Jezikovni vodič

sl Vprašanje – preteklost 1   »   bn প্রশ্ন – অতীত কাল ১

85 [petinosemdeset]

Vprašanje – preteklost 1

Vprašanje – preteklost 1

৮৫ [পঁচাশি]

85 [pam̐cāśi]

প্রশ্ন – অতীত কাল ১

[praśna – atīta kāla 1]

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina bengalščina Igraj Več
Koliko ste spili? আ-নি-কতট- --ন-করেছ--? আপন- কতট- প-ন কর-ছ-ন? আ-ন- ক-ট- প-ন ক-ে-ে-? --------------------- আপনি কতটা পান করেছেন? 0
āpani -at--ā---n- -a-ē-h--a? āpani kataṭā pāna karēchēna? ā-a-i k-t-ṭ- p-n- k-r-c-ē-a- ---------------------------- āpani kataṭā pāna karēchēna?
Koliko ste delali? আ--ি--- ক---ক-েছ-ন? আপন- কত ক-জ কর-ছ-ন? আ-ন- ক- ক-জ ক-ে-ে-? ------------------- আপনি কত কাজ করেছেন? 0
Āpani----a k--a-----c-ēn-? Āpani kata kāja karēchēna? Ā-a-i k-t- k-j- k-r-c-ē-a- -------------------------- Āpani kata kāja karēchēna?
Koliko ste napisali? আপ----ত----েছে-? আপন- কত ল-খ-ছ-ন? আ-ন- ক- ল-খ-ছ-ন- ---------------- আপনি কত লিখেছেন? 0
Āpa-- -a-a l-khē-h--a? Āpani kata likhēchēna? Ā-a-i k-t- l-k-ē-h-n-? ---------------------- Āpani kata likhēchēna?
Kako ste spali? আপনি --ভ--- ঘ--ি-েছি---? আপন- ক-ভ-ব- ঘ-ম-য়-ছ-ল-ন? আ-ন- ক-ভ-ব- ঘ-ম-য়-ছ-ল-ন- ------------------------ আপনি কীভাবে ঘুমিয়েছিলেন? 0
Āp--- kī--ā-ē --um-ẏē--i-ē--? Āpani kībhābē ghumiẏēchilēna? Ā-a-i k-b-ā-ē g-u-i-ē-h-l-n-? ----------------------------- Āpani kībhābē ghumiẏēchilēna?
Kako ste prestali izpit? আ--ি-কী-াবে-প--ক্-া- প-শ করেছ-ল--? আপন- ক-ভ-ব- পর-ক-ষ-য় প-শ কর-ছ-ল-ন? আ-ন- ক-ভ-ব- প-ী-্-া- প-শ ক-ে-ি-ে-? ---------------------------------- আপনি কীভাবে পরীক্ষায় পাশ করেছিলেন? 0
Ā--n---ī--ābē --r-k-ā-a pā-a ---ē--ilēna? Āpani kībhābē parīkṣāẏa pāśa karēchilēna? Ā-a-i k-b-ā-ē p-r-k-ā-a p-ś- k-r-c-i-ē-a- ----------------------------------------- Āpani kībhābē parīkṣāẏa pāśa karēchilēna?
Kako ste našli pot? আ--ি-ক--াবে রা-্ত--খ-ঁজে প----? আপন- ক-ভ-ব- র-স-ত- খ--জ- প-ল-ন? আ-ন- ক-ভ-ব- র-স-ত- খ-ঁ-ে প-ল-ন- ------------------------------- আপনি কীভাবে রাস্তা খুঁজে পেলেন? 0
Āpan---ībhāb- -ās----hum̐jē--ēlēna? Āpani kībhābē rāstā khum-jē pēlēna? Ā-a-i k-b-ā-ē r-s-ā k-u-̐-ē p-l-n-? ----------------------------------- Āpani kībhābē rāstā khum̐jē pēlēna?
S kom ste govorili? আ--- কার সা-ে-কথ- -ল-িল-ন? আপন- ক-র স-থ- কথ- বলছ-ল-ন? আ-ন- ক-র স-থ- ক-া ব-ছ-ল-ন- -------------------------- আপনি কার সাথে কথা বলছিলেন? 0
Ā--ni-k--a ----ē ---hā-b---c-ilēn-? Āpani kāra sāthē kathā balachilēna? Ā-a-i k-r- s-t-ē k-t-ā b-l-c-i-ē-a- ----------------------------------- Āpani kāra sāthē kathā balachilēna?
S kom ste se dogovorili? আ-ন- -------ে দ-----রেছি--ন? আপন- ক-র স-থ- দ-খ- কর-ছ-ল-ন? আ-ন- ক-র স-থ- দ-খ- ক-ে-ি-ে-? ---------------------------- আপনি কার সাথে দেখা করেছিলেন? 0
Ā-ani kāra-s---ē dēk---k----hil-n-? Āpani kāra sāthē dēkhā karēchilēna? Ā-a-i k-r- s-t-ē d-k-ā k-r-c-i-ē-a- ----------------------------------- Āpani kāra sāthē dēkhā karēchilēna?
S kom ste proslavljali rojstni dan? আ-নি কা- সা-- --নার জন্-দ-ন--াল- -র--িল-ন? আপন- ক-র স-থ- আপন-র জন-মদ-ন প-লন কর-ছ-ল-ন? আ-ন- ক-র স-থ- আ-ন-র জ-্-দ-ন প-ল- ক-ে-ি-ে-? ------------------------------------------ আপনি কার সাথে আপনার জন্মদিন পালন করেছিলেন? 0
Āpan- --ra -āt-ē āpanā-- ---ma-ina pā-a-a--a-ēc---ēn-? Āpani kāra sāthē āpanāra janmadina pālana karēchilēna? Ā-a-i k-r- s-t-ē ā-a-ā-a j-n-a-i-a p-l-n- k-r-c-i-ē-a- ------------------------------------------------------ Āpani kāra sāthē āpanāra janmadina pālana karēchilēna?
Kje ste bili? আ-ন---োথ-- ছ--ে-? আপন- ক-থ-য় ছ-ল-ন? আ-ন- ক-থ-য় ছ-ল-ন- ----------------- আপনি কোথায় ছিলেন? 0
Ā--ni---t-āẏa -h-l-n-? Āpani kōthāẏa chilēna? Ā-a-i k-t-ā-a c-i-ē-a- ---------------------- Āpani kōthāẏa chilēna?
Kje ste stanovali? আপন--কোথায় থাকত--? আপন- ক-থ-য় থ-কত-ন? আ-ন- ক-থ-য় থ-ক-ে-? ------------------ আপনি কোথায় থাকতেন? 0
Ā-a---kōthāẏ- --------a? Āpani kōthāẏa thākatēna? Ā-a-i k-t-ā-a t-ā-a-ē-a- ------------------------ Āpani kōthāẏa thākatēna?
Kje ste delali? আপ-ি---থ-য়---- ক--ছে-? আপন- ক-থ-য় ক-জ কর-ছ-ন? আ-ন- ক-থ-য় ক-জ ক-ে-ে-? ---------------------- আপনি কোথায় কাজ করেছেন? 0
Ā-a----ōth--a ---a -a-ē--ēn-? Āpani kōthāẏa kāja karēchēna? Ā-a-i k-t-ā-a k-j- k-r-c-ē-a- ----------------------------- Āpani kōthāẏa kāja karēchēna?
Kaj ste priporočili? আপন------রাম-্- দ---ছ--? আপন- ক- পর-মর-শ দ-য়-ছ-ন? আ-ন- ক- প-া-র-শ দ-য়-ছ-ন- ------------------------ আপনি কী পরামর্শ দিয়েছেন? 0
Āp--i -ī parāma-ś--d----hēn-? Āpani kī parāmarśa diẏēchēna? Ā-a-i k- p-r-m-r-a d-ẏ-c-ē-a- ----------------------------- Āpani kī parāmarśa diẏēchēna?
Kaj ste jedli? আপ-ি ক- খেয়-ছ-ন? আপন- ক- খ-য়-ছ-ন? আ-ন- ক- খ-য়-ছ-ন- ---------------- আপনি কী খেয়েছেন? 0
Ā-a-i kī--h--ē---na? Āpani kī khēẏēchēna? Ā-a-i k- k-ē-ē-h-n-? -------------------- Āpani kī khēẏēchēna?
Kaj ste izvedeli (doživeli)? আ--ি-ক- --িজ্--া -াভ করেছেন? আপন- ক- অভ-জ-ঞত- ল-ভ কর-ছ-ন? আ-ন- ক- অ-ি-্-ত- ল-ভ ক-ে-ে-? ---------------------------- আপনি কী অভিজ্ঞতা লাভ করেছেন? 0
Āpa-i--ī -b-ijña-----bh---arēch-na? Āpani kī abhijñatā lābha karēchēna? Ā-a-i k- a-h-j-a-ā l-b-a k-r-c-ē-a- ----------------------------------- Āpani kī abhijñatā lābha karēchēna?
Kako hitro ste vozili? আ-ন--ক--দ-রুত-গ--়- -া-ি-----? আপন- কত দ-র-ত গ-ড-- চ-ল-য়-ছ-ন? আ-ন- ক- দ-র-ত গ-ড-ী চ-ল-য়-ছ-ন- ------------------------------ আপনি কত দ্রুত গাড়ী চালিয়েছেন? 0
Āpa-- -at- -ruta --ṛī -āl-ẏēc-ē-a? Āpani kata druta gāṛī cāliẏēchēna? Ā-a-i k-t- d-u-a g-ṛ- c-l-ẏ-c-ē-a- ---------------------------------- Āpani kata druta gāṛī cāliẏēchēna?
Kako daleč ste leteli? আ------ক--ণ-ধর- ---ানে য-ত--া ক-ে---? আপন- কতক-ষণ ধর- ব-ম-ন- য-ত-র- কর-ছ-ন? আ-ন- ক-ক-ষ- ধ-ে ব-ম-ন- য-ত-র- ক-ে-ে-? ------------------------------------- আপনি কতক্ষণ ধরে বিমানে যাত্রা করেছেন? 0
Āpa-----ta-ṣaṇa d---ē----ānē---t-ā---rē-hēna? Āpani katakṣaṇa dharē bimānē yātrā karēchēna? Ā-a-i k-t-k-a-a d-a-ē b-m-n- y-t-ā k-r-c-ē-a- --------------------------------------------- Āpani katakṣaṇa dharē bimānē yātrā karēchēna?
Kako visoko ste skočili? আ-ন--কত--ঁচ--পর্-ন্- -া---ি---েন? আপন- কত ঊ-চ- পর-যন-ত ল-ফ দ-য়-ছ-ন? আ-ন- ক- ঊ-চ- প-্-ন-ত ল-ফ দ-য়-ছ-ন- --------------------------------- আপনি কত ঊঁচু পর্যন্ত লাফ দিয়েছেন? 0
Ā--ni -at-----c--------t- lāp---d-ẏēc---a? Āpani kata ūm-cu paryanta lāpha diẏēchēna? Ā-a-i k-t- ū-̐-u p-r-a-t- l-p-a d-ẏ-c-ē-a- ------------------------------------------ Āpani kata ūm̐cu paryanta lāpha diẏēchēna?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -