சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வழி கேட்டறிதல்   »   en Asking for directions

40 [நாற்பது]

வழி கேட்டறிதல்

வழி கேட்டறிதல்

40 [forty]

Asking for directions

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஆங்கிலம் (UK) ஒலி மேலும்
தயவு செய்து ஒரு நிமிடம்! E--u-- m-! Excuse me! E-c-s- m-! ---------- Excuse me! 0
நீங்கள் எனக்கு உதவி செய்ய முடியுமா? Ca- -o- h-l- --? Can you help me? C-n y-u h-l- m-? ---------------- Can you help me? 0
இங்கு அருகில் ஏதும் நல்ல உணவகம் இருக்கிறதா? Is-there-a--o-d-----aura-t-ar-un--h-r-? Is there a good restaurant around here? I- t-e-e a g-o- r-s-a-r-n- a-o-n- h-r-? --------------------------------------- Is there a good restaurant around here? 0
அந்த மூலையில் இடது பக்கம் செல்லுங்கள். Take-a---f---- ----c-rner. Take a left at the corner. T-k- a l-f- a- t-e c-r-e-. -------------------------- Take a left at the corner. 0
பிறகு சிறிது நேராகச் செல்லுங்கள். T-en go -t-a---t f---- w-il-. Then go straight for a while. T-e- g- s-r-i-h- f-r a w-i-e- ----------------------------- Then go straight for a while. 0
பிறகு வலது பக்கம் திரும்பி ஒரு நூறு மீட்டர் செல்லுங்கள். T-----o--i-h- fo- --h--dr---m--r-s-- m--e---(a--). Then go right for a hundred metres / meters (am.). T-e- g- r-g-t f-r a h-n-r-d m-t-e- / m-t-r- (-m-)- -------------------------------------------------- Then go right for a hundred metres / meters (am.). 0
நீங்கள் பஸ்ஸில் கூட செல்லலாம். You --n-als--ta-e-t-- b--. You can also take the bus. Y-u c-n a-s- t-k- t-e b-s- -------------------------- You can also take the bus. 0
நீங்கள் ட்ராமில் கூட செல்லலாம். Yo- c---al-----ke--he-tram. You can also take the tram. Y-u c-n a-s- t-k- t-e t-a-. --------------------------- You can also take the tram. 0
நீங்கள் என்னை உங்கள் காரில் கூட பின்தொடரலாம். Yo- can -l-o f----- me -i-----ur---r. You can also follow me with your car. Y-u c-n a-s- f-l-o- m- w-t- y-u- c-r- ------------------------------------- You can also follow me with your car. 0
கால்பந்து விளையாட்டு அரங்கத்திற்கு நான் எப்படி போவது? Ho- d- I ge- t- --e footbal- - ----er-(a-----t--i-m? How do I get to the football / soccer (am.) stadium? H-w d- I g-t t- t-e f-o-b-l- / s-c-e- (-m-) s-a-i-m- ---------------------------------------------------- How do I get to the football / soccer (am.) stadium? 0
பாலத்தைக் கடந்து செல்லுங்கள்! Cro-s --e-----g-! Cross the bridge! C-o-s t-e b-i-g-! ----------------- Cross the bridge! 0
சுரங்கப்பாதையில் செல்லுங்கள்! G- t---ugh -he -u-n-l! Go through the tunnel! G- t-r-u-h t-e t-n-e-! ---------------------- Go through the tunnel! 0
மூண்றாவது போக்குவரத்து விளக்கு வரை செல்லுங்கள். D--ve ---il --u-r---- -he th--d-t-a-fi- -i--t. Drive until you reach the third traffic light. D-i-e u-t-l y-u r-a-h t-e t-i-d t-a-f-c l-g-t- ---------------------------------------------- Drive until you reach the third traffic light. 0
பிறகு வலது பக்கம் முதல் வீதியில் திரும்புங்கள். Th-n---r-----o -h- -irs- str-----n-y----r--h-. Then turn into the first street on your right. T-e- t-r- i-t- t-e f-r-t s-r-e- o- y-u- r-g-t- ---------------------------------------------- Then turn into the first street on your right. 0
பிறகு அடுத்த சாலைச் சந்திப்பைக் கடந்து நேராக செல்லுங்கள். Th-----i-- st--ight-th------the-ne---inte-se-t--n. Then drive straight through the next intersection. T-e- d-i-e s-r-i-h- t-r-u-h t-e n-x- i-t-r-e-t-o-. -------------------------------------------------- Then drive straight through the next intersection. 0
தயவு செய்து ஒரு நிமிடம். நான் விமானநிலையத்திற்கு எப்படிப் போவது? E-c-----e--how d--I get-t---h----r-o--? Excuse me, how do I get to the airport? E-c-s- m-, h-w d- I g-t t- t-e a-r-o-t- --------------------------------------- Excuse me, how do I get to the airport? 0
மெட்ரோவில் செல்வது எல்லாவற்றிலும் சிறந்தது. It--s b--t -- --u ---- --e-u-d-rg-ou---/ -------(-m--. It is best if you take the underground / subway (am.). I- i- b-s- i- y-u t-k- t-e u-d-r-r-u-d / s-b-a- (-m-)- ------------------------------------------------------ It is best if you take the underground / subway (am.). 0
கடைசி நிறுத்தத்தில் இறங்குங்கள். S--p-y -et --t at --e -a-t---op. Simply get out at the last stop. S-m-l- g-t o-t a- t-e l-s- s-o-. -------------------------------- Simply get out at the last stop. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -