சொற்றொடர் புத்தகம்

ta ஆறாம் வேற்றுமை   »   en Genitive

99 [தொண்ணூற்று ஒன்பது]

ஆறாம் வேற்றுமை

ஆறாம் வேற்றுமை

99 [ninety-nine]

Genitive

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஆங்கிலம் (UK) ஒலி மேலும்
என் தோழியின் பூனை my --r--riend-- -at my girlfriend’s cat m- g-r-f-i-n-’- c-t ------------------- my girlfriend’s cat 0
என் தோழனின் நாய் my -o-f--e--’s -og my boyfriend’s dog m- b-y-r-e-d-s d-g ------------------ my boyfriend’s dog 0
என் குழந்தைகளின் பொம்மைகள் m- ch-----n-s---ys my children’s toys m- c-i-d-e-’- t-y- ------------------ my children’s toys 0
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் மேலங்கி. Th-s--s----co--e-g--’s---e---a-. This is my colleague’s overcoat. T-i- i- m- c-l-e-g-e-s o-e-c-a-. -------------------------------- This is my colleague’s overcoat. 0
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் மோட்டார் வண்டி. That--s--- -ollea--e’s ca-. That is my colleague’s car. T-a- i- m- c-l-e-g-e-s c-r- --------------------------- That is my colleague’s car. 0
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் வேலை. T--- -s-my co--eague-’-w-r-. That is my colleagues’ work. T-a- i- m- c-l-e-g-e-’ w-r-. ---------------------------- That is my colleagues’ work. 0
சட்டையின் பட்டன் போய்விட்டது. The-b-tt-n----m -he--h--t-i- --n-. The button from the shirt is gone. T-e b-t-o- f-o- t-e s-i-t i- g-n-. ---------------------------------- The button from the shirt is gone. 0
வண்டி கராஜின் சாவியைக் காணவில்லை. T---ga---- -ey is --ne. The garage key is gone. T-e g-r-g- k-y i- g-n-. ----------------------- The garage key is gone. 0
மேலாளரின் கணினி வேலை செய்யவில்லை. Th--b-ss’--omput-r i- -ot-w---in-. The boss’ computer is not working. T-e b-s-’ c-m-u-e- i- n-t w-r-i-g- ---------------------------------- The boss’ computer is not working. 0
பெண்ணின் பெற்றோர் யார்? W-- --e-th- --r----p-r-n-s? Who are the girl’s parents? W-o a-e t-e g-r-’- p-r-n-s- --------------------------- Who are the girl’s parents? 0
நான் அவளது பெற்றோரின் வீட்டிற்கு எப்படிப் போவது? H-w-d- --get-to--er -are---’ -ou--? How do I get to her parents’ house? H-w d- I g-t t- h-r p-r-n-s- h-u-e- ----------------------------------- How do I get to her parents’ house? 0
அந்த வீடு சாலையின் முடிவில் இருக்கிறது. Th--ho-s- -- -- th- e-- o- --- -o--. The house is at the end of the road. T-e h-u-e i- a- t-e e-d o- t-e r-a-. ------------------------------------ The house is at the end of the road. 0
ஸ்விட்ஜர்லாந்து நாட்டின் தலைநகரத்தின் பெயர் என்ன? W----i- ------me -f-th- -api--l-c------ S-itz----nd? What is the name of the capital city of Switzerland? W-a- i- t-e n-m- o- t-e c-p-t-l c-t- o- S-i-z-r-a-d- ---------------------------------------------------- What is the name of the capital city of Switzerland? 0
புத்தகத்தின் தலைப்பு என்ன? W-a--i--the-title -f t-- ---k? What is the title of the book? W-a- i- t-e t-t-e o- t-e b-o-? ------------------------------ What is the title of the book? 0
அண்டையில் இருப்பவரின் குழந்தைகளின் பெயர் என்ன? Wh-t---e th- --m-- of t-- nei----u--s /-ne---bo-’-----.) c-i-d-en? What are the names of the neighbour’s / neighbor’s (am.) children? W-a- a-e t-e n-m-s o- t-e n-i-h-o-r-s / n-i-h-o-’- (-m-) c-i-d-e-? ------------------------------------------------------------------ What are the names of the neighbour’s / neighbor’s (am.) children? 0
குழந்தைகளின் விடுமுறை எப்பொழுது? Wh-- a------ c------n’- -ol-d--s? When are the children’s holidays? W-e- a-e t-e c-i-d-e-’- h-l-d-y-? --------------------------------- When are the children’s holidays? 0
மருத்துவரை சந்திக்கும் நேரம் எது? What ar--t-- ---t---s c---u-ta---n-t-mes? What are the doctor’s consultation times? W-a- a-e t-e d-c-o-’- c-n-u-t-t-o- t-m-s- ----------------------------------------- What are the doctor’s consultation times? 0
அருங்காட்சியகம் எப்பொழுது திறந்திருக்கும்? W-at----- is -he --s--m o---? What time is the museum open? W-a- t-m- i- t-e m-s-u- o-e-? ----------------------------- What time is the museum open? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -