சொற்றொடர் புத்தகம்

ta சினிமாவில்   »   te సినిమా థియేటర్ వద్ద

45 [நாற்பத்தி ஐந்து]

சினிமாவில்

சினிமாவில்

45 [నలభై ఐదు]

45 [Nalabhai aidu]

సినిమా థియేటర్ వద్ద

[Sinimā thiyēṭar vadda]

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் தெலுங்கு ஒலி மேலும்
எங்களுக்கு ஒரு சினிமாவிற்கு போகவேண்டும். మేమ--స--ిమ-క- -ెళ--ాల-ుకు-టున---ము మ-మ- స-న-మ-క- వ-ళ-ళ-లన-క--ట-న-న-మ- మ-మ- స-న-మ-క- వ-ళ-ళ-ల-ు-ు-ట-న-న-మ- ---------------------------------- మేము సినిమాకి వెళ్ళాలనుకుంటున్నాము 0
Mēm- sin-m-ki-v---ā--nuk---unn-mu Mēmu sinimāki veḷḷālanukuṇṭunnāmu M-m- s-n-m-k- v-ḷ-ā-a-u-u-ṭ-n-ā-u --------------------------------- Mēmu sinimāki veḷḷālanukuṇṭunnāmu
இன்று ஒரு நல்ல சினிமா நடந்து கொண்டு இருக்கிறது. ఈ-ర--ు-ఒ- --చి-స--ిమా-ఆడ-త---ి ఈ ర-జ- ఒక మ-చ- స-న-మ- ఆడ-త--ద- ఈ ర-జ- ఒ- మ-చ- స-న-మ- ఆ-ు-ో-ద- ------------------------------ ఈ రోజు ఒక మంచి సినిమా ఆడుతోంది 0
Ī rōju -ka------- s-ni---ā-u--n-i Ī rōju oka man-ci sinimā āḍutōndi Ī r-j- o-a m-n-c- s-n-m- ā-u-ō-d- --------------------------------- Ī rōju oka man̄ci sinimā āḍutōndi
புத்தம் புதிய சினிமா. ఈ స--------ి-క-త-తది ఈ స-న-మ- సర- క-త-తద- ఈ స-న-మ- స-ి క-త-త-ి -------------------- ఈ సినిమా సరి కొత్తది 0
Ī s----ā s-ri-----adi Ī sinimā sari kottadi Ī s-n-m- s-r- k-t-a-i --------------------- Ī sinimā sari kottadi
டிக்கெட் வாங்கும் இடம் எங்கு உள்ளது? క----- ర-జ-స్టర- -క్క-----ి? క-య-ష- ర-జ-స-టర- ఎక-కడ ఉ-ద-? క-య-ష- ర-జ-స-ట-్ ఎ-్-డ ఉ-ద-? ---------------------------- క్యాష్ రెజిస్టర్ ఎక్కడ ఉంది? 0
Kyā- -e----a---kk--- --di? Kyāṣ rejisṭar ekkaḍa undi? K-ā- r-j-s-a- e-k-ḍ- u-d-? -------------------------- Kyāṣ rejisṭar ekkaḍa undi?
டிக்கெட் கிடைக்குமா? స-ట్-ు ఇ--ా-ద--ుక----్--యా? స-ట-ల- ఇ-క- ద-ర-క-త-న-న-య-? స-ట-ల- ఇ-క- ద-ర-క-త-న-న-య-? --------------------------- సీట్లు ఇంకా దొరుకుతున్నాయా? 0
Sī--------------------y-? Sīṭlu iṅkā dorukutunnāyā? S-ṭ-u i-k- d-r-k-t-n-ā-ā- ------------------------- Sīṭlu iṅkā dorukutunnāyā?
அனுமதி டிக்கெட்டின் விலை என்ன? లోపలికి వ-ళ్ళ- ట-క-్- ధ-------ంద-? ల-పల-క- వ-ళ-ళ- ట-కట-ల ధర ఎ-త ఉ-ద-? ల-ప-ి-ి వ-ళ-ళ- ట-క-్- ధ- ఎ-త ఉ-ద-? ---------------------------------- లోపలికి వెళ్ళే టికట్ల ధర ఎంత ఉంది? 0
Lōp--ik---e-ḷē ---a-l--dha-a-e-ta --d-? Lōpaliki veḷḷē ṭikaṭla dhara enta undi? L-p-l-k- v-ḷ-ē ṭ-k-ṭ-a d-a-a e-t- u-d-? --------------------------------------- Lōpaliki veḷḷē ṭikaṭla dhara enta undi?
சினிமா எப்பொழுது ஆரம்பமாகிறது? ఆ- ----ు-- --ద--ుతు---? ఆట ఎప-ప-డ- మ-దలవ-త--ద-? ఆ- ఎ-్-ు-ు మ-ద-వ-త-ం-ి- ----------------------- ఆట ఎప్పుడు మొదలవుతుంది? 0
Ā-- --pu---moda-avu---di? Āṭa eppuḍu modalavutundi? Ā-a e-p-ḍ- m-d-l-v-t-n-i- ------------------------- Āṭa eppuḍu modalavutundi?
சினிமா எவ்வளவு நேரம்? స--ిమ--ఎ-త-స----ఆడుతు--ి? స-న-మ- ఎ-త స-ప- ఆడ-త--ద-? స-న-మ- ఎ-త స-ప- ఆ-ు-ు-ద-? ------------------------- సినిమా ఎంత సేపు ఆడుతుంది? 0
Sin-----n-a---p---ḍutundi? Sinimā enta sēpu āḍutundi? S-n-m- e-t- s-p- ā-u-u-d-? -------------------------- Sinimā enta sēpu āḍutundi?
டிக்கெட் முன்பதிவு செய்ய முடியுமா? మ-- ట----్--- ---్-చ---క--చ్-ా? మన- ట-క-ట-లన- బ-క- చ-స-క-వచ-చ-? మ-ం ట-క-ట-ల-ు బ-క- చ-స-క-వ-్-ా- ------------------------------- మనం టికెట్లను బుక్ చేసుకోవచ్చా? 0
Man-- ṭi--ṭ-an--bu- -ē--k-v-c-ā? Manaṁ ṭikeṭlanu buk cēsukōvaccā? M-n-ṁ ṭ-k-ṭ-a-u b-k c-s-k-v-c-ā- -------------------------------- Manaṁ ṭikeṭlanu buk cēsukōvaccā?
எனக்கு பின்புறம் உட்கார வேண்டும். న-న--చి-ర-న క-----వాల--కుం--న్న--ు న-న- చ-వర-న క-ర-చ-వ-లన-క--ట-న-న-న- న-న- చ-వ-ి- క-ర-చ-వ-ల-ు-ు-ట-న-న-న- ---------------------------------- నేను చివరిన కూర్చోవాలనుకుంటున్నాను 0
N-n- -i---ina-kūr--v-lanuk-ṇ---nānu Nēnu civarina kūrcōvālanukuṇṭunnānu N-n- c-v-r-n- k-r-ō-ā-a-u-u-ṭ-n-ā-u ----------------------------------- Nēnu civarina kūrcōvālanukuṇṭunnānu
எனக்கு முன்புறம் உட்கார வேண்டும். నేను-ము--ర-కూర-చోవ--న----ట-న-న--ు న-న- మ--దర క-ర-చ-వ-లన-క--ట-న-న-న- న-న- మ-ం-ర క-ర-చ-వ-ల-ు-ు-ట-న-న-న- --------------------------------- నేను ముందర కూర్చోవాలనుకుంటున్నాను 0
N-nu mu-d-ra k-rcō-āl-n-k-ṇ-un---u Nēnu mundara kūrcōvālanukuṇṭunnānu N-n- m-n-a-a k-r-ō-ā-a-u-u-ṭ-n-ā-u ---------------------------------- Nēnu mundara kūrcōvālanukuṇṭunnānu
எனக்கு நடுவில் உட்கார வேண்டும். న-ను-మ-్--ో---ర--ోవాలనుకుం--న--ాను న-న- మధ-యల- క-ర-చ-వ-లన-క--ట-న-న-న- న-న- మ-్-ల- క-ర-చ-వ-ల-ు-ు-ట-న-న-న- ---------------------------------- నేను మధ్యలో కూర్చోవాలనుకుంటున్నాను 0
Nē---ma-------k-r-ōvā---u-uṇṭun---u Nēnu madhyalō kūrcōvālanukuṇṭunnānu N-n- m-d-y-l- k-r-ō-ā-a-u-u-ṭ-n-ā-u ----------------------------------- Nēnu madhyalō kūrcōvālanukuṇṭunnānu
சினிமா பரபரப்பு ஊட்டுவதாக இருந்தது. స-ని---చా-ా --్త--క-ం-- -ంది స-న-మ- చ-ల- ఉత-త-జకర-గ- ఉ-ద- స-న-మ- చ-ల- ఉ-్-ే-క-ం-ా ఉ-ద- ---------------------------- సినిమా చాలా ఉత్తేజకరంగా ఉంది 0
Sinim--c-l-----ēja--r-ṅ-- -ndi Sinimā cālā uttējakaraṅgā undi S-n-m- c-l- u-t-j-k-r-ṅ-ā u-d- ------------------------------ Sinimā cālā uttējakaraṅgā undi
சினிமா அறுவையாக இல்லை. స-న-మ----సు---ా--ేదు స-న-మ- వ-స-గ-గ- ల-ద- స-న-మ- వ-స-గ-గ- ల-ద- -------------------- సినిమా విసుగ్గా లేదు 0
Si-im------g-ā----u Sinimā visuggā lēdu S-n-m- v-s-g-ā l-d- ------------------- Sinimā visuggā lēdu
ஆனாலும் புத்தகம் இதைவிட நன்றாக இருந்தது. కానీ ఏ---స-తకం -ై-ఆధ-ర-డి-ఈ-స-న-మ- త-య----ద--అ-ి --లా ---ుంది క-న- ఏ ప-స-తక- ప- ఆధ-రపడ- ఈ స-న-మ- త-యబడ--ద- అద- చ-ల- బ-గ--ద- క-న- ఏ ప-స-త-ం ప- ఆ-ా-ప-ి ఈ స-న-మ- త-య-డ-ం-ో అ-ి చ-ల- బ-గ-ం-ి ------------------------------------------------------------- కానీ ఏ పుస్తకం పై ఆధారపడి ఈ సినిమా తీయబడిందో అది చాలా బాగుంది 0
K--ī-ē -us---a- -ai --h---pa-i-ī sin-mā -ī----ḍ---- -----ā-ā -āgun-i Kānī ē pustakaṁ pai ādhārapaḍi ī sinimā tīyabaḍindō adi cālā bāgundi K-n- ē p-s-a-a- p-i ā-h-r-p-ḍ- ī s-n-m- t-y-b-ḍ-n-ō a-i c-l- b-g-n-i -------------------------------------------------------------------- Kānī ē pustakaṁ pai ādhārapaḍi ī sinimā tīyabaḍindō adi cālā bāgundi
இசை எப்படி இருந்தது? మ--ూజి-్ --ా -ం--? మ-య-జ-క- ఎల- ఉ-ద-? మ-య-జ-క- ఎ-ా ఉ-ద-? ------------------ మ్యూజిక్ ఎలా ఉంది? 0
My-jik -lā un-i? Myūjik elā undi? M-ū-i- e-ā u-d-? ---------------- Myūjik elā undi?
நடிகர்கள் எப்படி இருந்தார்கள்? న-ీన---ు-----ఉన-న-ర-? నట-నట-ల- ఎల- ఉన-న-ర-? న-ీ-ట-ల- ఎ-ా ఉ-్-ా-ు- --------------------- నటీనటులు ఎలా ఉన్నారు? 0
N--īn---lu e---u-nāru? Naṭīnaṭulu elā unnāru? N-ṭ-n-ṭ-l- e-ā u-n-r-? ---------------------- Naṭīnaṭulu elā unnāru?
ஆங்கிலத்தில் துணைஉரை இருந்ததா? ఇ-ద-లో-ఇ-గ్--ష- సబ్--ై-ి-- లు-ఉ-్న-య-? ఇ-ద-ల- ఇ-గ-ల-ష- సబ--ట-ట-ల- ల- ఉన-న-య-? ఇ-ద-ల- ఇ-గ-ల-ష- స-్-ట-ట-ల- ల- ఉ-్-ా-ా- -------------------------------------- ఇందులో ఇంగ్లీషు సబ్-టైటిల్ లు ఉన్నాయా? 0
I-dul- iṅg-īṣ- sa--ṭaiṭil -u-u-----? Indulō iṅglīṣu sab-ṭaiṭil lu unnāyā? I-d-l- i-g-ī-u s-b-ṭ-i-i- l- u-n-y-? ------------------------------------ Indulō iṅglīṣu sab-ṭaiṭil lu unnāyā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -