சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உடல் உறுப்புக்கள்   »   ky Parts of the body

58 [ஐம்பத்தி எட்டு]

உடல் உறுப்புக்கள்

உடல் உறுப்புக்கள்

58 [элүү сегиз]

58 [elüü segiz]

Parts of the body

[Dene müçölörü]

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் கிர்கீஸ் ஒலி மேலும்
நான் ஒரு மனித உருவம் வரைந்து கொண்டிருக்கிறேன். М---к-ш-н- тартып -атамын. Мен кишини тартып жатамын. М-н к-ш-н- т-р-ы- ж-т-м-н- -------------------------- Мен кишини тартып жатамын. 0
Men--i-i-i t-r--- -----ın. Men kişini tartıp jatamın. M-n k-ş-n- t-r-ı- j-t-m-n- -------------------------- Men kişini tartıp jatamın.
முதலில் தலை. Бири-ч- б----. Биринчи башын. Б-р-н-и б-ш-н- -------------- Биринчи башын. 0
Bir---- -a--n. Birinçi başın. B-r-n-i b-ş-n- -------------- Birinçi başın.
மனிதன் தொப்பி போட்டுக் கொண்டிருக்கிறான். К--- --л----кий----ура-. Киши калпак кийип турат. К-ш- к-л-а- к-й-п т-р-т- ------------------------ Киши калпак кийип турат. 0
Kiş- kalpak -i--- ---a-. Kişi kalpak kiyip turat. K-ş- k-l-a- k-y-p t-r-t- ------------------------ Kişi kalpak kiyip turat.
அவனது தலைமயிர் தெரியவில்லை. Ча-- ---ү---й-. Чачы көрүнбөйт. Ч-ч- к-р-н-ө-т- --------------- Чачы көрүнбөйт. 0
Ça---k------yt. Çaçı körünböyt. Ç-ç- k-r-n-ö-t- --------------- Çaçı körünböyt.
அவனது காதும் தெரியவில்லை. К-л-кт-ры-д- көрүнб---. Кулактары да көрүнбөйт. К-л-к-а-ы д- к-р-н-ө-т- ----------------------- Кулактары да көрүнбөйт. 0
K-l----r- -a-körü--ö-t. Kulaktarı da körünböyt. K-l-k-a-ı d- k-r-n-ö-t- ----------------------- Kulaktarı da körünböyt.
அவனது பின்புறமும் தெரியவில்லை. А-ты -а------б-й-. Арты да көрүнбөйт. А-т- д- к-р-н-ө-т- ------------------ Арты да көрүнбөйт. 0
A-tı-da-k-r-nbö-t. Artı da körünböyt. A-t- d- k-r-n-ö-t- ------------------ Artı da körünböyt.
நான் கண்ணும் வாயும் வரைந்து கொண்டிருக்கிறேன். Мен к-з-ө--н жана о--ун-тарта-. Мен көздөрүн жана оозун тартам. М-н к-з-ө-ү- ж-н- о-з-н т-р-а-. ------------------------------- Мен көздөрүн жана оозун тартам. 0
M-n ----örün-j--a-o---- -art-m. Men közdörün jana oozun tartam. M-n k-z-ö-ü- j-n- o-z-n t-r-a-. ------------------------------- Men közdörün jana oozun tartam.
அந்த மனிதன் நடனமாடிக்கொண்டும் சிரித்துக்கொண்டும் இருக்கிறான். К-ш------е- -ан- ---үп---та-. Киши бийлеп жана күлүп жатат. К-ш- б-й-е- ж-н- к-л-п ж-т-т- ----------------------------- Киши бийлеп жана күлүп жатат. 0
Ki-- b---ep-ja-- kü--p--at--. Kişi biylep jana külüp jatat. K-ş- b-y-e- j-n- k-l-p j-t-t- ----------------------------- Kişi biylep jana külüp jatat.
இந்த மனிதனுக்கு மூக்கு நீளமாக இருக்கிறது. К--ин-- -урду узун. Кишинин мурду узун. К-ш-н-н м-р-у у-у-. ------------------- Кишинин мурду узун. 0
Ki--nin-m-rd- -zun. Kişinin murdu uzun. K-ş-n-n m-r-u u-u-. ------------------- Kişinin murdu uzun.
அவன் கையில் ஒரு கம்பு வைத்துக்கொண்டு இருக்கிறான். А- кол-на таяк ---- ж-рөт. Ал колуна таяк алып жүрөт. А- к-л-н- т-я- а-ы- ж-р-т- -------------------------- Ал колуна таяк алып жүрөт. 0
Al kol--- -a--k--l------öt. Al koluna tayak alıp jüröt. A- k-l-n- t-y-k a-ı- j-r-t- --------------------------- Al koluna tayak alıp jüröt.
அவன் கழுத்தில் ஒரு கழுத்துக்குட்டை கட்டிக் கொண்டு இருக்கிறான். О-ондой -----о--у-----ю----о--- -а--н-п ж---т. Ошондой эле мойнуна моюн орогуч салынып жүрөт. О-о-д-й э-е м-й-у-а м-ю- о-о-у- с-л-н-п ж-р-т- ---------------------------------------------- Ошондой эле мойнуна моюн орогуч салынып жүрөт. 0
O-o-doy --e mo--un- --y-n oroguç-s-lın-- -ür--. Oşondoy ele moynuna moyun oroguç salınıp jüröt. O-o-d-y e-e m-y-u-a m-y-n o-o-u- s-l-n-p j-r-t- ----------------------------------------------- Oşondoy ele moynuna moyun oroguç salınıp jüröt.
இது குளிர்காலம் எனவே குளிராக இருக்கிறது. Азы--к-ш- --у-. Азыр кыш, суук. А-ы- к-ш- с-у-. --------------- Азыр кыш, суук. 0
Az-r--ı-- --uk. Azır kış, suuk. A-ı- k-ş- s-u-. --------------- Azır kış, suuk.
கைகள் கட்டாக இருக்கின்றன. К-лдо-- к-ч--ү. Колдору күчтүү. К-л-о-у к-ч-ү-. --------------- Колдору күчтүү. 0
Ko---r- -ü-t--. Koldoru küçtüü. K-l-o-u k-ç-ü-. --------------- Koldoru küçtüü.
கால்களும் கட்டாக இருக்கின்றன. Б------ ----ү--үү. Буттары да күчтүү. Б-т-а-ы д- к-ч-ү-. ------------------ Буттары да күчтүү. 0
B--ta-ı--- ------. Buttarı da küçtüü. B-t-a-ı d- k-ç-ü-. ------------------ Buttarı da küçtüü.
இது உறைபனியால் செய்யப்பட்ட மனிதன். Киш- -а-д-н-жа-а---н. Киши кардан жаcалган. К-ш- к-р-а- ж-c-л-а-. --------------------- Киши кардан жаcалган. 0
K-şi------- -a----an. Kişi kardan jacalgan. K-ş- k-r-a- j-c-l-a-. --------------------- Kişi kardan jacalgan.
அவன் கால்சட்டையோ கோட்டோ அணியவில்லை. А---ым-ж-на --ль-- кийб---. Ал шым жана пальто кийбейт. А- ш-м ж-н- п-л-т- к-й-е-т- --------------------------- Ал шым жана пальто кийбейт. 0
Al-şım--an--palto---ybeyt. Al şım jana palto kiybeyt. A- ş-m j-n- p-l-o k-y-e-t- -------------------------- Al şım jana palto kiybeyt.
ஆனாலும் அவனுக்கு குளிரவில்லை. Б-р-- ки---ү-үг-- жок. Бирок киши үшүгөн жок. Б-р-к к-ш- ү-ү-ө- ж-к- ---------------------- Бирок киши үшүгөн жок. 0
Bi-----işi -şü-ö- jok. Birok kişi üşügön jok. B-r-k k-ş- ü-ü-ö- j-k- ---------------------- Birok kişi üşügön jok.
அவன் ஓர் உறைபனிமனிதன்/ ஸ்னோமேன். Ал -а---и-и. Ал кар киши. А- к-р к-ш-. ------------ Ал кар киши. 0
Al-----kiş-. Al kar kişi. A- k-r k-ş-. ------------ Al kar kişi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -