சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உணவகத்தில் 3   »   es En el restaurante 3

31 [முப்பத்து ஒன்று]

உணவகத்தில் 3

உணவகத்தில் 3

31 [treinta y uno]

En el restaurante 3

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஸ்பானிஷ் ஒலி மேலும்
எனக்கு முதலில் கொஞ்சம் ஸ்நாக்ஸ் வேண்டும். Q-er-ía-un e-trant-. Querría un entrante. Q-e-r-a u- e-t-a-t-. -------------------- Querría un entrante.
எனக்கு சாலட் வேண்டும். Quer--a-u-a---s-----. Querría una ensalada. Q-e-r-a u-a e-s-l-d-. --------------------- Querría una ensalada.
எனக்கு ஒரு ஸூப் வேண்டும். Quer-ía--n-----a. Querría una sopa. Q-e-r-a u-a s-p-. ----------------- Querría una sopa.
எனக்கு ஒரு டெஸ்ஸர்ட் வேண்டும். Quer-ía--lgo -e po-tr-. Querría algo de postre. Q-e-r-a a-g- d- p-s-r-. ----------------------- Querría algo de postre.
எனக்கு அடித்தபாலாடையுடன் சேர்ந்த ஒரு பனிக்குழை ஐஸ்கிரீம் வேண்டும். Qu-rr-a -n --l-do c-n --ta. Querría un helado con nata. Q-e-r-a u- h-l-d- c-n n-t-. --------------------------- Querría un helado con nata.
எனக்கு சிறிது பழம் அல்லது சீஸ் வேண்டும். Quer-ía fru-a --qu--o. Querría fruta o queso. Q-e-r-a f-u-a o q-e-o- ---------------------- Querría fruta o queso.
எங்களுக்கு காலை உணவு வேண்டும். Nos-tr-s /-n--o-r-s --er--a-----es-yuna-. Nosotros / nosotras querríamos desayunar. N-s-t-o- / n-s-t-a- q-e-r-a-o- d-s-y-n-r- ----------------------------------------- Nosotros / nosotras querríamos desayunar.
எங்களுக்கு மதிய உணவு வேண்டும். N-s--r-- / no-otras q----íamos co-er-/ a-mor---. Nosotros / nosotras querríamos comer / almorzar. N-s-t-o- / n-s-t-a- q-e-r-a-o- c-m-r / a-m-r-a-. ------------------------------------------------ Nosotros / nosotras querríamos comer / almorzar.
எங்களுக்கு இரவு உணவு வேண்டும். N-s-t-os ---o----a- -uer-íamos ce--r. Nosotros / nosotras querríamos cenar. N-s-t-o- / n-s-t-a- q-e-r-a-o- c-n-r- ------------------------------------- Nosotros / nosotras querríamos cenar.
உங்களுக்கு காலை உணவுக்கு என்ன வேண்டும்? ¿-u--d---------e---a--u-ted)---s--u---? ¿Qué desea / querría (usted) desayunar? ¿-u- d-s-a / q-e-r-a (-s-e-) d-s-y-n-r- --------------------------------------- ¿Qué desea / querría (usted) desayunar?
ஜாமும் தேனும் சேர்ந்த ரோல்ஸ்? ¿Pa---i-l-s-con --rmel-d----mie-? ¿Panecillos con mermelada y miel? ¿-a-e-i-l-s c-n m-r-e-a-a y m-e-? --------------------------------- ¿Panecillos con mermelada y miel?
சாசேஜ் மற்றும் சீஸ் உடன் டோஸ்ட்? ¿Tost---- --n --l---cha-- que--? ¿Tostadas con salchicha y queso? ¿-o-t-d-s c-n s-l-h-c-a y q-e-o- -------------------------------- ¿Tostadas con salchicha y queso?
ஒரு வேக வைத்த முட்டை? ¿-n--ue----o---o-/-he-vid-? ¿Un huevo cocido / hervido? ¿-n h-e-o c-c-d- / h-r-i-o- --------------------------- ¿Un huevo cocido / hervido?
ஒரு பொறிக்கப்பட்ட முட்டை? ¿-- --evo------? ¿Un huevo frito? ¿-n h-e-o f-i-o- ---------------- ¿Un huevo frito?
ஓர் ஆம்லெட்? ¿------------ fra-ces-? ¿Una tortilla francesa? ¿-n- t-r-i-l- f-a-c-s-? ----------------------- ¿Una tortilla francesa?
தயவிட்டு இன்னும் ஒரு தயிர். Tr-i--me-o-r--y-g--- por -av--. Tráigame otro yogur, por favor. T-á-g-m- o-r- y-g-r- p-r f-v-r- ------------------------------- Tráigame otro yogur, por favor.
தயவிட்டு சிறிது உப்பும் மிளகும் கூட. T-----m----- ----y p-m-en--,-----f-vo-. Tráigame más sal y pimienta, por favor. T-á-g-m- m-s s-l y p-m-e-t-, p-r f-v-r- --------------------------------------- Tráigame más sal y pimienta, por favor.
தயவிட்டு இன்னும் ஒரு கிளாஸ் தண்ணீர். T-áiga------- v-s- ---a-u-,-p-r f-v--. Tráigame otro vaso de agua, por favor. T-á-g-m- o-r- v-s- d- a-u-, p-r f-v-r- -------------------------------------- Tráigame otro vaso de agua, por favor.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -