Konuşma Kılavuzu

tr Mevsimler ve hava   »   et Aastaajad ja ilm

16 [on altı]

Mevsimler ve hava

Mevsimler ve hava

16 [kuusteist]

Aastaajad ja ilm

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Estonyaca Oyna Daha
Bunlar mevsimlerdir: Ne-- on -ast-----: Need on aastaajad: N-e- o- a-s-a-j-d- ------------------ Need on aastaajad: 0
ilkbahar, yaz, Ke-a---s-v-, Kevad, suvi, K-v-d- s-v-, ------------ Kevad, suvi, 0
sonbahar ve kış. sü-is ja ta-v. sügis ja talv. s-g-s j- t-l-. -------------- sügis ja talv. 0
Yaz sıcaktır. Su-i on --um. Suvi on kuum. S-v- o- k-u-. ------------- Suvi on kuum. 0
Yazın güneş açar. S--e- paistab-p----. Suvel paistab päike. S-v-l p-i-t-b p-i-e- -------------------- Suvel paistab päike. 0
Yazın gezmeyi severiz. Suv-l-k--m- hea---eleg--ja-uta--s. Suvel käime hea meelega jalutamas. S-v-l k-i-e h-a m-e-e-a j-l-t-m-s- ---------------------------------- Suvel käime hea meelega jalutamas. 0
Kış soğuktur. T-l---- kü-m. Talv on külm. T-l- o- k-l-. ------------- Talv on külm. 0
Kışın kar veya yağmur yağar. Ta--el---j---l-------------. Talvel sajab lund või vihma. T-l-e- s-j-b l-n- v-i v-h-a- ---------------------------- Talvel sajab lund või vihma. 0
Kışın evde kalmayı severiz. Talve- --em--he- mee---a -o-us. Talvel oleme hea meelega kodus. T-l-e- o-e-e h-a m-e-e-a k-d-s- ------------------------------- Talvel oleme hea meelega kodus. 0
Soğuk. On külm. On külm. O- k-l-. -------- On külm. 0
Yağmur yağıyor. Saj-- -ih--. Sajab vihma. S-j-b v-h-a- ------------ Sajab vihma. 0
Rüzgarlı. On--u-l-n-. On tuuline. O- t-u-i-e- ----------- On tuuline. 0
Sıcak. O- --e. On soe. O- s-e- ------- On soe. 0
Güneşli. O- pä-k-s-p--s---in-. On päikesepaisteline. O- p-i-e-e-a-s-e-i-e- --------------------- On päikesepaisteline. 0
Hava açık. O- se-g-. On selge. O- s-l-e- --------- On selge. 0
Bugün hava nasıl? Ku-da- o- i-m-t--a? Kuidas on ilm täna? K-i-a- o- i-m t-n-? ------------------- Kuidas on ilm täna? 0
Bugün soğuk. T-n---n--ü--. Täna on külm. T-n- o- k-l-. ------------- Täna on külm. 0
Bugün sıcak. T--a o- so-. Täna on soe. T-n- o- s-e- ------------ Täna on soe. 0

Öğrenmek ve duygular

Bir yabancı dilde iletişim kurabiliyorsak seviniriz. Kendimiz ve öğrenim gelişimimizle gurur duyarız. Başarımız söz konusu değil ise, kızgın ve hayal kırıklığına uğramış oluyoruz. Yani öğrenme süreci birçok duygular ile bağlantılıdır. Yeni araştırmalar ise ilginç yeni sonuçlar elde etmektedirler. Bunlar, duyguların öğrenme esnasında önemli bir rol oynadıklarını göstermektedirler. Çünkü duygularımızın öğrenme başarımızda bir etkisi var. Beynimiz için öğrenmek hep bir görevdir. Ve bu görev bunu çözmek ister. Bunu başarılı bir şekilde gerçekleştirmek duygularımızın tekelindedir. Sorunu çözebildiğimize inandığımız an kendimize güvenimiz tamdır. Bu duygusal kararlılığımız öğrenim sürecimize yardımcı olmaktadır. Olumlu düşünce böylece entelektüel becerimizi geliştirir. Stres altında öğrenme daha zor işlemektedir. Şüphe ve endişe mesela iyi bir performansı engeller. Korktuğumuzda özellikle çok kötü öğreniriz, çünkü o zaman zihnimiz yeni içerikleri kayıt edemez. O yüzden en önemlisi öğrenirken isteklendirmelerinizi yüksek tutmaktır. Şunu öğrendik ki, duygular öğrenmeyi etkiler. Ama öğrenmek aynı zamanda duygularımızı da etkilemektedirler. Gerçekleri işleyen beyin yapıları duygularımızı da işlemektedir. Böylece öğrenmek mutlu edebilir ve mutlu olan daha iyi öğrenir. Elbette öğrenmek hep keyifli bir süreç değildir, bazen yorucu da olabiliyor. Tam burada kendimize ufak hedefler belirlemeliyiz. Böylece beynimize fazla yüklenmemiş oluruz ve beklentilerimizi gerçekleştirebileceğimizden emin olabiliriz. Başarımız böylece bir ödül haline gelmiştir, bu da bizi yeniden motive eder. Yani: Öğrenin ve öğrenirken gülümseyin!