மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:
தமிழ்
உக்ரைனியன்
ஒலிமேலும்
நீ உன்னுடைய பேருந்தை தவற விட்டு விட்டாயா?
Т----пі------ -а--в--б--?
Ти запізнився на автобус?
Т- з-п-з-и-с- н- а-т-б-с-
-------------------------
Ти запізнився на автобус? 0 T--z-piznyvs----a a-t-bu-?Ty zapiznyvsya na avtobus?T- z-p-z-y-s-a n- a-t-b-s---------------------------Ty zapiznyvsya na avtobus?
நான் உனக்காக அரைமணிநேரம் காத்துக்கொண்டு இருந்தேன்.
Я ч-к---н- -еб- п-вг----и.
Я чекав на тебе півгодини.
Я ч-к-в н- т-б- п-в-о-и-и-
--------------------------
Я чекав на тебе півгодини. 0 Y- c-e--v -a-te-e--ivh-----.YA chekav na tebe pivhodyny.Y- c-e-a- n- t-b- p-v-o-y-y-----------------------------YA chekav na tebe pivhodyny.
மேலும் மொழிகள்
ஒரு கொடியில் கிளிக் செய்யவும்
நான் உனக்காக அரைமணிநேரம் காத்துக்கொண்டு இருந்தேன்.
Ти -е--ає----б-льн--о -еле-он- --соб--?
Ти не маєш мобільного телефону з собою?
Т- н- м-є- м-б-л-н-г- т-л-ф-н- з с-б-ю-
---------------------------------------
Ти не маєш мобільного телефону з собою? 0 Ty -- ma-------b----oho--ele--n--- s---yu?Ty ne mayesh mobilʹnoho telefonu z soboyu?T- n- m-y-s- m-b-l-n-h- t-l-f-n- z s-b-y-?------------------------------------------Ty ne mayesh mobilʹnoho telefonu z soboyu?
В-зь-и-н-ст-пн-г--р--- т----!
Візьми наступного разу таксі!
В-з-м- н-с-у-н-г- р-з- т-к-і-
-----------------------------
Візьми наступного разу таксі! 0 Vi--m---astup---- ---u-t----!Vizʹmy nastupnoho razu taksi!V-z-m- n-s-u-n-h- r-z- t-k-i------------------------------Vizʹmy nastupnoho razu taksi!
В--ь-и -ас-у----- разу-парасо--ку!
Візьми наступного разу парасольку!
В-з-м- н-с-у-н-г- р-з- п-р-с-л-к-!
----------------------------------
Візьми наступного разу парасольку! 0 V--ʹm- n--t-pnoho-r--- p-r-s-l-k-!Vizʹmy nastupnoho razu parasolʹku!V-z-m- n-s-u-n-h- r-z- p-r-s-l-k-!----------------------------------Vizʹmy nastupnoho razu parasolʹku!
За------ в-л---й----і----.
Завтра я вільний / вільна.
З-в-р- я в-л-н-й / в-л-н-.
--------------------------
Завтра я вільний / вільна. 0 Z-v-ra-----i-ʹ--y̆-- v-lʹ-a.Zavtra ya vilʹnyy- / vilʹna.Z-v-r- y- v-l-n-y- / v-l-n-.----------------------------Zavtra ya vilʹnyy̆ / vilʹna.
На-ж-л---з--т-а----- ---у.
На жаль, завтра я не можу.
Н- ж-л-, з-в-р- я н- м-ж-.
--------------------------
На жаль, завтра я не можу. 0 N-----l---za--ra--- n- ---hu.Na zhalʹ, zavtra ya ne mozhu.N- z-a-ʹ- z-v-r- y- n- m-z-u------------------------------Na zhalʹ, zavtra ya ne mozhu.
நீங்கள் இந்த வாரஇறுதிக்கு ஏற்கனவே திட்டம் ஏதும் வைத்திருக்கிறீர்களா?
В--е-е -же є --ани--- -----хі-ні?
В тебе вже є плани на ці вихідні?
В т-б- в-е є п-а-и н- ц- в-х-д-і-
---------------------------------
В тебе вже є плани на ці вихідні? 0 V------v-h- -- p-a-y n--tsi -y-h--ni?V tebe vzhe ye plany na tsi vykhidni?V t-b- v-h- y- p-a-y n- t-i v-k-i-n-?-------------------------------------V tebe vzhe ye plany na tsi vykhidni?
மேலும் மொழிகள்
ஒரு கொடியில் கிளிக் செய்யவும்
நீங்கள் இந்த வாரஇறுதிக்கு ஏற்கனவே திட்டம் ஏதும் வைத்திருக்கிறீர்களா?
அல்லது உனக்கு ஏற்கனவே வேறு யாரையேனும் சந்திக்க வேண்டிஇருக்கிறதா?
Чи-- ---- -же-- -лани?
Чи в тебе вже є плани?
Ч- в т-б- в-е є п-а-и-
----------------------
Чи в тебе вже є плани? 0 Chy-v-t-be---he ---plany?Chy v tebe vzhe ye plany?C-y v t-b- v-h- y- p-a-y--------------------------Chy v tebe vzhe ye plany?
மேலும் மொழிகள்
ஒரு கொடியில் கிளிக் செய்யவும்
அல்லது உனக்கு ஏற்கனவே வேறு யாரையேனும் சந்திக்க வேண்டிஇருக்கிறதா?
எனக்குத் தோன்றுகிறது, நாம் வாரஇறுதியில் சந்திக்கலாமென்று.
Я-------ую з--т--тис- на вих-дн-х.
Я пропоную зустрітися на вихідних.
Я п-о-о-у- з-с-р-т-с- н- в-х-д-и-.
----------------------------------
Я пропоную зустрітися на вихідних. 0 Y------o-uy- z-st-itysy---a--ykhid--k-.YA proponuyu zustritysya na vykhidnykh.Y- p-o-o-u-u z-s-r-t-s-a n- v-k-i-n-k-.---------------------------------------YA proponuyu zustritysya na vykhidnykh.
மேலும் மொழிகள்
ஒரு கொடியில் கிளிக் செய்யவும்
எனக்குத் தோன்றுகிறது, நாம் வாரஇறுதியில் சந்திக்கலாமென்று.
Я---б-р---е---з-о---у.
Я заберу тебе з офісу.
Я з-б-р- т-б- з о-і-у-
----------------------
Я заберу тебе з офісу. 0 Y--z-be---t-------fi-u.YA zaberu tebe z ofisu.Y- z-b-r- t-b- z o-i-u------------------------YA zaberu tebe z ofisu.
Я----е-- -еб- з до--.
Я заберу тебе з дому.
Я з-б-р- т-б- з д-м-.
---------------------
Я заберу тебе з дому. 0 YA --b-r- t-b- z --m-.YA zaberu tebe z domu.Y- z-b-r- t-b- z d-m-.----------------------YA zaberu tebe z domu.