சொற்றொடர் புத்தகம்

ta சினிமாவில்   »   pt No cinema

45 [நாற்பத்தி ஐந்து]

சினிமாவில்

சினிமாவில்

45 [quarenta e cinco]

No cinema

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் போர்ச்சுகீஸ் (PT) ஒலி மேலும்
எங்களுக்கு ஒரு சினிமாவிற்கு போகவேண்டும். Nó--q---e-o- i- ao-c---ma. Nós queremos ir ao cinema. N-s q-e-e-o- i- a- c-n-m-. -------------------------- Nós queremos ir ao cinema. 0
இன்று ஒரு நல்ல சினிமா நடந்து கொண்டு இருக்கிறது. Hoje --- d-r um -om-f-l-e. Hoje vai dar um bom filme. H-j- v-i d-r u- b-m f-l-e- -------------------------- Hoje vai dar um bom filme. 0
புத்தம் புதிய சினிமா. O-f--------o--l---mente novo. O filme é completamente novo. O f-l-e é c-m-l-t-m-n-e n-v-. ----------------------------- O filme é completamente novo. 0
டிக்கெட் வாங்கும் இடம் எங்கு உள்ளது? O-de---q-- -s-- a -------i-a? Onde é que está a bilheteira? O-d- é q-e e-t- a b-l-e-e-r-? ----------------------------- Onde é que está a bilheteira? 0
டிக்கெட் கிடைக்குமா? Aind- h-----are--li-r-s? Ainda há lugares livres? A-n-a h- l-g-r-s l-v-e-? ------------------------ Ainda há lugares livres? 0
அனுமதி டிக்கெட்டின் விலை என்ன? Quan-o é q-e-cu-tam ------hetes-? Quanto é que custam os bilhetes ? Q-a-t- é q-e c-s-a- o- b-l-e-e- ? --------------------------------- Quanto é que custam os bilhetes ? 0
சினிமா எப்பொழுது ஆரம்பமாகிறது? Qu--d----qu------ç- a -e-s-o? Quando é que começa a sessão? Q-a-d- é q-e c-m-ç- a s-s-ã-? ----------------------------- Quando é que começa a sessão? 0
சினிமா எவ்வளவு நேரம்? Q-a-to t---o-é q----------o----m-? Quanto tempo é que demora o filme? Q-a-t- t-m-o é q-e d-m-r- o f-l-e- ---------------------------------- Quanto tempo é que demora o filme? 0
டிக்கெட் முன்பதிவு செய்ய முடியுமா? Po-e--e--e-e-v-r--ilh----? Pode-se reservar bilhetes? P-d---e r-s-r-a- b-l-e-e-? -------------------------- Pode-se reservar bilhetes? 0
எனக்கு பின்புறம் உட்கார வேண்டும். E--q---o -----r-m- a-r--. Eu quero sentar-me atrás. E- q-e-o s-n-a---e a-r-s- ------------------------- Eu quero sentar-me atrás. 0
எனக்கு முன்புறம் உட்கார வேண்டும். Eu qu--o-sent-r--e-- fr-n--. Eu quero sentar-me à frente. E- q-e-o s-n-a---e à f-e-t-. ---------------------------- Eu quero sentar-me à frente. 0
எனக்கு நடுவில் உட்கார வேண்டும். Eu q---o-sent------no -eio. Eu quero sentar-me no meio. E- q-e-o s-n-a---e n- m-i-. --------------------------- Eu quero sentar-me no meio. 0
சினிமா பரபரப்பு ஊட்டுவதாக இருந்தது. O -ilme f---emoc--n-nt-. O filme foi emocionante. O f-l-e f-i e-o-i-n-n-e- ------------------------ O filme foi emocionante. 0
சினிமா அறுவையாக இல்லை. O fi-me---o-foi-a--r---id-. O filme não foi aborrecido. O f-l-e n-o f-i a-o-r-c-d-. --------------------------- O filme não foi aborrecido. 0
ஆனாலும் புத்தகம் இதைவிட நன்றாக இருந்தது. Ma- o --v-o--o f---e fo--m-lh-r. Mas o livro do filme foi melhor. M-s o l-v-o d- f-l-e f-i m-l-o-. -------------------------------- Mas o livro do filme foi melhor. 0
இசை எப்படி இருந்தது? C-m--é--ue---t-ve----ú-ica? Como é que esteve a música? C-m- é q-e e-t-v- a m-s-c-? --------------------------- Como é que esteve a música? 0
நடிகர்கள் எப்படி இருந்தார்கள்? Com--é-qu- e---v--a- -s--t---s? Como é que estiveram os atores? C-m- é q-e e-t-v-r-m o- a-o-e-? ------------------------------- Como é que estiveram os atores? 0
ஆங்கிலத்தில் துணைஉரை இருந்ததா? Ha--a-leg----s----in---s? Havia legendas em inglês? H-v-a l-g-n-a- e- i-g-ê-? ------------------------- Havia legendas em inglês? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -