คู่มือสนทนา

th การสนทนา 1   »   ar ‫محادثة قصيرة ، رقم 1‬

20 [ยี่สิบ]

การสนทนา 1

การสนทนา 1

‫20 [عشرون]‬

20 [eshurun]

‫محادثة قصيرة ، رقم 1‬

[mhadathat qasirat , raqm 1]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย อาหรับ เล่น มากกว่า
ทำตัวตามสบาย ครับ / ค่ะ! ‫خذ---حت-! /---ض-،--رت-ح!‬ ‫خذ راحتك! / تفضل، ارتاح!‬ ‫-ذ ر-ح-ك- / ت-ض-، ا-ت-ح-‬ -------------------------- ‫خذ راحتك! / تفضل، ارتاح!‬ 0
kh----ah--a--! / tafa-il--art--! khdh rahataka! / tafadil, artah! k-d- r-h-t-k-! / t-f-d-l- a-t-h- -------------------------------- khdh rahataka! / tafadil, artah!
ทำตัวเหมือนอยู่บ้านคุณเองนะครับ / ค่ะ! ‫ا-----بيتك!‬ ‫البيت بيتك!‬ ‫-ل-ي- ب-ت-!- ------------- ‫البيت بيتك!‬ 0
a---y- -y--! albayt bytk! a-b-y- b-t-! ------------ albayt bytk!
คุณอยากดื่มอะไร ครับ / คะ? ‫ما---ب -ن--ش-ب-‬ ‫ما تحب أن تشرب؟‬ ‫-ا ت-ب أ- ت-ر-؟- ----------------- ‫ما تحب أن تشرب؟‬ 0
m--t-hibu 'a--tashi--a? ma tuhibu 'an tashirba? m- t-h-b- '-n t-s-i-b-? ----------------------- ma tuhibu 'an tashirba?
คุณชอบดนตรีไหม ครับ / คะ? ‫أ--ب ا--وسي---‬ ‫أتحب الموسيقى؟‬ ‫-ت-ب ا-م-س-ق-؟- ---------------- ‫أتحب الموسيقى؟‬ 0
a-ahab--l-u--q-a؟ atahab almusiqaa؟ a-a-a- a-m-s-q-a- ----------------- atahab almusiqaa؟
ผม / ดิฉัน ชอบดนตรีคลาสสิก ครับ / คะ ‫أن- أ-ب ا-م----ى ا-ك--سيك--.‬ ‫أنا أحب الموسيقى الكلاسيكية.‬ ‫-ن- أ-ب ا-م-س-ق- ا-ك-ا-ي-ي-.- ------------------------------ ‫أنا أحب الموسيقى الكلاسيكية.‬ 0
a-a- 'uhi-- al----qaa-alka-------ta. anaa 'uhiba almusiqaa alkalasikiata. a-a- '-h-b- a-m-s-q-a a-k-l-s-k-a-a- ------------------------------------ anaa 'uhiba almusiqaa alkalasikiata.
นี่คือซีดีของ ผม / ดิฉัน ครับ / คะ ‫ه-ه-----صي ---د-ج--‬ ‫هذه أقراصي المدمجة.‬ ‫-ذ- أ-ر-ص- ا-م-م-ة-‬ --------------------- ‫هذه أقراصي المدمجة.‬ 0
h--i- '---a---al-u-mijata. hdhih 'aqrasi almudmijata. h-h-h '-q-a-i a-m-d-i-a-a- -------------------------- hdhih 'aqrasi almudmijata.
คุณเล่นเครื่องดนตรีได้ไหม ครับ / คะ? ‫--ع-ف --- آ-ة ----ق-ة-‬ ‫أتعزف على آلة موسيقية؟‬ ‫-ت-ز- ع-ى آ-ة م-س-ق-ة-‬ ------------------------ ‫أتعزف على آلة موسيقية؟‬ 0
a----z-- ----a-a--t mu-i-i? ataeazif ealaa alat musiqi? a-a-a-i- e-l-a a-a- m-s-q-? --------------------------- ataeazif ealaa alat musiqi?
นี่คือกีต้าร์ ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ ‫هذه قي-ا-ت--‬ ‫هذه قيثارتي.‬ ‫-ذ- ق-ث-ر-ي-‬ -------------- ‫هذه قيثارتي.‬ 0
hdhi---i----t-. hdhih qitharti. h-h-h q-t-a-t-. --------------- hdhih qitharti.
คุณชอบร้องเพลงไหม ครับ / คะ? ‫أت-ب--ل--اء-‬ ‫أتحب الغناء؟‬ ‫-ت-ب ا-غ-ا-؟- -------------- ‫أتحب الغناء؟‬ 0
ata-ab-al-ha-a'a? atahab alghana'a? a-a-a- a-g-a-a-a- ----------------- atahab alghana'a?
คุณมีลูกไหม ครับ / คะ? ‫-لديك أطف---‬ ‫ألديك أطفال؟‬ ‫-ل-ي- أ-ف-ل-‬ -------------- ‫ألديك أطفال؟‬ 0
a-u-ik -at-al--? aludik 'atfalan? a-u-i- '-t-a-a-? ---------------- aludik 'atfalan?
คุณมีสุนัขไหม ครับ / คะ? ‫أ-ديك --ب؟‬ ‫ألديك كلب؟‬ ‫-ل-ي- ك-ب-‬ ------------ ‫ألديك كلب؟‬ 0
a-i--- klb-? alidik klba? a-i-i- k-b-? ------------ alidik klba?
คุณมีแมวไหม ครับ / คะ? ‫ألدي- -طة-‬ ‫ألديك قطة؟‬ ‫-ل-ي- ق-ة-‬ ------------ ‫ألديك قطة؟‬ 0
al--ik-----t? alidik qatat? a-i-i- q-t-t- ------------- alidik qatat?
นี่คือหนังสือ ของผม / ของดิฉัน ‫--- ه--ك--ي.‬ ‫هذه هي كتبي.‬ ‫-ذ- ه- ك-ب-.- -------------- ‫هذه هي كتبي.‬ 0
h------- k--bi. hdhih hi katbi. h-h-h h- k-t-i- --------------- hdhih hi katbi.
ผม / ดิฉัน กำลังอ่านหนังสือเล่มนี้ ‫-ا--اً -قرأ -ذ- ا-كت-ب-‬ ‫حاليا- أقرأ هذا الكتاب.‬ ‫-ا-ي-ً أ-ر- ه-ا ا-ك-ا-.- ------------------------- ‫حالياً أقرأ هذا الكتاب.‬ 0
h-l---n ---ra-h----al-----. halyaan 'aqra hdha alkitab. h-l-a-n '-q-a h-h- a-k-t-b- --------------------------- halyaan 'aqra hdha alkitab.
คุณชอบอ่านอะไร ครับ / คะ? ‫---تحب -- تق-أ-‬ ‫ما تحب أن تقرأ؟‬ ‫-ا ت-ب أ- ت-ر-؟- ----------------- ‫ما تحب أن تقرأ؟‬ 0
ma-t--i-u-'-n-t----'-؟ ma tuhibu 'an taqra'a؟ m- t-h-b- '-n t-q-a-a- ---------------------- ma tuhibu 'an taqra'a؟
คุณชอบไปดูคอนเสริตไหม ครับ / คะ? ‫ات-ب---ذه-ب-إ-ى ---فلة--لم---قية؟‬ ‫اتحب الذهاب إلى الحفلة الموسيقية؟‬ ‫-ت-ب ا-ذ-ا- إ-ى ا-ح-ل- ا-م-س-ق-ة-‬ ----------------------------------- ‫اتحب الذهاب إلى الحفلة الموسيقية؟‬ 0
a-ahib-al-h---b 'i-------haf-a- al-usiq---? atahib aldhahab 'iilaa alhaflat almusiqiat? a-a-i- a-d-a-a- '-i-a- a-h-f-a- a-m-s-q-a-? ------------------------------------------- atahib aldhahab 'iilaa alhaflat almusiqiat?
คุณชอบไปโรงละครไหม ครับ / คะ? ‫--حب ---ه-ب -لى---م-ر-؟‬ ‫أتحب الذهاب إلى المسرح؟‬ ‫-ت-ب ا-ذ-ا- إ-ى ا-م-ر-؟- ------------------------- ‫أتحب الذهاب إلى المسرح؟‬ 0
at-h---a-d-a-ab--ii-aa alm---h? atahab aldhahab 'iilaa almasrh? a-a-a- a-d-a-a- '-i-a- a-m-s-h- ------------------------------- atahab aldhahab 'iilaa almasrh?
คุณชอบไปดู โอเปร่า ไหม ครับ / คะ? ‫-ت-- -ل-----إلى-د-ر ---وب--؟‬ ‫أتحب الذهاب إلى دار الأوبرا؟‬ ‫-ت-ب ا-ذ-ا- إ-ى د-ر ا-أ-ب-ا-‬ ------------------------------ ‫أتحب الذهاب إلى دار الأوبرا؟‬ 0
a-a-----ldh-----'-i-aa ----al-uw-ra? atahab aldhahab 'iilaa dar al'uwbra? a-a-a- a-d-a-a- '-i-a- d-r a-'-w-r-? ------------------------------------ atahab aldhahab 'iilaa dar al'uwbra?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -