Uživati
ই--ছ---াকা
ইচ-ছ- থ-ক-
ই-্-া থ-ক-
----------
ইচ্ছা থাকা
0
i--hā-t-ā-ā
icchā thākā
i-c-ā t-ā-ā
-----------
icchā thākā
Uživati
ইচ্ছা থাকা
icchā thākā
Mi uživamo (se imamo prijetno). / Midva (Medve) uživava (se imava prijetno).
আমা-ে---চ্ছ- -ছ- ৷
আম-দ-র ইচ-ছ- আছ- ৷
আ-া-ে- ই-্-া আ-ে ৷
------------------
আমাদের ইচ্ছা আছে ৷
0
ā-ādēr---c--ā ā--ē
āmādēra icchā āchē
ā-ā-ē-a i-c-ā ā-h-
------------------
āmādēra icchā āchē
Mi uživamo (se imamo prijetno). / Midva (Medve) uživava (se imava prijetno).
আমাদের ইচ্ছা আছে ৷
āmādēra icchā āchē
Ne uživamo (uživava).
আ--দে--ই-্----া- ৷
আম-দ-র ইচ-ছ- ন-ই ৷
আ-া-ে- ই-্-া ন-ই ৷
------------------
আমাদের ইচ্ছা নাই ৷
0
āmā------cch- -ā'i
āmādēra icchā nā'i
ā-ā-ē-a i-c-ā n-'-
------------------
āmādēra icchā nā'i
Ne uživamo (uživava).
আমাদের ইচ্ছা নাই ৷
āmādēra icchā nā'i
bati se
ভয় -াওয়া
ভয় প-ওয়-
ভ- প-ও-া
--------
ভয় পাওয়া
0
bha-a pā'--ā
bhaẏa pā'ōẏā
b-a-a p-'-ẏ-
------------
bhaẏa pā'ōẏā
bati se
ভয় পাওয়া
bhaẏa pā'ōẏā
Bojim se.
আম-- ভয়-করছ- ৷
আম-র ভয় করছ- ৷
আ-া- ভ- ক-ছ- ৷
--------------
আমার ভয় করছে ৷
0
ā-ā-a-bha-- kara--ē
āmāra bhaẏa karachē
ā-ā-a b-a-a k-r-c-ē
-------------------
āmāra bhaẏa karachē
Bojim se.
আমার ভয় করছে ৷
āmāra bhaẏa karachē
Ne bojim se.
আম-র -- করছে ---৷
আম-র ভয় করছ- ন- ৷
আ-া- ভ- ক-ছ- ন- ৷
-----------------
আমার ভয় করছে না ৷
0
ā---a-------k--a-h---ā
āmāra bhaẏa karachē nā
ā-ā-a b-a-a k-r-c-ē n-
----------------------
āmāra bhaẏa karachē nā
Ne bojim se.
আমার ভয় করছে না ৷
āmāra bhaẏa karachē nā
imeti čas
সম----কা
সময় থ-ক-
স-য় থ-ক-
--------
সময় থাকা
0
sam--a--hā-ā
samaẏa thākā
s-m-ẏ- t-ā-ā
------------
samaẏa thākā
imeti čas
সময় থাকা
samaẏa thākā
On ima čas.
তার----ে--ম- -ছে-৷
ত-র ক-ছ- সময় আছ- ৷
ত-র ক-ছ- স-য় আ-ে ৷
------------------
তার কাছে সময় আছে ৷
0
t-ra---c-- ----ẏ- ---ē
tāra kāchē samaẏa āchē
t-r- k-c-ē s-m-ẏ- ā-h-
----------------------
tāra kāchē samaẏa āchē
On ima čas.
তার কাছে সময় আছে ৷
tāra kāchē samaẏa āchē
On nima časa.
ত-র-ক----ক--ো -ময়--ে--৷
ত-র ক-ছ- ক-ন- সময় ন-ই ৷
ত-র ক-ছ- ক-ন- স-য় ন-ই ৷
-----------------------
তার কাছে কোনো সময় নেই ৷
0
t--a --c-ē--ō-- s----a-n-'i
tāra kāchē kōnō samaẏa nē'i
t-r- k-c-ē k-n- s-m-ẏ- n-'-
---------------------------
tāra kāchē kōnō samaẏa nē'i
On nima časa.
তার কাছে কোনো সময় নেই ৷
tāra kāchē kōnō samaẏa nē'i
dolgočasiti se
বিরক্- -য়- -াও-া
ব-রক-ত হয়- য-ওয়-
ব-র-্- হ-ে য-ও-া
----------------
বিরক্ত হয়ে যাওয়া
0
b---k---h--ē yā---ā
birakta haẏē yā'ōẏā
b-r-k-a h-ẏ- y-'-ẏ-
-------------------
birakta haẏē yā'ōẏā
dolgočasiti se
বিরক্ত হয়ে যাওয়া
birakta haẏē yā'ōẏā
Ona se dolgočasi. (Njej je dolgčas.)
স---ি-ক্- -য়- গেছ- ৷
স- ব-রক-ত হয়- গ-ছ- ৷
স- ব-র-্- হ-ে গ-ছ- ৷
--------------------
সে বিরক্ত হয়ে গেছে ৷
0
s- --rak---ha-ē---c-ē
sē birakta haẏē gēchē
s- b-r-k-a h-ẏ- g-c-ē
---------------------
sē birakta haẏē gēchē
Ona se dolgočasi. (Njej je dolgčas.)
সে বিরক্ত হয়ে গেছে ৷
sē birakta haẏē gēchē
Ona se ne dolgočasi. (Njej ni dolgčas.)
সে -ি--্---য়- য-- নি ৷
স- ব-রক-ত হয়- য-য় ন- ৷
স- ব-র-্- হ-ে য-য় ন- ৷
----------------------
সে বিরক্ত হয়ে যায় নি ৷
0
s----rakt--h--ē----a--i
sē birakta haẏē yāẏa ni
s- b-r-k-a h-ẏ- y-ẏ- n-
-----------------------
sē birakta haẏē yāẏa ni
Ona se ne dolgočasi. (Njej ni dolgčas.)
সে বিরক্ত হয়ে যায় নি ৷
sē birakta haẏē yāẏa ni
biti lačen
খি-- পা--া
খ-দ- প-ওয়-
খ-দ- প-ও-া
----------
খিদে পাওয়া
0
khi-ē p--ōẏā
khidē pā'ōẏā
k-i-ē p-'-ẏ-
------------
khidē pā'ōẏā
biti lačen
খিদে পাওয়া
khidē pā'ōẏā
Ali ste lačni?
ত---দ-র -ি খ-দে---য়-ছে?
ত-ম-দ-র ক- খ-দ- প-য়-ছ-?
ত-ম-দ-র ক- খ-দ- প-য়-ছ-?
-----------------------
তোমাদের কি খিদে পেয়েছে?
0
tō---ē-a -i-k-i-ē---ẏ---ē?
tōmādēra ki khidē pēẏēchē?
t-m-d-r- k- k-i-ē p-ẏ-c-ē-
--------------------------
tōmādēra ki khidē pēẏēchē?
Ali ste lačni?
তোমাদের কি খিদে পেয়েছে?
tōmādēra ki khidē pēẏēchē?
Ali niste lačni?
ত-ম-দ-র কি খিদ---ায়-নি?
ত-ম-দ-র ক- খ-দ- প-য় ন-?
ত-ম-দ-র ক- খ-দ- প-য় ন-?
-----------------------
তোমাদের কি খিদে পায় নি?
0
Tō-ā--r---- k--d- -------?
Tōmādēra ki khidē pāẏa ni?
T-m-d-r- k- k-i-ē p-ẏ- n-?
--------------------------
Tōmādēra ki khidē pāẏa ni?
Ali niste lačni?
তোমাদের কি খিদে পায় নি?
Tōmādēra ki khidē pāẏa ni?
biti žejen
তে---া (-ৃ--ণ-)-পাওয়-- -----া---গা
ত-ষ-ট- (ত-ষ-ণ-) প-ওয়-, প-প-স- ল-গ-
ত-ষ-ট- (-ৃ-্-া- প-ও-া- প-প-স- ল-গ-
-----------------------------------
তেষ্টা (তৃষ্ণা) পাওয়া, পিপাসা লাগা
0
T-ṣ-ā ---̥ṣṇā)-p--ōẏ-, -i---- -āgā
Tēṣṭā (tr-ṣṇā) pā'ōẏā, pipāsā lāgā
T-ṣ-ā (-r-ṣ-ā- p-'-ẏ-, p-p-s- l-g-
-----------------------------------
Tēṣṭā (tr̥ṣṇā) pā'ōẏā, pipāsā lāgā
biti žejen
তেষ্টা (তৃষ্ণা) পাওয়া, পিপাসা লাগা
Tēṣṭā (tr̥ṣṇā) pā'ōẏā, pipāsā lāgā
Vi ste žejni. (Ve ste žejne.)
ত--ে- --ষ্-া-প-য়--ে ৷
ত-দ-র ত-ষ-ট- প-য়-ছ- ৷
ত-দ-র ত-ষ-ট- প-য়-ছ- ৷
---------------------
তাদের তেষ্টা পেয়েছে ৷
0
t----a-tēṣ-ā p---chē
tādēra tēṣṭā pēẏēchē
t-d-r- t-ṣ-ā p-ẏ-c-ē
--------------------
tādēra tēṣṭā pēẏēchē
Vi ste žejni. (Ve ste žejne.)
তাদের তেষ্টা পেয়েছে ৷
tādēra tēṣṭā pēẏēchē
Vi niste žejni. (Ve niste žejne.)
তাদে--ত-ষ-ট- পা- ন- ৷
ত-দ-র ত-ষ-ট- প-য় ন- ৷
ত-দ-র ত-ষ-ট- প-য় ন- ৷
---------------------
তাদের তেষ্টা পায় নি ৷
0
t--ē-a t-ṣ-ā p-ẏa ni
tādēra tēṣṭā pāẏa ni
t-d-r- t-ṣ-ā p-ẏ- n-
--------------------
tādēra tēṣṭā pāẏa ni
Vi niste žejni. (Ve niste žejne.)
তাদের তেষ্টা পায় নি ৷
tādēra tēṣṭā pāẏa ni