ทำตัวตามสบาย ครับ / ค่ะ! |
请-- 自便-!
请 您 自便 !
请 您 自- !
--------
请 您 自便 !
0
q-ng ní- -ì b---!
qǐng nín zì biàn!
q-n- n-n z- b-à-!
-----------------
qǐng nín zì biàn!
|
ทำตัวตามสบาย ครับ / ค่ะ!
请 您 自便 !
qǐng nín zì biàn!
|
ทำตัวเหมือนอยู่บ้านคุณเองนะครับ / ค่ะ! |
您-就 当---己----!
您 就 当在 自己家 里 !
您 就 当- 自-家 里 !
--------------
您 就 当在 自己家 里 !
0
Nín --- d-ng-z-- -ì-- jiāl-!
Nín jiù dāng zài zìjǐ jiālǐ!
N-n j-ù d-n- z-i z-j- j-ā-ǐ-
----------------------------
Nín jiù dāng zài zìjǐ jiālǐ!
|
ทำตัวเหมือนอยู่บ้านคุณเองนะครับ / ค่ะ!
您 就 当在 自己家 里 !
Nín jiù dāng zài zìjǐ jiālǐ!
|
คุณอยากดื่มอะไร ครับ / คะ? |
您 --喝---- - ?
您 想 喝点 什么 吗 ?
您 想 喝- 什- 吗 ?
-------------
您 想 喝点 什么 吗 ?
0
Ní- -iǎn- -- di---s-én-e---?
Nín xiǎng hē diǎn shénme ma?
N-n x-ǎ-g h- d-ǎ- s-é-m- m-?
----------------------------
Nín xiǎng hē diǎn shénme ma?
|
คุณอยากดื่มอะไร ครับ / คะ?
您 想 喝点 什么 吗 ?
Nín xiǎng hē diǎn shénme ma?
|
คุณชอบดนตรีไหม ครับ / คะ? |
您 -- -乐---?
您 喜欢 音乐 吗 ?
您 喜- 音- 吗 ?
-----------
您 喜欢 音乐 吗 ?
0
N-- xǐh--n yīny-è --?
Nín xǐhuān yīnyuè ma?
N-n x-h-ā- y-n-u- m-?
---------------------
Nín xǐhuān yīnyuè ma?
|
คุณชอบดนตรีไหม ครับ / คะ?
您 喜欢 音乐 吗 ?
Nín xǐhuān yīnyuè ma?
|
ผม / ดิฉัน ชอบดนตรีคลาสสิก ครับ / คะ |
我 喜-------。
我 喜欢 古典音乐 。
我 喜- 古-音- 。
-----------
我 喜欢 古典音乐 。
0
Wǒ--ǐ-u----ǔ-i---yī-y-è.
Wǒ xǐhuān gǔdiǎn yīnyuè.
W- x-h-ā- g-d-ǎ- y-n-u-.
------------------------
Wǒ xǐhuān gǔdiǎn yīnyuè.
|
ผม / ดิฉัน ชอบดนตรีคลาสสิก ครับ / คะ
我 喜欢 古典音乐 。
Wǒ xǐhuān gǔdiǎn yīnyuè.
|
นี่คือซีดีของ ผม / ดิฉัน ครับ / คะ |
这些 - 我--C--。
这些 是 我的 CD 。
这- 是 我- C- 。
------------
这些 是 我的 CD 。
0
Zh---ē-shì -ǒ------.
Zhèxiē shì wǒ de CD.
Z-è-i- s-ì w- d- C-.
--------------------
Zhèxiē shì wǒ de CD.
|
นี่คือซีดีของ ผม / ดิฉัน ครับ / คะ
这些 是 我的 CD 。
Zhèxiē shì wǒ de CD.
|
คุณเล่นเครื่องดนตรีได้ไหม ครับ / คะ? |
您 弹奏--么 乐- --?
您 弹奏 什么 乐器 吗 ?
您 弹- 什- 乐- 吗 ?
--------------
您 弹奏 什么 乐器 吗 ?
0
Nín-t-- z-- shén-e yuè-ì--a?
Nín tán zòu shénme yuèqì ma?
N-n t-n z-u s-é-m- y-è-ì m-?
----------------------------
Nín tán zòu shénme yuèqì ma?
|
คุณเล่นเครื่องดนตรีได้ไหม ครับ / คะ?
您 弹奏 什么 乐器 吗 ?
Nín tán zòu shénme yuèqì ma?
|
นี่คือกีต้าร์ ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ |
这- 我的----。
这是 我的 吉他 。
这- 我- 吉- 。
----------
这是 我的 吉他 。
0
Zh---hì w--de----ā.
Zhè shì wǒ de jítā.
Z-è s-ì w- d- j-t-.
-------------------
Zhè shì wǒ de jítā.
|
นี่คือกีต้าร์ ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ
这是 我的 吉他 。
Zhè shì wǒ de jítā.
|
คุณชอบร้องเพลงไหม ครับ / คะ? |
您--- -歌-- ?
您 喜欢 唱歌 吗 ?
您 喜- 唱- 吗 ?
-----------
您 喜欢 唱歌 吗 ?
0
N-n-x--u-n -h--g-- ma?
Nín xǐhuān chànggē ma?
N-n x-h-ā- c-à-g-ē m-?
----------------------
Nín xǐhuān chànggē ma?
|
คุณชอบร้องเพลงไหม ครับ / คะ?
您 喜欢 唱歌 吗 ?
Nín xǐhuān chànggē ma?
|
คุณมีลูกไหม ครับ / คะ? |
您 --孩子-吗 ?
您 有 孩子 吗 ?
您 有 孩- 吗 ?
----------
您 有 孩子 吗 ?
0
Ní- y-- --iz- ma?
Nín yǒu háizi ma?
N-n y-u h-i-i m-?
-----------------
Nín yǒu háizi ma?
|
คุณมีลูกไหม ครับ / คะ?
您 有 孩子 吗 ?
Nín yǒu háizi ma?
|
คุณมีสุนัขไหม ครับ / คะ? |
您 有-- 吗-?
您 有 狗 吗 ?
您 有 狗 吗 ?
---------
您 有 狗 吗 ?
0
Ní---ǒu-gǒu-ma?
Nín yǒu gǒu ma?
N-n y-u g-u m-?
---------------
Nín yǒu gǒu ma?
|
คุณมีสุนัขไหม ครับ / คะ?
您 有 狗 吗 ?
Nín yǒu gǒu ma?
|
คุณมีแมวไหม ครับ / คะ? |
您 --猫---?
您 有 猫 吗 ?
您 有 猫 吗 ?
---------
您 有 猫 吗 ?
0
N-- yǒ- -āo -a?
Nín yǒu māo ma?
N-n y-u m-o m-?
---------------
Nín yǒu māo ma?
|
คุณมีแมวไหม ครับ / คะ?
您 有 猫 吗 ?
Nín yǒu māo ma?
|
นี่คือหนังสือ ของผม / ของดิฉัน |
这些-是 我的 --。
这些 是 我的 书 。
这- 是 我- 书 。
-----------
这些 是 我的 书 。
0
Zhèxiē--hì--ǒ ----hū.
Zhèxiē shì wǒ de shū.
Z-è-i- s-ì w- d- s-ū-
---------------------
Zhèxiē shì wǒ de shū.
|
นี่คือหนังสือ ของผม / ของดิฉัน
这些 是 我的 书 。
Zhèxiē shì wǒ de shū.
|
ผม / ดิฉัน กำลังอ่านหนังสือเล่มนี้ |
我----看-这本---。
我 正在 看 这本 书 。
我 正- 看 这- 书 。
-------------
我 正在 看 这本 书 。
0
W--zhè-g-ài -à- z-----n ---.
Wǒ zhèngzài kàn zhè běn shū.
W- z-è-g-à- k-n z-è b-n s-ū-
----------------------------
Wǒ zhèngzài kàn zhè běn shū.
|
ผม / ดิฉัน กำลังอ่านหนังสือเล่มนี้
我 正在 看 这本 书 。
Wǒ zhèngzài kàn zhè běn shū.
|
คุณชอบอ่านอะไร ครับ / คะ? |
您 喜欢 --什么-- ?
您 喜欢 看 什么 书 ?
您 喜- 看 什- 书 ?
-------------
您 喜欢 看 什么 书 ?
0
Nín---------àn s--n-- sh-?
Nín xǐhuān kàn shénme shū?
N-n x-h-ā- k-n s-é-m- s-ū-
--------------------------
Nín xǐhuān kàn shénme shū?
|
คุณชอบอ่านอะไร ครับ / คะ?
您 喜欢 看 什么 书 ?
Nín xǐhuān kàn shénme shū?
|
คุณชอบไปดูคอนเสริตไหม ครับ / คะ? |
您 -欢-去-听 -乐--吗 ?
您 喜欢 去 听 音乐会 吗 ?
您 喜- 去 听 音-会 吗 ?
----------------
您 喜欢 去 听 音乐会 吗 ?
0
Ní---ǐhu-n -ù --ng yīn--- h-ì-ma?
Nín xǐhuān qù tīng yīnyuè huì ma?
N-n x-h-ā- q- t-n- y-n-u- h-ì m-?
---------------------------------
Nín xǐhuān qù tīng yīnyuè huì ma?
|
คุณชอบไปดูคอนเสริตไหม ครับ / คะ?
您 喜欢 去 听 音乐会 吗 ?
Nín xǐhuān qù tīng yīnyuè huì ma?
|
คุณชอบไปโรงละครไหม ครับ / คะ? |
您 喜欢 去 --话--- ?
您 喜欢 去 看 话剧 吗 ?
您 喜- 去 看 话- 吗 ?
---------------
您 喜欢 去 看 话剧 吗 ?
0
N-n--ǐ-u-n -ù-----h-à---m-?
Nín xǐhuān qù kàn huàjù ma?
N-n x-h-ā- q- k-n h-à-ù m-?
---------------------------
Nín xǐhuān qù kàn huàjù ma?
|
คุณชอบไปโรงละครไหม ครับ / คะ?
您 喜欢 去 看 话剧 吗 ?
Nín xǐhuān qù kàn huàjù ma?
|
คุณชอบไปดู โอเปร่า ไหม ครับ / คะ? |
您 -欢 - --歌剧 --?
您 喜欢 去 看 歌剧 吗 ?
您 喜- 去 看 歌- 吗 ?
---------------
您 喜欢 去 看 歌剧 吗 ?
0
N-- xǐhuān----kàn--ē-- m-?
Nín xǐhuān qù kàn gējù ma?
N-n x-h-ā- q- k-n g-j- m-?
--------------------------
Nín xǐhuān qù kàn gējù ma?
|
คุณชอบไปดู โอเปร่า ไหม ครับ / คะ?
您 喜欢 去 看 歌剧 吗 ?
Nín xǐhuān qù kàn gējù ma?
|