คู่มือสนทนา

th การสนทนา 1   »   ka პატარა დიალოგი 1

20 [ยี่สิบ]

การสนทนา 1

การสนทนา 1

20 [ოცი]

20 [otsi]

პატარა დიალოგი 1

[p'at'ara dialogi 1]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย จอร์เจีย เล่น มากกว่า
ทำตัวตามสบาย ครับ / ค่ะ! მ--დ--- მ--წყვ--! მყუდროდ მოეწყვეთ! მ-უ-რ-დ მ-ე-ყ-ე-! ----------------- მყუდროდ მოეწყვეთ! 0
mqu-ro- m----'qv-t! mqudrod moets'qvet! m-u-r-d m-e-s-q-e-! ------------------- mqudrod moets'qvet!
ทำตัวเหมือนอยู่บ้านคุณเองนะครับ / ค่ะ! თ--- ი-ე --რ--ნით, -ო-ორც -ახლშ-! თავი ისე იგრძენით, როგორც სახლში! თ-ვ- ი-ე ი-რ-ე-ი-, რ-გ-რ- ს-ხ-შ-! --------------------------------- თავი ისე იგრძენით, როგორც სახლში! 0
t-v--ise-i--dz-n--- -o-o-ts--ak-ls--! tavi ise igrdzenit, rogorts sakhlshi! t-v- i-e i-r-z-n-t- r-g-r-s s-k-l-h-! ------------------------------------- tavi ise igrdzenit, rogorts sakhlshi!
คุณอยากดื่มอะไร ครับ / คะ? რა----ლ---? რას დალევთ? რ-ს დ-ლ-ვ-? ----------- რას დალევთ? 0
ras--al--t? ras dalevt? r-s d-l-v-? ----------- ras dalevt?
คุณชอบดนตรีไหม ครับ / คะ? გი-ვ-რ-----იკ-? გიყვართ მუსიკა? გ-ყ-ა-თ მ-ს-კ-? --------------- გიყვართ მუსიკა? 0
giq---- mu---'a? giqvart musik'a? g-q-a-t m-s-k-a- ---------------- giqvart musik'a?
ผม / ดิฉัน ชอบดนตรีคลาสสิก ครับ / คะ მე---ყვა-- კ---ი-უ-ი-მუს---. მე მიყვარს კლასიკური მუსიკა. მ- მ-ყ-ა-ს კ-ა-ი-უ-ი მ-ს-კ-. ---------------------------- მე მიყვარს კლასიკური მუსიკა. 0
m----q--rs--'la-i-'--- -us----. me miqvars k'lasik'uri musik'a. m- m-q-a-s k-l-s-k-u-i m-s-k-a- ------------------------------- me miqvars k'lasik'uri musik'a.
นี่คือซีดีของ ผม / ดิฉัน ครับ / คะ აი,-ჩე-ი დ-სკ-ბ-. აი, ჩემი დისკები. ა-, ჩ-მ- დ-ს-ე-ი- ----------------- აი, ჩემი დისკები. 0
a-- ch-m--d-s---b-. ai, chemi disk'ebi. a-, c-e-i d-s-'-b-. ------------------- ai, chemi disk'ebi.
คุณเล่นเครื่องดนตรีได้ไหม ครับ / คะ? უ----- რ--ელ--- ინს-რუმე-ტზ-? უკრავთ რომელიმე ინსტრუმენტზე? უ-რ-ვ- რ-მ-ლ-მ- ი-ს-რ-მ-ნ-ზ-? ----------------------------- უკრავთ რომელიმე ინსტრუმენტზე? 0
uk'--vt-r-m--im-----t'rument-ze? uk'ravt romelime inst'rument'ze? u-'-a-t r-m-l-m- i-s-'-u-e-t-z-? -------------------------------- uk'ravt romelime inst'rument'ze?
นี่คือกีต้าร์ ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ ა-- -ემ--გ-ტარა. აი, ჩემი გიტარა. ა-, ჩ-მ- გ-ტ-რ-. ---------------- აი, ჩემი გიტარა. 0
a---c-e-i-g-t'-r-. ai, chemi git'ara. a-, c-e-i g-t-a-a- ------------------ ai, chemi git'ara.
คุณชอบร้องเพลงไหม ครับ / คะ? გიყვა-თ ს--ღე-ა? გიყვართ სიმღერა? გ-ყ-ა-თ ს-მ-ე-ა- ---------------- გიყვართ სიმღერა? 0
g-q-ar- s----era? giqvart simghera? g-q-a-t s-m-h-r-? ----------------- giqvart simghera?
คุณมีลูกไหม ครับ / คะ? ბ-ვ-ვე-ი-თ- გ----? ბავშვები თუ გყავთ? ბ-ვ-ვ-ბ- თ- გ-ა-თ- ------------------ ბავშვები თუ გყავთ? 0
b-v-hv--i--u -qa-t? bavshvebi tu gqavt? b-v-h-e-i t- g-a-t- ------------------- bavshvebi tu gqavt?
คุณมีสุนัขไหม ครับ / คะ? ძაღლ--თ--გ-ა-თ? ძაღლი თუ გყავთ? ძ-ღ-ი თ- გ-ა-თ- --------------- ძაღლი თუ გყავთ? 0
dz--hli-tu----v-? dzaghli tu gqavt? d-a-h-i t- g-a-t- ----------------- dzaghli tu gqavt?
คุณมีแมวไหม ครับ / คะ? კატა -უ---ავ-? კატა თუ გყავთ? კ-ტ- თ- გ-ა-თ- -------------- კატა თუ გყავთ? 0
k----a ----qavt? k'at'a tu gqavt? k-a-'- t- g-a-t- ---------------- k'at'a tu gqavt?
นี่คือหนังสือ ของผม / ของดิฉัน ა-, --მი--ი----ი. აი, ჩემი წიგნები. ა-, ჩ-მ- წ-გ-ე-ი- ----------------- აი, ჩემი წიგნები. 0
a---che-- -s-i---b-. ai, chemi ts'ignebi. a-, c-e-i t-'-g-e-i- -------------------- ai, chemi ts'ignebi.
ผม / ดิฉัน กำลังอ่านหนังสือเล่มนี้ ამჟ---დ--მ-წი--- ვკ-თხ---ბ. ამჟამად ამ წიგნს ვკითხულობ. ა-ჟ-მ-დ ა- წ-გ-ს ვ-ი-ხ-ლ-ბ- --------------------------- ამჟამად ამ წიგნს ვკითხულობ. 0
a----ma- am t-'-gns------------. amzhamad am ts'igns vk'itkhulob. a-z-a-a- a- t-'-g-s v-'-t-h-l-b- -------------------------------- amzhamad am ts'igns vk'itkhulob.
คุณชอบอ่านอะไร ครับ / คะ? რ--ი--ი-ხ-ა---ყვართ? რისი კითხვა გიყვართ? რ-ს- კ-თ-ვ- გ-ყ-ა-თ- -------------------- რისი კითხვა გიყვართ? 0
r--- ---t---- -------? risi k'itkhva giqvart? r-s- k-i-k-v- g-q-a-t- ---------------------- risi k'itkhva giqvart?
คุณชอบไปดูคอนเสริตไหม ครับ / คะ? გიყ-ა-თ---ნ--რ-ზ---ი-რ-ლი? გიყვართ კონცერტზე სიარული? გ-ყ-ა-თ კ-ნ-ე-ტ-ე ს-ა-უ-ი- -------------------------- გიყვართ კონცერტზე სიარული? 0
g-q-ar---'-nt-e----e--i--u--? giqvart k'ontsert'ze siaruli? g-q-a-t k-o-t-e-t-z- s-a-u-i- ----------------------------- giqvart k'ontsert'ze siaruli?
คุณชอบไปโรงละครไหม ครับ / คะ? გ----რთ ---ტრ-ი-სია--ლი? გიყვართ თეატრში სიარული? გ-ყ-ა-თ თ-ა-რ-ი ს-ა-უ-ი- ------------------------ გიყვართ თეატრში სიარული? 0
g--va-t-te-t---hi ---r-l-? giqvart teat'rshi siaruli? g-q-a-t t-a-'-s-i s-a-u-i- -------------------------- giqvart teat'rshi siaruli?
คุณชอบไปดู โอเปร่า ไหม ครับ / คะ? გ-ყ--რთ---ერაშ- ს-ა--ლ-? გიყვართ ოპერაში სიარული? გ-ყ-ა-თ ო-ე-ა-ი ს-ა-უ-ი- ------------------------ გიყვართ ოპერაში სიარული? 0
gi--art op-er-s-----aru--? giqvart op'erashi siaruli? g-q-a-t o-'-r-s-i s-a-u-i- -------------------------- giqvart op'erashi siaruli?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -