சொற்றொடர் புத்தகம்

ta சினிமாவில்   »   uk В кіно

45 [நாற்பத்தி ஐந்து]

சினிமாவில்

சினிமாவில்

45 [сорок п’ять]

45 [sorok pʺyatʹ]

В кіно

[V kino]

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் உக்ரைனியன் ஒலி மேலும்
எங்களுக்கு ஒரு சினிமாவிற்கு போகவேண்டும். Ми-хоч-м- -----о. Ми хочемо в кіно. М- х-ч-м- в к-н-. ----------------- Ми хочемо в кіно. 0
My-k-o--e-o-- k-n-. My khochemo v kino. M- k-o-h-m- v k-n-. ------------------- My khochemo v kino.
இன்று ஒரு நல்ல சினிமா நடந்து கொண்டு இருக்கிறது. Сьогод-і---- хо-ош-й -і---. Сьогодні йде хороший фільм. С-о-о-н- й-е х-р-ш-й ф-л-м- --------------------------- Сьогодні йде хороший фільм. 0
S--h-dni --d- kh--os--y̆---l-m. Sʹohodni y-de khoroshyy- filʹm. S-o-o-n- y-d- k-o-o-h-y- f-l-m- ------------------------------- Sʹohodni y̆de khoroshyy̆ filʹm.
புத்தம் புதிய சினிமா. Філь--ці-ком-нов-й. Фільм цілком новий. Ф-л-м ц-л-о- н-в-й- ------------------- Фільм цілком новий. 0
Filʹm --i-k-m -o----. Filʹm tsilkom novyy-. F-l-m t-i-k-m n-v-y-. --------------------- Filʹm tsilkom novyy̆.
டிக்கெட் வாங்கும் இடம் எங்கு உள்ளது? Д- -є) ка--? Де (є) каса? Д- (-) к-с-? ------------ Де (є) каса? 0
De-(y-- k---? De (ye) kasa? D- (-e- k-s-? ------------- De (ye) kasa?
டிக்கெட் கிடைக்குமா? Чи-є щ--в-ль-----с-я? Чи є ще вільні місця? Ч- є щ- в-л-н- м-с-я- --------------------- Чи є ще вільні місця? 0
Chy-y--sh-h- --lʹ-i m-stsy-? Chy ye shche vilʹni mistsya? C-y y- s-c-e v-l-n- m-s-s-a- ---------------------------- Chy ye shche vilʹni mistsya?
அனுமதி டிக்கெட்டின் விலை என்ன? Ск-ль-- к-----т---в-тк-? Скільки коштують квитки? С-і-ь-и к-ш-у-т- к-и-к-? ------------------------ Скільки коштують квитки? 0
S--l----k-s-tu---- kvy--y? Skilʹky koshtuyutʹ kvytky? S-i-ʹ-y k-s-t-y-t- k-y-k-? -------------------------- Skilʹky koshtuyutʹ kvytky?
சினிமா எப்பொழுது ஆரம்பமாகிறது? Коли-п-чи-а-----------? Коли починається сеанс? К-л- п-ч-н-є-ь-я с-а-с- ----------------------- Коли починається сеанс? 0
K-ly po-h-n-ye-ʹ-y--s-an-? Koly pochynayetʹsya seans? K-l- p-c-y-a-e-ʹ-y- s-a-s- -------------------------- Koly pochynayetʹsya seans?
சினிமா எவ்வளவு நேரம்? Як д-в-- т-------іл-м? Як довго триває фільм? Я- д-в-о т-и-а- ф-л-м- ---------------------- Як довго триває фільм? 0
Y-k --v-o--ryv-ye f-lʹm? Yak dovho tryvaye filʹm? Y-k d-v-o t-y-a-e f-l-m- ------------------------ Yak dovho tryvaye filʹm?
டிக்கெட் முன்பதிவு செய்ய முடியுமா? Мо-на -а--зе-в---ти-квито-? Можна зарезервувати квиток? М-ж-а з-р-з-р-у-а-и к-и-о-? --------------------------- Можна зарезервувати квиток? 0
Moz-n- -a-----v-v-ty --yt-k? Mozhna zarezervuvaty kvytok? M-z-n- z-r-z-r-u-a-y k-y-o-? ---------------------------- Mozhna zarezervuvaty kvytok?
எனக்கு பின்புறம் உட்கார வேண்டும். Я -от-в -и - х---л- б си--ти -за-у. Я хотів би / хотіла б сидіти ззаду. Я х-т-в б- / х-т-л- б с-д-т- з-а-у- ----------------------------------- Я хотів би / хотіла б сидіти ззаду. 0
Y---h---v--- - khot----b-s--ity ----u. YA khotiv by / khotila b sydity zzadu. Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b s-d-t- z-a-u- -------------------------------------- YA khotiv by / khotila b sydity zzadu.
எனக்கு முன்புறம் உட்கார வேண்டும். Я-хо-і- би - х-т-л- б--и--ти--п-----. Я хотів би / хотіла б сидіти спереду. Я х-т-в б- / х-т-л- б с-д-т- с-е-е-у- ------------------------------------- Я хотів би / хотіла б сидіти спереду. 0
YA -hotiv b- ---h-t-l- b s-d--- s--r--u. YA khotiv by / khotila b sydity speredu. Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b s-d-t- s-e-e-u- ---------------------------------------- YA khotiv by / khotila b sydity speredu.
எனக்கு நடுவில் உட்கார வேண்டும். Я --т-- б- / х-т--а-- -ид-т---------ин-. Я хотів би / хотіла б сидіти посередині. Я х-т-в б- / х-т-л- б с-д-т- п-с-р-д-н-. ---------------------------------------- Я хотів би / хотіла б сидіти посередині. 0
YA -ho-i- by-/-khoti-- --s---t- -o-e--dyn-. YA khotiv by / khotila b sydity poseredyni. Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b s-d-t- p-s-r-d-n-. ------------------------------------------- YA khotiv by / khotila b sydity poseredyni.
சினிமா பரபரப்பு ஊட்டுவதாக இருந்தது. Ф-ль- -ув -ах--люю-им. Фільм був захоплюючим. Ф-л-м б-в з-х-п-ю-ч-м- ---------------------- Фільм був захоплюючим. 0
F---- --- z-kh-p--u-u---m. Filʹm buv zakhoplyuyuchym. F-l-m b-v z-k-o-l-u-u-h-m- -------------------------- Filʹm buv zakhoplyuyuchym.
சினிமா அறுவையாக இல்லை. Ф---- -----в----ни-. Фільм не був нудний. Ф-л-м н- б-в н-д-и-. -------------------- Фільм не був нудний. 0
F-lʹm -e --v ---nyy̆. Filʹm ne buv nudnyy-. F-l-m n- b-v n-d-y-̆- --------------------- Filʹm ne buv nudnyy̆.
ஆனாலும் புத்தகம் இதைவிட நன்றாக இருந்தது. А------га кращ---а --л-м. Але книга краща за фільм. А-е к-и-а к-а-а з- ф-л-м- ------------------------- Але книга краща за фільм. 0
A-e kny-- k-a---h- -- -i-ʹ-. Ale knyha krashcha za filʹm. A-e k-y-a k-a-h-h- z- f-l-m- ---------------------------- Ale knyha krashcha za filʹm.
இசை எப்படி இருந்தது? Як- -у-а --зи--? Яка була музика? Я-а б-л- м-з-к-? ---------------- Яка була музика? 0
Y-ka bul- --z---? Yaka bula muzyka? Y-k- b-l- m-z-k-? ----------------- Yaka bula muzyka?
நடிகர்கள் எப்படி இருந்தார்கள்? Які-бу-и--к-о--? Які були актори? Я-і б-л- а-т-р-? ---------------- Які були актори? 0
Ya-i -uly -kt---? Yaki buly aktory? Y-k- b-l- a-t-r-? ----------------- Yaki buly aktory?
ஆங்கிலத்தில் துணைஉரை இருந்ததா? Ч--б-ли --бт-три-а--лійс-кою -----? Чи були субтитри англійською мовою? Ч- б-л- с-б-и-р- а-г-і-с-к-ю м-в-ю- ----------------------------------- Чи були субтитри англійською мовою? 0
C---buly-s--t--r- a----y̆--koyu---vo-u? Chy buly subtytry anhliy-sʹkoyu movoyu? C-y b-l- s-b-y-r- a-h-i-̆-ʹ-o-u m-v-y-? --------------------------------------- Chy buly subtytry anhliy̆sʹkoyu movoyu?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -