chalaanee hai m-i- n-h-n p-e r-h- / r-h-e h-o- k-o-k- m-j-e a-h-e g-a-e- c-a-a-n-e h-i ------------------------------------------------------------------------ main nahin pee raha / rahee hoon kyonki mujhe abhee gaadee chalaanee hai
Zakaj ne piješ kave? तुम---फ़ी क्य---नहीं---ते-- ---ी? त-म क-फ-- क-य-- नह-- प-त- / प-त-? त-म क-फ-ी क-य-ं न-ी- प-त- / प-त-? --------------------------------- तुम कॉफ़ी क्यों नहीं पीते / पीती? 0
t-- --f-- -yon --h---pe-te-- pee--e? tum kofee kyon nahin peete / peetee? t-m k-f-e k-o- n-h-n p-e-e / p-e-e-? ------------------------------------ tum kofee kyon nahin peete / peetee?
Mrzla je. ठ--ड- है ठण-ड- ह- ठ-्-ी ह- -------- ठण्डी है 0
th---ee h-i thandee hai t-a-d-e h-i ----------- thandee hai
Ne pijem je, ker je mrzla. म-- न-ी- पी---ा - --- हू- -्यो----वह ठण--- -ै म-- नह-- प- रह- / रह- ह-- क-य--क- वह ठण-ड- ह- म-ं न-ी- प- र-ा / र-ी ह-ँ क-य-ं-ि व- ठ-्-ी ह- --------------------------------------------- मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि वह ठण्डी है 0
ma-- nah-n -e---ah--/-r---- ho-n -y-n----a----and-e-hai main nahin pee raha / rahee hoon kyonki vah thandee hai m-i- n-h-n p-e r-h- / r-h-e h-o- k-o-k- v-h t-a-d-e h-i ------------------------------------------------------- main nahin pee raha / rahee hoon kyonki vah thandee hai
Zakaj ne piješ čaja? तु- --य क्----नह----ीते - प-ती? त-म च-य क-य-- नह-- प-त- / प-त-? त-म च-य क-य-ं न-ी- प-त- / प-त-? ------------------------------- तुम चाय क्यों नहीं पीते / पीती? 0
t-m ----y ky------i- p-e---/-peet-e? tum chaay kyon nahin peete / peetee? t-m c-a-y k-o- n-h-n p-e-e / p-e-e-? ------------------------------------ tum chaay kyon nahin peete / peetee?
Nimam sladkorja. म-रे--------क- नही- -ै म-र- प-स शक-कर नह-- ह- म-र- प-स श-्-र न-ी- ह- ---------------------- मेरे पास शक्कर नहीं है 0
m--- p-as-sha-k-----hin--ai mere paas shakkar nahin hai m-r- p-a- s-a-k-r n-h-n h-i --------------------------- mere paas shakkar nahin hai
Ne pijem ga, ker nimam sladkorja. मैं -ह-- -ी -हा / रह---ू--क--ोंकि --रे -ास-श------हीं है म-- नह-- प- रह- / रह- ह-- क-य--क- म-र- प-स शक-कर नह-- ह- म-ं न-ी- प- र-ा / र-ी ह-ँ क-य-ं-ि म-र- प-स श-्-र न-ी- ह- -------------------------------------------------------- मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मेरे पास शक्कर नहीं है 0
main na--- p-- r-ha - rahe- -o-n k-o--i m--e paas --a-kar--a-i- -ai main nahin pee raha / rahee hoon kyonki mere paas shakkar nahin hai m-i- n-h-n p-e r-h- / r-h-e h-o- k-o-k- m-r- p-a- s-a-k-r n-h-n h-i ------------------------------------------------------------------- main nahin pee raha / rahee hoon kyonki mere paas shakkar nahin hai
Zakaj ne jeste juhe? आ- स-- -्य----हीं -ी---/-पी--? आप स-प क-य-- नह-- प-त- / प-त-? आ- स-प क-य-ं न-ी- प-त- / प-त-? ------------------------------ आप सूप क्यों नहीं पीते / पीती? 0
a---s-------n n--in-pee-e-/ pee---? aap soop kyon nahin peete / peetee? a-p s-o- k-o- n-h-n p-e-e / p-e-e-? ----------------------------------- aap soop kyon nahin peete / peetee?
Nisem je naročil(a). मै-न- य--न--- मंग--ा है म--न- य- नह-- म-ग-य- ह- म-ं-े य- न-ी- म-ग-य- ह- ----------------------- मैंने ये नहीं मंगाया है 0
ma-n-- ye---h-n---nga-y- hai mainne ye nahin mangaaya hai m-i-n- y- n-h-n m-n-a-y- h-i ---------------------------- mainne ye nahin mangaaya hai
Ne jem je, ker je nisem naročil(a). मै- --े नही-----रहा-- र-ी -ू--क्-ोंकि म--न- ---न--ं-म--ा-ा -ै म-- इस- नह-- प- रह- / रह- ह-- क-य--क- म--न- य- नह-- म-ग-य- ह- म-ं इ-े न-ी- प- र-ा / र-ी ह-ँ क-य-ं-ि म-ं-े य- न-ी- म-ग-य- ह- ------------------------------------------------------------- मैं इसे नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मैंने ये नहीं मंगाया है 0
main --e-----n --e --h--- ---e--h-o--kyo-ki---i-ne-ye -ahi- -an-aa----ai main ise nahin pee raha / rahee hoon kyonki mainne ye nahin mangaaya hai m-i- i-e n-h-n p-e r-h- / r-h-e h-o- k-o-k- m-i-n- y- n-h-n m-n-a-y- h-i ------------------------------------------------------------------------ main ise nahin pee raha / rahee hoon kyonki mainne ye nahin mangaaya hai
Zakaj ne jeste mesa? आ- मा-स--्--ं न-ीं -ा---/ ---ी? आप म--स क-य-- नह-- ख-त- / ख-त-? आ- म-ं- क-य-ं न-ी- ख-त- / ख-त-? ------------------------------- आप मांस क्यों नहीं खाते / खाती? 0
aa- ma-n- k--n n---- k--ate / -h---e-? aap maans kyon nahin khaate / khaatee? a-p m-a-s k-o- n-h-n k-a-t- / k-a-t-e- -------------------------------------- aap maans kyon nahin khaate / khaatee?
Sem vegetarijanec (vegetarijanka). म-- श-का-ारी ह-ँ म-- श-क-ह-र- ह-- म-ं श-क-ह-र- ह-ँ ---------------- मैं शाकाहारी हूँ 0
m-in-shaak--haa----hoon main shaakaahaaree hoon m-i- s-a-k-a-a-r-e h-o- ----------------------- main shaakaahaaree hoon
Ne jem ga, ker sem vegetarijanec (vegetarijanka). मैं --- नहीं खा-र---- -ह- ह-ँ----ों-ि ----श--------ह-ँ म-- इस- नह-- ख- रह- / रह- ह-- क-य--क- म-- श-क-ह-र- ह-- म-ं इ-े न-ी- ख- र-ा / र-ी ह-ँ क-य-ं-ि म-ं श-क-ह-र- ह-ँ ------------------------------------------------------ मैं इसे नहीं खा रहा / रही हूँ क्योंकि मैं शाकाहारी हूँ 0
ma-n i-e -ah-n kha-ra-- / -ah-- -o---kyo--i----n -ha----ha--e- ---n main ise nahin kha raha / rahee hoon kyonki main shaakaahaaree hoon m-i- i-e n-h-n k-a r-h- / r-h-e h-o- k-o-k- m-i- s-a-k-a-a-r-e h-o- ------------------------------------------------------------------- main ise nahin kha raha / rahee hoon kyonki main shaakaahaaree hoon

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -