పదబంధం పుస్తకం

te చిన్న సంభాషణ 3   »   ur ‫مختصر گفتگو 3‬

22 [ఇరవై రెండు]

చిన్న సంభాషణ 3

చిన్న సంభాషణ 3

‫22 [بایس]‬

bais

‫مختصر گفتگو 3‬

[mukhtasir guftagu]

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఉర్దూ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు పొగ త్రాగుతారా? ‫-ی- آ- سگ------تے ہ--؟‬ ‫کیا آپ سگریٹ پیتے ہیں؟‬ ‫-ی- آ- س-ر-ٹ پ-ت- ہ-ں-‬ ------------------------ ‫کیا آپ سگریٹ پیتے ہیں؟‬ 0
k-- aap c--re-te-p-et-y hai-? kya aap cigrette peetay hain? k-a a-p c-g-e-t- p-e-a- h-i-? ----------------------------- kya aap cigrette peetay hain?
అవును, ఒకప్పుడు త్రాగేవాడిని / త్రాగేదాన్ని ‫---ے---ت- تھا‬ ‫پہلے پیتا تھا‬ ‫-ہ-ے پ-ت- ت-ا- --------------- ‫پہلے پیتا تھا‬ 0
pe--ay-pee----ha pehlay peeta tha p-h-a- p-e-a t-a ---------------- pehlay peeta tha
కానీ, ఇప్పుడు నేను అస్సలు త్రాగటంలేదు ‫-یکن ا- م-ں -ہی- --تا ہ--‬ ‫لیکن اب میں نہیں پیتا ہوں‬ ‫-ی-ن ا- م-ں ن-ی- پ-ت- ہ-ں- --------------------------- ‫لیکن اب میں نہیں پیتا ہوں‬ 0
l-ki- a- -e-n na-i -eet--hon lekin ab mein nahi peeta hon l-k-n a- m-i- n-h- p-e-a h-n ---------------------------- lekin ab mein nahi peeta hon
నేను పొగ త్రాగితే మీకు ఎమైనా ఇబ్బందా? ‫-گ- --ں-سگ-ی--پ-وں--و آ- ---راض ----ہی- -ریں -ے؟‬ ‫اگر میں سگریٹ پیوں تو آپ اعتراض تو نہیں کریں گے؟‬ ‫-گ- م-ں س-ر-ٹ پ-و- ت- آ- ا-ت-ا- ت- ن-ی- ک-ی- گ-؟- -------------------------------------------------- ‫اگر میں سگریٹ پیوں تو آپ اعتراض تو نہیں کریں گے؟‬ 0
a-a- mei--c-gre--e t----- aitraa---- na-- k--e----? agar mein cigrette to aap aitraaz to nahi karen ge? a-a- m-i- c-g-e-t- t- a-p a-t-a-z t- n-h- k-r-n g-? --------------------------------------------------- agar mein cigrette to aap aitraaz to nahi karen ge?
లేదు, అస్సలు లేదు ‫نہ-ں، -ا--ل-ن---‬ ‫نہیں، بالکل نہیں‬ ‫-ہ-ں- ب-ل-ل ن-ی-‬ ------------------ ‫نہیں، بالکل نہیں‬ 0
n-h-- -il-u- -a-i nahi, bilkul nahi n-h-, b-l-u- n-h- ----------------- nahi, bilkul nahi
అది నాకు ఇబ్బంది కలిగించదు ‫م-ھ- -و-----ل-ف -ہ-ں ہو-گ-‬ ‫مجھے کوئی تکلیف نہیں ہو گی‬ ‫-ج-ے ک-ئ- ت-ل-ف ن-ی- ہ- گ-‬ ---------------------------- ‫مجھے کوئی تکلیف نہیں ہو گی‬ 0
mu-h- ko- -a--e-- -a----o gi mujhe koy takleef nahi ho gi m-j-e k-y t-k-e-f n-h- h- g- ---------------------------- mujhe koy takleef nahi ho gi
మీరు ఎమైనా త్రాగుతారా? ‫-یا -پ---- -ئیں-گے-‬ ‫کیا آپ کچھ پئیں گے؟‬ ‫-ی- آ- ک-ھ پ-ی- گ-؟- --------------------- ‫کیا آپ کچھ پئیں گے؟‬ 0
kya---- ---h-g-? kya aap kuch ge? k-a a-p k-c- g-? ---------------- kya aap kuch ge?
ఒక బ్రాందీ? ‫--ن----‬ ‫کونیاک؟‬ ‫-و-ی-ک-‬ --------- ‫کونیاک؟‬ 0
k--ya-? konyak? k-n-a-? ------- konyak?
వద్దు, వేలైతే ఒక బీర్ ‫ن---،----ر‬ ‫نہیں، بیئر‬ ‫-ہ-ں- ب-ئ-‬ ------------ ‫نہیں، بیئر‬ 0
n-h-- -eer nahi, beer n-h-, b-e- ---------- nahi, beer
మీరు ఎక్కువగా ప్రయాణిస్తారా? ‫ک-ا آپ ب---سفر -ر-ے -یں؟‬ ‫کیا آپ بہت سفر کرتے ہیں؟‬ ‫-ی- آ- ب-ت س-ر ک-ت- ہ-ں-‬ -------------------------- ‫کیا آپ بہت سفر کرتے ہیں؟‬ 0
k-a --p ---at s-fa------e h--n? kya aap bohat safar karte hain? k-a a-p b-h-t s-f-r k-r-e h-i-? ------------------------------- kya aap bohat safar karte hain?
అవును, ఎక్కువగా వ్యాపారనిమిత్తం ‫-ی -اں--ز-ادہ ت- تجارت -ی -ج---ے‬ ‫جی ہاں، زیادہ تر تجارت کی وجہ سے‬ ‫-ی ہ-ں- ز-ا-ہ ت- ت-ا-ت ک- و-ہ س-‬ ---------------------------------- ‫جی ہاں، زیادہ تر تجارت کی وجہ سے‬ 0
j-e-haan,--iyad- -a--t---r-t -i--a-a- -e jee haan, ziyada tar tijarat ki wajah se j-e h-a-, z-y-d- t-r t-j-r-t k- w-j-h s- ---------------------------------------- jee haan, ziyada tar tijarat ki wajah se
కానీ, ఇప్పుడు మేము సెలవల్లో ఉన్నాము ‫-ی-ن-ابھ- ہم-یہاں---ٹ--- -ن- ر-- ہی-‬ ‫لیکن ابھی ہم یہاں چھٹیاں منا رہے ہیں‬ ‫-ی-ن ا-ھ- ہ- ی-ا- چ-ٹ-ا- م-ا ر-ے ہ-ں- -------------------------------------- ‫لیکن ابھی ہم یہاں چھٹیاں منا رہے ہیں‬ 0
lekin abh- h-m ---an c---t-ya--m-n--ra-a--hain lekin abhi hum yahan chuttiyan mana rahay hain l-k-n a-h- h-m y-h-n c-u-t-y-n m-n- r-h-y h-i- ---------------------------------------------- lekin abhi hum yahan chuttiyan mana rahay hain
ఎంత వేడిగా ఉంది! ‫گ-م--ہو --ی--ے‬ ‫گرمی ہو رہی ہے‬ ‫-ر-ی ہ- ر-ی ہ-‬ ---------------- ‫گرمی ہو رہی ہے‬ 0
ga--- ho r-hi hai garmi ho rahi hai g-r-i h- r-h- h-i ----------------- garmi ho rahi hai
అవును, ఈరోజు చాలా వేడిగా ఉంది ‫-ی ہاں---ج --ق-- ---- ہے‬ ‫جی ہاں، آج واقعی گرمی ہے‬ ‫-ی ہ-ں- آ- و-ق-ی گ-م- ہ-‬ -------------------------- ‫جی ہاں، آج واقعی گرمی ہے‬ 0
j-e----n- --- ----i g---i h-i jee haan, aaj waqai garmi hai j-e h-a-, a-j w-q-i g-r-i h-i ----------------------------- jee haan, aaj waqai garmi hai
పదండి, వసారాలో కి వెళ్దాము ‫ہ- ب--کون- پر----ے--ی-‬ ‫ہم بالکونی پر جاتے ہیں‬ ‫-م ب-ل-و-ی پ- ج-ت- ہ-ں- ------------------------ ‫ہم بالکونی پر جاتے ہیں‬ 0
h---b-lco-y par ---le-n hum balcony par chalein h-m b-l-o-y p-r c-a-e-n ----------------------- hum balcony par chalein
రేపు ఇక్కడ ఒక పార్టీ ఉంది ‫-- -ہا--پ-رٹ- ہے‬ ‫کل یہاں پارٹی ہے‬ ‫-ل ی-ا- پ-ر-ی ہ-‬ ------------------ ‫کل یہاں پارٹی ہے‬ 0
k-- y-h-- p--ty---i kal yahan party hai k-l y-h-n p-r-y h-i ------------------- kal yahan party hai
మీరు కూడా వస్తున్నారా? ‫آپ -ھ----یں-گ--کیآ‬ ‫آپ بھی آئیں گے؟کیآ‬ ‫-پ ب-ی آ-ی- گ-؟-ی-‬ -------------------- ‫آپ بھی آئیں گے؟کیآ‬ 0
aa--b-i-aaye---? aap bhi aayenge? a-p b-i a-y-n-e- ---------------- aap bhi aayenge?
అవును, మమ్మల్ని కూడా ఆహ్వానించారు ‫-- ہ--،-ہمیں-ب-- ---ت دی-گ-- ہ-‬ ‫جی ہاں، ہمیں بھی دعوت دی گئی ہے‬ ‫-ی ہ-ں- ہ-ی- ب-ی د-و- د- گ-ی ہ-‬ --------------------------------- ‫جی ہاں، ہمیں بھی دعوت دی گئی ہے‬ 0
j-e-haa-, h---i- -hi --w-- -- ga- -ai jee haan, hamein bhi dawat di gai hai j-e h-a-, h-m-i- b-i d-w-t d- g-i h-i ------------------------------------- jee haan, hamein bhi dawat di gai hai

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -