Jezikovni vodič

sl Preteklost 4   »   fi Menneisyysmuoto 4

84 [štiriinosemdeset]

Preteklost 4

Preteklost 4

84 [kahdeksankymmentäneljä]

Menneisyysmuoto 4

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina finščina Igraj Več
brati lu-ea lukea l-k-a ----- lukea 0
Bral(a) sem. Minä -l-n-----n-t. Minä olen lukenut. M-n- o-e- l-k-n-t- ------------------ Minä olen lukenut. 0
Prebral(a) sem cel roman. M-n--o-e- lu---u- -------maa-in. Minä olen lukenut koko romaanin. M-n- o-e- l-k-n-t k-k- r-m-a-i-. -------------------------------- Minä olen lukenut koko romaanin. 0
razumeti ymm----ä ymmärtää y-m-r-ä- -------- ymmärtää 0
Razumel(a) sem. Minä-ol-- --märt-n--. Minä olen ymmärtänyt. M-n- o-e- y-m-r-ä-y-. --------------------- Minä olen ymmärtänyt. 0
Razumel(a) sem celotno besedilo. Mi-ä -len-ym--rtä--t --ko t-ks-in. Minä olen ymmärtänyt koko tekstin. M-n- o-e- y-m-r-ä-y- k-k- t-k-t-n- ---------------------------------- Minä olen ymmärtänyt koko tekstin. 0
odgovoriti v-st--a vastata v-s-a-a ------- vastata 0
Odgovoril(a) sem. Minä-o--- vasta-nu-. Minä olen vastannut. M-n- o-e- v-s-a-n-t- -------------------- Minä olen vastannut. 0
Odgovoril(a) sem na vsa vprašanja. M-nä----n----ta---t--a-k--i- -ys-myks--n. Minä olen vastannut kaikkiin kysymyksiin. M-n- o-e- v-s-a-n-t k-i-k-i- k-s-m-k-i-n- ----------------------------------------- Minä olen vastannut kaikkiin kysymyksiin. 0
Vem to – vedel(a) sem to. Mi-- --e-----en-- m----o--n--ie-n-- s-n. Minä tiedän sen – minä olen tiennyt sen. M-n- t-e-ä- s-n – m-n- o-e- t-e-n-t s-n- ---------------------------------------- Minä tiedän sen – minä olen tiennyt sen. 0
Pišem to – napisal(a) sem to. M--------oi-an --- – -i---o-e- -irj--t--nu- ---. Minä kirjoitan sen – minä olen kirjoittanut sen. M-n- k-r-o-t-n s-n – m-n- o-e- k-r-o-t-a-u- s-n- ------------------------------------------------ Minä kirjoitan sen – minä olen kirjoittanut sen. 0
Slišim to – slišal(a) sem to. M-n- -u-le----n-- --n--o--- --u-lu--s--. Minä kuulen sen – minä olen kuullut sen. M-n- k-u-e- s-n – m-n- o-e- k-u-l-t s-n- ---------------------------------------- Minä kuulen sen – minä olen kuullut sen. 0
Grem to iskat– šla sem to iskat. Minä -a-n---------n---------ke--- ---. Minä haen sen – minä olen hakenut sen. M-n- h-e- s-n – m-n- o-e- h-k-n-t s-n- -------------------------------------- Minä haen sen – minä olen hakenut sen. 0
Prinesem to – prinesel (prinesla) sem to. Mi-- -uo--sen-– -inä-ole- -uon-- s--. Minä tuon sen – minä olen tuonut sen. M-n- t-o- s-n – m-n- o-e- t-o-u- s-n- ------------------------------------- Minä tuon sen – minä olen tuonut sen. 0
Kupim to – to sem kupil(a). Mi-- o---- -e- – m--ä-ol----stan---s--. Minä ostan sen – minä olen ostanut sen. M-n- o-t-n s-n – m-n- o-e- o-t-n-t s-n- --------------------------------------- Minä ostan sen – minä olen ostanut sen. 0
Pričakujem to – to sem pričakoval(a). M--ä-odot----itä-–----ä--l-- --o-t-------t-. Minä odotan sitä – minä olen odottanut sitä. M-n- o-o-a- s-t- – m-n- o-e- o-o-t-n-t s-t-. -------------------------------------------- Minä odotan sitä – minä olen odottanut sitä. 0
Pojasnim to – to sem pojasnil(a). Min--s-----n--e--– ---ä o----se--ttä--- -e-. Minä selitän sen – minä olen selittänyt sen. M-n- s-l-t-n s-n – m-n- o-e- s-l-t-ä-y- s-n- -------------------------------------------- Minä selitän sen – minä olen selittänyt sen. 0
Poznam to – to sem poznal(a). M------nn---sen –--i-- --e--t--t-nut----. Minä tunnen sen – minä olen tuntenut sen. M-n- t-n-e- s-n – m-n- o-e- t-n-e-u- s-n- ----------------------------------------- Minä tunnen sen – minä olen tuntenut sen. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -