పదబంధం పుస్తకం

te ఋతువులు మరియు వాతావరణం   »   ur ‫سال کے مختلف موسم اور موسم‬

16 [పదహారు]

ఋతువులు మరియు వాతావరణం

ఋతువులు మరియు వాతావరణం

‫16 [سولہ]‬

solah

‫سال کے مختلف موسم اور موسم‬

[saal ke mukhtalif mausam aur mousmi sorat e haal]

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఉర్దూ ప్లే చేయండి మరింత
ఇవి ఋతువులు: ‫-- --- ک- مخ-ل-----م --ں-‬ ‫یہ سال کے مختلف موسم ہیں:‬ ‫-ہ س-ل ک- م-ت-ف م-س- ہ-ں-‬ --------------------------- ‫یہ سال کے مختلف موسم ہیں:‬ 0
ye--sa---k--m-k--a-if--au-am ---n : yeh saal ke mukhtalif mausam hain : y-h s-a- k- m-k-t-l-f m-u-a- h-i- : ----------------------------------- yeh saal ke mukhtalif mausam hain :
వసంత ఋతువు, గ్రీష్మ ఋతువు, ‫مو----ہا-، گرمی‬ ‫موسم بہار، گرمی‬ ‫-و-م ب-ا-، گ-م-‬ ----------------- ‫موسم بہار، گرمی‬ 0
m-usa--b-h--r,-----i mausam bahhar, garmi m-u-a- b-h-a-, g-r-i -------------------- mausam bahhar, garmi
శిశిర ఋతువు మరియు హేమంత ఋతువు ‫خز-ں ------د-‬ ‫خزاں اور سردی‬ ‫-ز-ں ا-ر س-د-‬ --------------- ‫خزاں اور سردی‬ 0
k-i-a- ----sa-di khizaa aur sardi k-i-a- a-r s-r-i ---------------- khizaa aur sardi
గ్రీష్మం వెచ్చగా ఉంది. ‫--می کے -و---م-- گ-می--و----ے‬ ‫گرمی کے موسم میں گرمی ہوتی ہے‬ ‫-ر-ی ک- م-س- م-ں گ-م- ہ-ت- ہ-‬ ------------------------------- ‫گرمی کے موسم میں گرمی ہوتی ہے‬ 0
gar----e -au----m-in--a-m--hot---ai garmi ke mausam mein garmi hoti hai g-r-i k- m-u-a- m-i- g-r-i h-t- h-i ----------------------------------- garmi ke mausam mein garmi hoti hai
గ్రీష్మంలో సూర్యుడు కాంతులు వెదజిమ్ముతాడు ‫گر-ی -- موسم---- سو-ج-چم-ت- ہے‬ ‫گرمی کے موسم میں سورج چمکتا ہے‬ ‫-ر-ی ک- م-س- م-ں س-ر- چ-ک-ا ہ-‬ -------------------------------- ‫گرمی کے موسم میں سورج چمکتا ہے‬ 0
g---i ke---u-------n---o----ch---k-a---i garmi ke mausam mein Sooraj chamakta hai g-r-i k- m-u-a- m-i- S-o-a- c-a-a-t- h-i ---------------------------------------- garmi ke mausam mein Sooraj chamakta hai
మేము గ్రీష్మంలో నడవడానికి ఇష్టపడతాము. ‫-ر-ی-----و-م -یں -م--ہ----م--ک-تے----‬ ‫گرمی کے موسم میں ہم چہل قدمی کرتے ہیں‬ ‫-ر-ی ک- م-س- م-ں ہ- چ-ل ق-م- ک-ت- ہ-ں- --------------------------------------- ‫گرمی کے موسم میں ہم چہل قدمی کرتے ہیں‬ 0
g-rm- -e m--sa--m--n --- -he--- qa--i k-r-e--a-n garmi ke mausam mein hum chehal qadmi karte hain g-r-i k- m-u-a- m-i- h-m c-e-a- q-d-i k-r-e h-i- ------------------------------------------------ garmi ke mausam mein hum chehal qadmi karte hain
హేమంతం చల్లగా ఉంది. ‫سرد- م-ں -ھنڈ-ہو---ہ-‬ ‫سردی میں ٹھنڈ ہوتی ہے‬ ‫-ر-ی م-ں ٹ-ن- ہ-ت- ہ-‬ ----------------------- ‫سردی میں ٹھنڈ ہوتی ہے‬ 0
s---i mei- ---n- -o-i h-i sardi mein thand hoti hai s-r-i m-i- t-a-d h-t- h-i ------------------------- sardi mein thand hoti hai
హేమంతం లో మంచు లేదా వర్షం పడుతుంది ‫س-د--می--ب-ف-------- ی----ر- ---ی---‬ ‫سردی میں برف گرتی ہے یا بارش ہوتی ہے‬ ‫-ر-ی م-ں ب-ف گ-ت- ہ- ی- ب-ر- ہ-ت- ہ-‬ -------------------------------------- ‫سردی میں برف گرتی ہے یا بارش ہوتی ہے‬ 0
sa-d-----n-barf -i-ty h-i-ya--a-i-- h--i---i sardi mein barf girty hai ya barish hoti hai s-r-i m-i- b-r- g-r-y h-i y- b-r-s- h-t- h-i -------------------------------------------- sardi mein barf girty hai ya barish hoti hai
హేమంతం లో మేము ఇంట్లోనే ఉండటానికి ఇష్టపడతాము ‫--د- میں -م-گھ--م-ں---نا --ند----ے-ہیں‬ ‫سردی میں ہم گھر میں رہنا پسند کرتے ہیں‬ ‫-ر-ی م-ں ہ- گ-ر م-ں ر-ن- پ-ن- ک-ت- ہ-ں- ---------------------------------------- ‫سردی میں ہم گھر میں رہنا پسند کرتے ہیں‬ 0
sa-di-m--- -um g-ar ---- r-h-a -a---d-karte h--n sardi mein hum ghar mein rehna pasand karte hain s-r-i m-i- h-m g-a- m-i- r-h-a p-s-n- k-r-e h-i- ------------------------------------------------ sardi mein hum ghar mein rehna pasand karte hain
చలిగా ఉంది ‫ٹھ----ے‬ ‫ٹھنڈ ہے‬ ‫-ھ-ڈ ہ-‬ --------- ‫ٹھنڈ ہے‬ 0
th-nd -o----i hai thand ho rahi hai t-a-d h- r-h- h-i ----------------- thand ho rahi hai
వర్షం పడుతున్నది. ‫ب-----و---- --‬ ‫بارش ہو رہی ہے‬ ‫-ا-ش ہ- ر-ی ہ-‬ ---------------- ‫بارش ہو رہی ہے‬ 0
b-ris- -- ------ai barish ho rahi hai b-r-s- h- r-h- h-i ------------------ barish ho rahi hai
పిచ్చి గాలిగా ఉంది ‫ہوا--- رہی -ے‬ ‫ہوا چل رہی ہے‬ ‫-و- چ- ر-ی ہ-‬ --------------- ‫ہوا چل رہی ہے‬ 0
ho-a-ch-- -a-- h-i howa chal rahi hai h-w- c-a- r-h- h-i ------------------ howa chal rahi hai
వెచ్చగా ఉంది ‫گ-می --‬ ‫گرمی ہے‬ ‫-ر-ی ہ-‬ --------- ‫گرمی ہے‬ 0
g-r-i-hai garmi hai g-r-i h-i --------- garmi hai
ఎండగా ఉంది ‫-ورج--ک-ا---ا--ے‬ ‫سورج نکلا ہوا ہے‬ ‫-و-ج ن-ل- ہ-ا ہ-‬ ------------------ ‫سورج نکلا ہوا ہے‬ 0
S--ra---i-l----w--hai Sooraj nikla howa hai S-o-a- n-k-a h-w- h-i --------------------- Sooraj nikla howa hai
మనోహరంగా ఉంది ‫م--- -و-گ-ار-/ -و--ورت---‬ ‫موسم خوشگوار / خوبصورت ہے‬ ‫-و-م خ-ش-و-ر / خ-ب-و-ت ہ-‬ --------------------------- ‫موسم خوشگوار / خوبصورت ہے‬ 0
m-usam kho------ -ai mausam khobsorat hai m-u-a- k-o-s-r-t h-i -------------------- mausam khobsorat hai
ఈరోజు వాతావరణం ఎలా ఉంది? ‫-ج -و-م کی-----؟‬ ‫آج موسم کیسا ہے؟‬ ‫-ج م-س- ک-س- ہ-؟- ------------------ ‫آج موسم کیسا ہے؟‬ 0
aa--m-us-----i-a----? aaj mausam kaisa hai? a-j m-u-a- k-i-a h-i- --------------------- aaj mausam kaisa hai?
ఈరోజు చలిగా ఉంది ‫-- -و-م سر--ہ-‬ ‫آج موسم سرد ہے‬ ‫-ج م-س- س-د ہ-‬ ---------------- ‫آج موسم سرد ہے‬ 0
a-j m-u-a--sard-h-i aaj mausam sard hai a-j m-u-a- s-r- h-i ------------------- aaj mausam sard hai
ఈరోజు వెచ్చగా ఉంది ‫-ج---س- -ر--ہ-‬ ‫آج موسم گرم ہے‬ ‫-ج م-س- گ-م ہ-‬ ---------------- ‫آج موسم گرم ہے‬ 0
aaj ma-sa-----am hai aaj mausam garam hai a-j m-u-a- g-r-m h-i -------------------- aaj mausam garam hai

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -