மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:
தமிழ்
கிர்கீஸ்
ஒலிமேலும்
நீ ஆம்புலன்ஸைக் கூப்பிட வேண்டி வந்ததா?
Са---------рд-- --кы---г--туу-а-к-лди--?
Сага тез жардам чакырууга туура келдиби?
С-г- т-з ж-р-а- ч-к-р-у-а т-у-а к-л-и-и-
----------------------------------------
Сага тез жардам чакырууга туура келдиби? 0 S--- -e--j-r-am-ça-ı---g- t-u-- ---dib-?Saga tez jardam çakıruuga tuura keldibi?S-g- t-z j-r-a- ç-k-r-u-a t-u-a k-l-i-i-----------------------------------------Saga tez jardam çakıruuga tuura keldibi?
உங்களிடம் தொலைபேசி நம்பர் இருக்கிறதா? இப்பொழுது என்னிடம் அது இருந்தது.
Сизд--т---фон н--е-- ба--ы- Ме-де аз-р -л- -а---олч-.
Сизде телефон номери барбы? Менде азыр эле бар болчу.
С-з-е т-л-ф-н н-м-р- б-р-ы- М-н-е а-ы- э-е б-р б-л-у-
-----------------------------------------------------
Сизде телефон номери барбы? Менде азыр эле бар болчу. 0 S-zde -e---on -o--r--barbı- M--de a-ır -le --- b-lçu.Sizde telefon nomeri barbı? Mende azır ele bar bolçu.S-z-e t-l-f-n n-m-r- b-r-ı- M-n-e a-ı- e-e b-r b-l-u------------------------------------------------------Sizde telefon nomeri barbı? Mende azır ele bar bolçu.
மேலும் மொழிகள்
ஒரு கொடியில் கிளிக் செய்யவும்
உங்களிடம் தொலைபேசி நம்பர் இருக்கிறதா? இப்பொழுது என்னிடம் அது இருந்தது.
Сизде телефон номери барбы? Менде азыр эле бар болчу.
Sizde telefon nomeri barbı? Mende azır ele bar bolçu.
У Вас есть номер телефона? Он у меня только что был.
உங்களிடம் முகவரி இருக்கிறதா? இதோ,இப்பொழுது தான் என்னிடம் இருந்தது.
С--д- ---е-и ба-б-- --н-е-а-ыр-эле-бар-болчу.
Сизде дареги барбы? Менде азыр эле бар болчу.
С-з-е д-р-г- б-р-ы- М-н-е а-ы- э-е б-р б-л-у-
---------------------------------------------
Сизде дареги барбы? Менде азыр эле бар болчу. 0 S--d- d--e---barb-?-M---- --ır-e-- -ar b-lçu.Sizde daregi barbı? Mende azır ele bar bolçu.S-z-e d-r-g- b-r-ı- M-n-e a-ı- e-e b-r b-l-u----------------------------------------------Sizde daregi barbı? Mende azır ele bar bolçu.
மேலும் மொழிகள்
ஒரு கொடியில் கிளிக் செய்யவும்
உங்களிடம் முகவரி இருக்கிறதா? இதோ,இப்பொழுது தான் என்னிடம் இருந்தது.
உங்களிடம் நகரத்தின் வரைபடம் இருக்கிறதா?இதோ என்னிடம் அது இருந்தது.
С-з-- шаа--ы- -а--ас- б-рб-?----д---л -зыр ----б-р-бо-ч-.
Сизде шаардын картасы барбы? Менде ал азыр эле бар болчу.
С-з-е ш-а-д-н к-р-а-ы б-р-ы- М-н-е а- а-ы- э-е б-р б-л-у-
---------------------------------------------------------
Сизде шаардын картасы барбы? Менде ал азыр эле бар болчу. 0 Si-de---ar--- kar-a---b-r--?--e--- a------ el- b-r b-lç-.Sizde şaardın kartası barbı? Mende al azır ele bar bolçu.S-z-e ş-a-d-n k-r-a-ı b-r-ı- M-n-e a- a-ı- e-e b-r b-l-u----------------------------------------------------------Sizde şaardın kartası barbı? Mende al azır ele bar bolçu.
மேலும் மொழிகள்
ஒரு கொடியில் கிளிக் செய்யவும்
உங்களிடம் நகரத்தின் வரைபடம் இருக்கிறதா?இதோ என்னிடம் அது இருந்தது.
Сизде шаардын картасы барбы? Менде ал азыр эле бар болчу.
Sizde şaardın kartası barbı? Mende al azır ele bar bolçu.
У Вас есть карта города? Она у меня только что была.
அவன் சமயத்தில் வந்தானா? அவனால் சமயத்தில் வரமுடியவில்லை.
А--ө- ---гын-- к-лди--? А- өз-убагын-- -еле-алг-- жок.
Ал өз убагында келдиби? Ал өз убагында келе алган жок.
А- ө- у-а-ы-д- к-л-и-и- А- ө- у-а-ы-д- к-л- а-г-н ж-к-
------------------------------------------------------
Ал өз убагында келдиби? Ал өз убагында келе алган жок. 0 A---z--b-gı-da-k--------Al--- --a------k------g---jo-.Al öz ubagında keldibi? Al öz ubagında kele algan jok.A- ö- u-a-ı-d- k-l-i-i- A- ö- u-a-ı-d- k-l- a-g-n j-k-------------------------------------------------------Al öz ubagında keldibi? Al öz ubagında kele algan jok.
மேலும் மொழிகள்
ஒரு கொடியில் கிளிக் செய்யவும்
அவன் சமயத்தில் வந்தானா? அவனால் சமயத்தில் வரமுடியவில்லை.
Ал өз убагында келдиби? Ал өз убагында келе алган жок.
Al öz ubagında keldibi? Al öz ubagında kele algan jok.
அவனுக்கு வழி தெரிந்ததா? அவனால் வழி கண்டு பிடிக்க முடியவில்லை.
Ал-ж--ду--ап----?--л ж-лду----а-ал-------.
Ал жолду таптыбы? Ал жолду таба алган жок.
А- ж-л-у т-п-ы-ы- А- ж-л-у т-б- а-г-н ж-к-
------------------------------------------
Ал жолду таптыбы? Ал жолду таба алган жок. 0 A- -o--- -ap--b-? ----ol-u taba --g-n-jo-.Al joldu taptıbı? Al joldu taba algan jok.A- j-l-u t-p-ı-ı- A- j-l-u t-b- a-g-n j-k-------------------------------------------Al joldu taptıbı? Al joldu taba algan jok.
மேலும் மொழிகள்
ஒரு கொடியில் கிளிக் செய்யவும்
அவனுக்கு வழி தெரிந்ததா? அவனால் வழி கண்டு பிடிக்க முடியவில்லை.
அவனுக்கு நீ சொல்வது புரிந்ததா? அவனுக்கு நான் சொல்வது புரியவில்லை.
Ал с----т-ш-н---ү--А- -ени -ү-үнө--лган жок.
Ал сени түшүндүбү? Ал мени түшүнө алган жок.
А- с-н- т-ш-н-ү-ү- А- м-н- т-ш-н- а-г-н ж-к-
--------------------------------------------
Ал сени түшүндүбү? Ал мени түшүнө алган жок. 0 Al ---i -üşündü----A- m-n- t-ş--ö alga----k.Al seni tüşündübü? Al meni tüşünö algan jok.A- s-n- t-ş-n-ü-ü- A- m-n- t-ş-n- a-g-n j-k---------------------------------------------Al seni tüşündübü? Al meni tüşünö algan jok.
மேலும் மொழிகள்
ஒரு கொடியில் கிளிக் செய்யவும்
அவனுக்கு நீ சொல்வது புரிந்ததா? அவனுக்கு நான் சொல்வது புரியவில்லை.
Эмн-г---з-уба--н-а----е-албад--?
Эмнеге өз убагында келе албадың?
Э-н-г- ө- у-а-ы-д- к-л- а-б-д-ң-
--------------------------------
Эмнеге өз убагында келе албадың? 0 Em---e ö- u-agı-da ke-e a-b-d-ŋ?Emnege öz ubagında kele albadıŋ?E-n-g- ö- u-a-ı-d- k-l- a-b-d-ŋ---------------------------------Emnege öz ubagında kele albadıŋ?
Э--е үчү----л-у таба -л-----о----?
Эмне үчүн жолду таба алган жоксуң?
Э-н- ү-ү- ж-л-у т-б- а-г-н ж-к-у-?
----------------------------------
Эмне үчүн жолду таба алган жоксуң? 0 E-n----ün ---d- t----a-g-- j---uŋ?Emne üçün joldu taba algan joksuŋ?E-n- ü-ü- j-l-u t-b- a-g-n j-k-u-?----------------------------------Emne üçün joldu taba algan joksuŋ?
Эм-е --үн--н-----үнө---ган-жо--у-?
Эмне үчүн аны түшүнө алган жоксуң?
Э-н- ү-ү- а-ы т-ш-н- а-г-н ж-к-у-?
----------------------------------
Эмне үчүн аны түшүнө алган жоксуң? 0 Emn---ç-n-anı --ş----a--a--jo----?Emne üçün anı tüşünö algan joksuŋ?E-n- ü-ü- a-ı t-ş-n- a-g-n j-k-u-?----------------------------------Emne üçün anı tüşünö algan joksuŋ?
என்னால் சமயத்தில் வரமுடியவில்லை ஏனென்றால் பேருந்து வண்டிகள் இல்லை.
А---бу--ж-к--о-г-н--к--- у--гын-- ке-е --б--ым.
Автобус жок болгондуктан убагында келе албадым.
А-т-б-с ж-к б-л-о-д-к-а- у-а-ы-д- к-л- а-б-д-м-
-----------------------------------------------
Автобус жок болгондуктан убагында келе албадым. 0 Avtob-- j---b-l--n-uk-a- u---ı----kel- --ba---.Avtobus jok bolgonduktan ubagında kele albadım.A-t-b-s j-k b-l-o-d-k-a- u-a-ı-d- k-l- a-b-d-m------------------------------------------------Avtobus jok bolgonduktan ubagında kele albadım.
மேலும் மொழிகள்
ஒரு கொடியில் கிளிக் செய்யவும்
என்னால் சமயத்தில் வரமுடியவில்லை ஏனென்றால் பேருந்து வண்டிகள் இல்லை.
Я не мог / не могла придти вовремя, потому что автобусы не ходили.
என்னிடம் நகரத்தின் வரைபடம் இல்லாததால் எனக்கு வழி தெரியவில்லை.
Ш-ард-н к-р--сы-жок бол-----------о-ду та-а-----ды-.
Шаардын картасы жок болгондуктан жолду таба албадым.
Ш-а-д-н к-р-а-ы ж-к б-л-о-д-к-а- ж-л-у т-б- а-б-д-м-
----------------------------------------------------
Шаардын картасы жок болгондуктан жолду таба албадым. 0 Şa-r-ı- kar---ı-jok--o-go-d-ktan-jo-d---aba a------.Şaardın kartası jok bolgonduktan joldu taba albadım.Ş-a-d-n k-r-a-ı j-k b-l-o-d-k-a- j-l-u t-b- a-b-d-m-----------------------------------------------------Şaardın kartası jok bolgonduktan joldu taba albadım.
மேலும் மொழிகள்
ஒரு கொடியில் கிளிக் செய்யவும்
என்னிடம் நகரத்தின் வரைபடம் இல்லாததால் எனக்கு வழி தெரியவில்லை.
Шаардын картасы жок болгондуктан жолду таба албадым.
Şaardın kartası jok bolgonduktan joldu taba albadım.
Я не мог / не могла найти дорогу, потому что у меня не было карты города.
இசை மிகவும் சத்தமாக இருந்ததால் அவன் சொன்னது புரியவில்லை.
Мен -н--тү-үн-----ан -----н---нтк-ни--у-ы-а-кат----о--у.
Мен аны түшүнө алган жокмун, анткени музыка катуу болчу.
М-н а-ы т-ш-н- а-г-н ж-к-у-, а-т-е-и м-з-к- к-т-у б-л-у-
--------------------------------------------------------
Мен аны түшүнө алган жокмун, анткени музыка катуу болчу. 0 M-n-------şün-----a- --k---- a-tke-- m-zı-a ---u- b-lç-.Men anı tüşünö algan jokmun, antkeni muzıka katuu bolçu.M-n a-ı t-ş-n- a-g-n j-k-u-, a-t-e-i m-z-k- k-t-u b-l-u---------------------------------------------------------Men anı tüşünö algan jokmun, antkeni muzıka katuu bolçu.
மேலும் மொழிகள்
ஒரு கொடியில் கிளிக் செய்யவும்
இசை மிகவும் சத்தமாக இருந்ததால் அவன் சொன்னது புரியவில்லை.
Мен аны түшүнө алган жокмун, анткени музыка катуу болчу.
Men anı tüşünö algan jokmun, antkeni muzıka katuu bolçu.
Ме---а-р----к-рт-с-н-с---п ал-шы---е--к-бо-ч-.
Мен шаардын картасын сатып алышым керек болчу.
М-н ш-а-д-н к-р-а-ы- с-т-п а-ы-ы- к-р-к б-л-у-
----------------------------------------------
Мен шаардын картасын сатып алышым керек болчу. 0 M-- -aard-n k-rt-s-n ---ı- ---------re--bolçu.Men şaardın kartasın satıp alışım kerek bolçu.M-n ş-a-d-n k-r-a-ı- s-t-p a-ı-ı- k-r-k b-l-u-----------------------------------------------Men şaardın kartasın satıp alışım kerek bolçu.