Jezikovni vodič

sl Preteklost 4   »   zh 过去时4

84 [štiriinosemdeset]

Preteklost 4

Preteklost 4

84[八十四]

84 [Bāshísì]

过去时4

[guòqù shí 4]

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina kitajščina (poenostavljena) Igraj Več
brati 读书-看书 读书,看书 读-,-书 ----- 读书,看书 0
dús--,-k----ū dúshū, kànshū d-s-ū- k-n-h- ------------- dúshū, kànshū
Bral(a) sem. 我--- - 。 我 读完 了 。 我 读- 了 。 -------- 我 读完 了 。 0
w--dú wá-----. wǒ dú wánliǎo. w- d- w-n-i-o- -------------- wǒ dú wánliǎo.
Prebral(a) sem cel roman. 整篇-长-小- 我-都 -完-了-。 整篇 长篇小说 我 都 读完 了 。 整- 长-小- 我 都 读- 了 。 ------------------ 整篇 长篇小说 我 都 读完 了 。 0
Z-ě-g-p--n --á-g--ā- -iǎ-s----w---ū-d----nl--o. Zhěng piān chángpiān xiǎoshuō wǒ dū dú wánliǎo. Z-ě-g p-ā- c-á-g-i-n x-ǎ-s-u- w- d- d- w-n-i-o- ----------------------------------------------- Zhěng piān chángpiān xiǎoshuō wǒ dū dú wánliǎo.
razumeti 明白,-解,-会 明白,理解,领会 明-,-解-领- -------- 明白,理解,领会 0
Mín-bái,-l---ě--lǐng--ì Míngbái, lǐjiě, lǐnghuì M-n-b-i- l-j-ě- l-n-h-ì ----------------------- Míngbái, lǐjiě, lǐnghuì
Razumel(a) sem. 我--白-- -我 ----。 我 明白 了 /我 懂 了 。 我 明- 了 /- 懂 了 。 --------------- 我 明白 了 /我 懂 了 。 0
w- mín--ái-e- w--d-n---. wǒ míngbáile/ wǒ dǒngle. w- m-n-b-i-e- w- d-n-l-. ------------------------ wǒ míngbáile/ wǒ dǒngle.
Razumel(a) sem celotno besedilo. 整--文-----懂-了-。 整个 文章 我 都懂 了 。 整- 文- 我 都- 了 。 -------------- 整个 文章 我 都懂 了 。 0
Z--nggè----zh--- w--d- -ǒn-l-. Zhěnggè wénzhāng wǒ dū dǒngle. Z-ě-g-è w-n-h-n- w- d- d-n-l-. ------------------------------ Zhěnggè wénzhāng wǒ dū dǒngle.
odgovoriti 回- 回答 回- -- 回答 0
Hu-dá Huídá H-í-á ----- Huídá
Odgovoril(a) sem. 我-回- --。 我 回答 了 。 我 回- 了 。 -------- 我 回答 了 。 0
w---u-d-le. wǒ huídále. w- h-í-á-e- ----------- wǒ huídále.
Odgovoril(a) sem na vsa vprašanja. 我------所有的--题 。 我 回答 了 所有的 问题 。 我 回- 了 所-的 问- 。 --------------- 我 回答 了 所有的 问题 。 0
W--h-íd-l--suǒyǒ---e -è---. Wǒ huídále suǒyǒu de wèntí. W- h-í-á-e s-ǒ-ǒ- d- w-n-í- --------------------------- Wǒ huídále suǒyǒu de wèntí.
Vem to – vedel(a) sem to. 我 ----我--- 知道 了-。 我 知道 –我 早就 知道 了 。 我 知- –- 早- 知- 了 。 ----------------- 我 知道 –我 早就 知道 了 。 0
W- zh--à--- -ǒ z----i--zhīdà--e. Wǒ zhīdào – wǒ zǎo jiù zhīdàole. W- z-ī-à- – w- z-o j-ù z-ī-à-l-. -------------------------------- Wǒ zhīdào – wǒ zǎo jiù zhīdàole.
Pišem to – napisal(a) sem to. 我 -它 写- –- 已--把它-写下--- 。 我 把它 写下 –我 已经 把它 写下来 了 。 我 把- 写- –- 已- 把- 写-来 了 。 ------------------------ 我 把它 写下 –我 已经 把它 写下来 了 。 0
Wǒ -- -ā-----xi--------ǐjīn- bǎ-tā-x-- xià-á--e. Wǒ bǎ tā xiě xià – wǒ yǐjīng bǎ tā xiě xiàláile. W- b- t- x-ě x-à – w- y-j-n- b- t- x-ě x-à-á-l-. ------------------------------------------------ Wǒ bǎ tā xiě xià – wǒ yǐjīng bǎ tā xiě xiàláile.
Slišim to – slišal(a) sem to. 我-- 这个--这--我 听---了 。 我 听 这个 –这个 我 听说过 了 。 我 听 这- –-个 我 听-过 了 。 -------------------- 我 听 这个 –这个 我 听说过 了 。 0
W- t--g zhè---– --èg- wǒ -īn--s-uōg---e. Wǒ tīng zhège – zhège wǒ tīng shuōguòle. W- t-n- z-è-e – z-è-e w- t-n- s-u-g-ò-e- ---------------------------------------- Wǒ tīng zhège – zhège wǒ tīng shuōguòle.
Grem to iskat– šla sem to iskat. 我 ---–--已- 把---来 --。 我 取来 –我 已经 把它 取来 了 。 我 取- –- 已- 把- 取- 了 。 -------------------- 我 取来 –我 已经 把它 取来 了 。 0
W--q- l-- – wǒ ---ī-g b- ----ǔ -á---. Wǒ qǔ lái – wǒ yǐjīng bǎ tā qǔ láile. W- q- l-i – w- y-j-n- b- t- q- l-i-e- ------------------------------------- Wǒ qǔ lái – wǒ yǐjīng bǎ tā qǔ láile.
Prinesem to – prinesel (prinesla) sem to. 我 ---–我--经--- -- 了-。 我 带来 –我 已经 把它 带来 了 。 我 带- –- 已- 把- 带- 了 。 -------------------- 我 带来 –我 已经 把它 带来 了 。 0
W--d-i lá- ---ǒ--ǐ-īng b- t- dài --i-e. Wǒ dài lái – wǒ yǐjīng bǎ tā dài láile. W- d-i l-i – w- y-j-n- b- t- d-i l-i-e- --------------------------------------- Wǒ dài lái – wǒ yǐjīng bǎ tā dài láile.
Kupim to – to sem kupil(a). 我 买-这- -- -- 把-这---来---。 我 买 这个 –我 已经 把 这个 买来 了 。 我 买 这- –- 已- 把 这- 买- 了 。 ------------------------ 我 买 这个 –我 已经 把 这个 买来 了 。 0
Wǒ --i ----e---wǒ yǐj-ng--ǎ-z--g- m-- ---le. Wǒ mǎi zhège – wǒ yǐjīng bǎ zhège mǎi láile. W- m-i z-è-e – w- y-j-n- b- z-è-e m-i l-i-e- -------------------------------------------- Wǒ mǎi zhège – wǒ yǐjīng bǎ zhège mǎi láile.
Pričakujem to – to sem pričakoval(a). 我-等--我--- 了-。 我 等 –我 等过 了 。 我 等 –- 等- 了 。 ------------- 我 等 –我 等过 了 。 0
W--d-ng – -- -ě-g-uò-e. Wǒ děng – wǒ děngguòle. W- d-n- – w- d-n-g-ò-e- ----------------------- Wǒ děng – wǒ děngguòle.
Pojasnim to – to sem pojasnil(a). 我 ---这个--- 已---释-------。 我 解释 这个 –我 已经 解释过 这个 了 。 我 解- 这- –- 已- 解-过 这- 了 。 ------------------------ 我 解释 这个 –我 已经 解释过 这个 了 。 0
Wǒ-jiě-h-----g--- w- y--īn- ---shì-u- zh---l-. Wǒ jiěshì zhège – wǒ yǐjīng jiěshìguò zhègele. W- j-ě-h- z-è-e – w- y-j-n- j-ě-h-g-ò z-è-e-e- ---------------------------------------------- Wǒ jiěshì zhège – wǒ yǐjīng jiěshìguò zhègele.
Poznam to – to sem poznal(a). 我-知- -- –--已经-知---个 了 。 我 知道 这个 –我 已经 知道 这个 了 。 我 知- 这- –- 已- 知- 这- 了 。 ----------------------- 我 知道 这个 –我 已经 知道 这个 了 。 0
W- --ī--o-z-ège-- w--yǐjīn- ------ zhè--le. Wǒ zhīdào zhège – wǒ yǐjīng zhīdào zhègele. W- z-ī-à- z-è-e – w- y-j-n- z-ī-à- z-è-e-e- ------------------------------------------- Wǒ zhīdào zhège – wǒ yǐjīng zhīdào zhègele.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -