சொற்றொடர் புத்தகம்

ta அனுமதித்தல்   »   es poder hacer algo

73 [எழுபத்து மூன்று]

அனுமதித்தல்

அனுமதித்தல்

73 [setenta y tres]

poder hacer algo

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஸ்பானிஷ் ஒலி மேலும்
உனக்கு ஏற்கனவே வண்டி செலுத்த அனுமதி உள்ளதா? ¿---p---e---on--c-r? ¿Ya puedes conducir? ¿-a p-e-e- c-n-u-i-? -------------------- ¿Ya puedes conducir?
உனக்கு ஏற்கனவே மது அருந்த அனுமதி உள்ளதா? ¿Y- --edes ---er-al--hol? ¿Ya puedes beber alcohol? ¿-a p-e-e- b-b-r a-c-h-l- ------------------------- ¿Ya puedes beber alcohol?
உனக்கு ஏற்கனவே வெளிநாடு செல்ல அனுமதி உள்ளதா? ¿-a-p-edes---a-a---olo---- ---e-tra---r-? ¿Ya puedes viajar solo /-a al extranjero? ¿-a p-e-e- v-a-a- s-l- /-a a- e-t-a-j-r-? ----------------------------------------- ¿Ya puedes viajar solo /-a al extranjero?
அனுமதி பெறுதல் p-d-r poder p-d-r ----- poder
நாங்கள் இங்கு புகை பிடிக்கலாமா? ¿---e--- f--a---quí? ¿Podemos fumar aquí? ¿-o-e-o- f-m-r a-u-? -------------------- ¿Podemos fumar aquí?
இங்கு புகை பிடிக்க அனுமதி உள்ளதா? ¿-e---e-e f-m-----u-? ¿Se puede fumar aquí? ¿-e p-e-e f-m-r a-u-? --------------------- ¿Se puede fumar aquí?
இங்கு கிரெடிட்கார்ட் கொண்டு பணம் செலுத்தலாமா? ¿S- -ue----a--- c---tar---- -- -r-dito? ¿Se puede pagar con tarjeta de crédito? ¿-e p-e-e p-g-r c-n t-r-e-a d- c-é-i-o- --------------------------------------- ¿Se puede pagar con tarjeta de crédito?
இங்கு காசோலை கொண்டு பணம் செலுத்தலாமா? ¿-- p--de--a--r c---ch-q-e? ¿Se puede pagar con cheque? ¿-e p-e-e p-g-r c-n c-e-u-? --------------------------- ¿Se puede pagar con cheque?
இங்கு ரொக்கப்பணம் தான் செலுத்தலாமா? ¿-ó-- se-p---- -agar-e--------v-? ¿Sólo se puede pagar en efectivo? ¿-ó-o s- p-e-e p-g-r e- e-e-t-v-? --------------------------------- ¿Sólo se puede pagar en efectivo?
நான் ஒரு ஃபோன் செய்யலாமா? ¿--edo-t----e------r un- ll-m---? ¿Puedo tal vez hacer una llamada? ¿-u-d- t-l v-z h-c-r u-a l-a-a-a- --------------------------------- ¿Puedo tal vez hacer una llamada?
நான் ஏதேனும் கேட்கலாமா? ¿P--do -a- v----------a----go? ¿Puedo tal vez preguntar algo? ¿-u-d- t-l v-z p-e-u-t-r a-g-? ------------------------------ ¿Puedo tal vez preguntar algo?
நான் ஏதேனும் சொல்லலாமா? ¿Pued- ta--v-- de-ir----o? ¿Puedo tal vez decir algo? ¿-u-d- t-l v-z d-c-r a-g-? -------------------------- ¿Puedo tal vez decir algo?
அவனுக்கு பூங்காவில் தூங்க அனுமதியில்லை. É- -o -u-----orm-r--- -- ----u-. Él no puede dormir en el parque. É- n- p-e-e d-r-i- e- e- p-r-u-. -------------------------------- Él no puede dormir en el parque.
அவனுக்கு மோட்டார் வண்டியில் தூங்க அனுமதியில்லை. É---o -ued- dor-i-----e- c--he. Él no puede dormir en el coche. É- n- p-e-e d-r-i- e- e- c-c-e- ------------------------------- Él no puede dormir en el coche.
அவனுக்கு ரயில்வே ஸ்டேஷனில் தூங்க அனுமதியில்லை. É---- p-ede dorm-- -n la-e---ció-. Él no puede dormir en la estación. É- n- p-e-e d-r-i- e- l- e-t-c-ó-. ---------------------------------- Él no puede dormir en la estación.
நாங்கள் உட்காரலாமா? ¿---e-o--sen-ar-os? ¿Podemos sentarnos? ¿-o-e-o- s-n-a-n-s- ------------------- ¿Podemos sentarnos?
எங்களுக்கு ஓர் உணவுப்பட்டியல் கிடைக்குமா? ¿Po----- ver la-c-r--? ¿Podemos ver la carta? ¿-o-e-o- v-r l- c-r-a- ---------------------- ¿Podemos ver la carta?
நாங்கள் தனித்தனியாக கட்டணம் தரலாமா? ¿P-----s--aga- --------ra-o? ¿Podemos pagar por separado? ¿-o-e-o- p-g-r p-r s-p-r-d-? ---------------------------- ¿Podemos pagar por separado?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -