சொற்றொடர் புத்தகம்

ta சினிமாவில்   »   ka კინოში

45 [நாற்பத்தி ஐந்து]

சினிமாவில்

சினிமாவில்

45 [ორმოცდახუთი]

45 [ormotsdakhuti]

კინოში

[k'inoshi]

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஜார்ஜியன் ஒலி மேலும்
எங்களுக்கு ஒரு சினிமாவிற்கு போகவேண்டும். ჩ-ენ -ინ------სვლა---ინდ-. ჩვენ კინოში წასვლა გვინდა. ჩ-ე- კ-ნ-შ- წ-ს-ლ- გ-ი-დ-. -------------------------- ჩვენ კინოში წასვლა გვინდა. 0
chv---k'i--s---t-'asvla gvi-d-. chven k'inoshi ts'asvla gvinda. c-v-n k-i-o-h- t-'-s-l- g-i-d-. ------------------------------- chven k'inoshi ts'asvla gvinda.
இன்று ஒரு நல்ல சினிமா நடந்து கொண்டு இருக்கிறது. დღ-- -არგი-ფილმი გ----. დღეს კარგი ფილმი გადის. დ-ე- კ-რ-ი ფ-ლ-ი გ-დ-ს- ----------------------- დღეს კარგი ფილმი გადის. 0
dg-e- -'a-g- --l-i-ga--s. dghes k'argi pilmi gadis. d-h-s k-a-g- p-l-i g-d-s- ------------------------- dghes k'argi pilmi gadis.
புத்தம் புதிய சினிமா. ე--ა--ლი--ილმია. ეს ახალი ფილმია. ე- ა-ა-ი ფ-ლ-ი-. ---------------- ეს ახალი ფილმია. 0
es--k---i -ilm-a. es akhali pilmia. e- a-h-l- p-l-i-. ----------------- es akhali pilmia.
டிக்கெட் வாங்கும் இடம் எங்கு உள்ளது? ს-დ --ის -ალ--ო? სად არის სალარო? ს-დ ა-ი- ს-ლ-რ-? ---------------- სად არის სალარო? 0
s-d--ris-s-l-r-? sad aris salaro? s-d a-i- s-l-r-? ---------------- sad aris salaro?
டிக்கெட் கிடைக்குமா? არი- კი-ევ ---ი--ფალ- -------ი? არის კიდევ თავისუფალი ადგილები? ა-ი- კ-დ-ვ თ-ვ-ს-ფ-ლ- ა-გ-ლ-ბ-? ------------------------------- არის კიდევ თავისუფალი ადგილები? 0
ar----'id-v -avis-pal---d--l---? aris k'idev tavisupali adgilebi? a-i- k-i-e- t-v-s-p-l- a-g-l-b-? -------------------------------- aris k'idev tavisupali adgilebi?
அனுமதி டிக்கெட்டின் விலை என்ன? რ- -ი---ბ--ეთ---? რა ღირს ბილეთები? რ- ღ-რ- ბ-ლ-თ-ბ-? ----------------- რა ღირს ბილეთები? 0
r------- --le-eb-? ra ghirs biletebi? r- g-i-s b-l-t-b-? ------------------ ra ghirs biletebi?
சினிமா எப்பொழுது ஆரம்பமாகிறது? რ---- ი-ყ-ბა--არმ-დგ--ა? როდის იწყება წარმოდგენა? რ-დ-ს ი-ყ-ბ- წ-რ-ო-გ-ნ-? ------------------------ როდის იწყება წარმოდგენა? 0
rod-s-i---qeb- -s--r-o-gena? rodis its'qeba ts'armodgena? r-d-s i-s-q-b- t-'-r-o-g-n-? ---------------------------- rodis its'qeba ts'armodgena?
சினிமா எவ்வளவு நேரம்? რ---ე-----ს გ-ძელდე-ა --ლმი? რამდენ ხანს გრძელდება ფილმი? რ-მ-ე- ხ-ნ- გ-ძ-ლ-ე-ა ფ-ლ-ი- ---------------------------- რამდენ ხანს გრძელდება ფილმი? 0
ram-en-k-a-s-g-----de-a-p-l--? ramden khans grdzeldeba pilmi? r-m-e- k-a-s g-d-e-d-b- p-l-i- ------------------------------ ramden khans grdzeldeba pilmi?
டிக்கெட் முன்பதிவு செய்ய முடியுமா? შ------ა -ილეთე-ი- დ-ჯა----? შეიძლება ბილეთების დაჯავშნა? შ-ი-ლ-ბ- ბ-ლ-თ-ბ-ს დ-ჯ-ვ-ნ-? ---------------------------- შეიძლება ბილეთების დაჯავშნა? 0
s--i-zle----i--te-----aj-vshna? sheidzleba biletebis dajavshna? s-e-d-l-b- b-l-t-b-s d-j-v-h-a- ------------------------------- sheidzleba biletebis dajavshna?
எனக்கு பின்புறம் உட்கார வேண்டும். უკა- ჯდ-----ი---. უკან ჯდომა მინდა. უ-ა- ჯ-ო-ა მ-ნ-ა- ----------------- უკან ჯდომა მინდა. 0
uk--n-j---a mi-d-. uk'an jdoma minda. u-'-n j-o-a m-n-a- ------------------ uk'an jdoma minda.
எனக்கு முன்புறம் உட்கார வேண்டும். წ-ნ-ჯ-ომ---ი---. წინ ჯდომა მინდა. წ-ნ ჯ-ო-ა მ-ნ-ა- ---------------- წინ ჯდომა მინდა. 0
ts--n --o-- ---da. ts'in jdoma minda. t-'-n j-o-a m-n-a- ------------------ ts'in jdoma minda.
எனக்கு நடுவில் உட்கார வேண்டும். შ-აშ---დ----მ--დ-. შუაში ჯდომა მინდა. შ-ა-ი ჯ-ო-ა მ-ნ-ა- ------------------ შუაში ჯდომა მინდა. 0
shua--- j-oma-----a. shuashi jdoma minda. s-u-s-i j-o-a m-n-a- -------------------- shuashi jdoma minda.
சினிமா பரபரப்பு ஊட்டுவதாக இருந்தது. ფილ-- ----ტე-ე-ო --ო. ფილმი საინტერესო იყო. ფ-ლ-ი ს-ი-ტ-რ-ს- ი-ო- --------------------- ფილმი საინტერესო იყო. 0
p-l-i--ai---ere-o-i--. pilmi saint'ereso iqo. p-l-i s-i-t-e-e-o i-o- ---------------------- pilmi saint'ereso iqo.
சினிமா அறுவையாக இல்லை. ფ---ი--რ---- მ-სა-ყენ-. ფილმი არ იყო მოსაწყენი. ფ-ლ-ი ა- ი-ო მ-ს-წ-ე-ი- ----------------------- ფილმი არ იყო მოსაწყენი. 0
pil-i--r iqo ---at-'-en-. pilmi ar iqo mosats'qeni. p-l-i a- i-o m-s-t-'-e-i- ------------------------- pilmi ar iqo mosats'qeni.
ஆனாலும் புத்தகம் இதைவிட நன்றாக இருந்தது. მ-გრ---წ-გ----ი--ს სჯობ-ა. მაგრამ წიგნი ფილმს სჯობდა. მ-გ-ა- წ-გ-ი ფ-ლ-ს ს-ო-დ-. -------------------------- მაგრამ წიგნი ფილმს სჯობდა. 0
ma-ram ts-i-n- pilm---job--. magram ts'igni pilms sjobda. m-g-a- t-'-g-i p-l-s s-o-d-. ---------------------------- magram ts'igni pilms sjobda.
இசை எப்படி இருந்தது? როგო-- ი-- მ-ს-კ-? როგორი იყო მუსიკა? რ-გ-რ- ი-ო მ-ს-კ-? ------------------ როგორი იყო მუსიკა? 0
r-g--- i----usi--a? rogori iqo musik'a? r-g-r- i-o m-s-k-a- ------------------- rogori iqo musik'a?
நடிகர்கள் எப்படி இருந்தார்கள்? რო---ები --ვ--- ------ბები? როგორები იყვნენ მსახიობები? რ-გ-რ-ბ- ი-ვ-ე- მ-ა-ი-ბ-ბ-? --------------------------- როგორები იყვნენ მსახიობები? 0
r-g-re-i--q-n-- m-a---o-ebi? rogorebi iqvnen msakhiobebi? r-g-r-b- i-v-e- m-a-h-o-e-i- ---------------------------- rogorebi iqvnen msakhiobebi?
ஆங்கிலத்தில் துணைஉரை இருந்ததா? იყო -ი----- ----ი-ურ ე----? იყო ტიტრები ინგლისურ ენაზე? ი-ო ტ-ტ-ე-ი ი-გ-ი-უ- ე-ა-ე- --------------------------- იყო ტიტრები ინგლისურ ენაზე? 0
i----'i---------g-is---e---e? iqo t'it'rebi inglisur enaze? i-o t-i-'-e-i i-g-i-u- e-a-e- ----------------------------- iqo t'it'rebi inglisur enaze?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -