Konuşma Kılavuzu

tr Mevsimler ve hava   »   hy Seasons and Weather

16 [on altı]

Mevsimler ve hava

Mevsimler ve hava

16 [տասնվեց]

16 [tasnvets’]

Seasons and Weather

[tarva yeghanaknery yev yeghanaky]

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Ermenice Oyna Daha
Bunlar mevsimlerdir: Սրա----արվ- եղա----ներ- են; Սրանք տարվա եղանականերն են; Ս-ա-ք տ-ր-ա ե-ա-ա-ա-ե-ն ե-; --------------------------- Սրանք տարվա եղանականերն են; 0
S-an-’ --rv--ye-h--aka--rn--en; Srank’ tarva yeghanakanern yen; S-a-k- t-r-a y-g-a-a-a-e-n y-n- ------------------------------- Srank’ tarva yeghanakanern yen;
ilkbahar, yaz, գար--ն- -մառ, գարուն, ամառ, գ-ր-ւ-, ա-ա-, ------------- գարուն, ամառ, 0
gar-n,---a-r, garun, amarr, g-r-n- a-a-r- ------------- garun, amarr,
sonbahar ve kış. աշ--- ---մե-: աշուն և ձմեռ: ա-ո-ն և ձ-ե-: ------------- աշուն և ձմեռ: 0
a---- y-v ---err ashun yev dzmerr a-h-n y-v d-m-r- ---------------- ashun yev dzmerr
Yaz sıcaktır. Ա-ռան----- է: Ամռանը շոգ է: Ա-ռ-ն- շ-գ է- ------------- Ամռանը շոգ է: 0
Amr--n--shog e Amrrany shog e A-r-a-y s-o- e -------------- Amrrany shog e
Yazın güneş açar. Ամ-ա-ը շ--ու- ---ր--: Ամռանը շողում է արևը: Ա-ռ-ն- շ-ղ-ւ- է ա-և-: --------------------- Ամռանը շողում է արևը: 0
A--ra-- sho--um e -re-y Amrrany shoghum e arevy A-r-a-y s-o-h-m e a-e-y ----------------------- Amrrany shoghum e arevy
Yazın gezmeyi severiz. Ա-ռա-ը--ա----քո--են------մ զ-ո-ա-քի: Ամռանը հաճույքով ենք գնում զբոսանքի: Ա-ռ-ն- հ-ճ-ւ-ք-վ ե-ք գ-ո-մ զ-ո-ա-ք-: ------------------------------------ Ամռանը հաճույքով ենք գնում զբոսանքի: 0
Amrr-n- h-ch----o- -en-- -nu-----s---’i Amrrany hachuyk’ov yenk’ gnum zbosank’i A-r-a-y h-c-u-k-o- y-n-’ g-u- z-o-a-k-i --------------------------------------- Amrrany hachuyk’ov yenk’ gnum zbosank’i
Kış soğuktur. Ձ-ռ----ցո-րտ է: Ձմռանը ցուրտ է: Ձ-ռ-ն- ց-ւ-տ է- --------------- Ձմռանը ցուրտ է: 0
Dzm----y t--urt-e Dzmrrany ts’urt e D-m-r-n- t-’-r- e ----------------- Dzmrrany ts’urt e
Kışın kar veya yağmur yağar. Ձ-ռանը ---ւ--կամ--նձ-և - գ----: Ձմռանը ձյուն կամ անձրև է գալիս: Ձ-ռ-ն- ձ-ո-ն կ-մ ա-ձ-և է գ-լ-ս- ------------------------------- Ձմռանը ձյուն կամ անձրև է գալիս: 0
D-m-ra---d------a--andzre--e-g-l-s Dzmrrany dzyun kam andzrev e galis D-m-r-n- d-y-n k-m a-d-r-v e g-l-s ---------------------------------- Dzmrrany dzyun kam andzrev e galis
Kışın evde kalmayı severiz. Ձմռա-- -----յքով---նն-ե-ք-մնու-: Ձմռանը հաճույքով տանն ենք մնում: Ձ-ռ-ն- հ-ճ-ւ-ք-վ տ-ն- ե-ք մ-ո-մ- -------------------------------- Ձմռանը հաճույքով տանն ենք մնում: 0
Dz--ran- h----y-’ov-t-nn -en-- -n-m Dzmrrany hachuyk’ov tann yenk’ mnum D-m-r-n- h-c-u-k-o- t-n- y-n-’ m-u- ----------------------------------- Dzmrrany hachuyk’ov tann yenk’ mnum
Soğuk. Ցո--տ -: Ցուրտ է: Ց-ւ-տ է- -------- Ցուրտ է: 0
T----- e Ts’urt e T-’-r- e -------- Ts’urt e
Yağmur yağıyor. Անձրև-է գալի-: Անձրև է գալիս: Ա-ձ-և է գ-լ-ս- -------------- Անձրև է գալիս: 0
A--zr-v-e ga--s Andzrev e galis A-d-r-v e g-l-s --------------- Andzrev e galis
Rüzgarlı. Ք-մ-տ--: Քամոտ է: Ք-մ-տ է- -------- Քամոտ է: 0
K-amo- e K’amot e K-a-o- e -------- K’amot e
Sıcak. Տա- է: Տաք է: Տ-ք է- ------ Տաք է: 0
T--- e Tak’ e T-k- e ------ Tak’ e
Güneşli. Արևո---: Արևոտ է: Ա-և-տ է- -------- Արևոտ է: 0
Ar--o- e Arevot e A-e-o- e -------- Arevot e
Hava açık. Ար-----: Արևոտ է: Ա-և-տ է- -------- Արևոտ է: 0
A-e--t-e Arevot e A-e-o- e -------- Arevot e
Bugün hava nasıl? Ե-անակն--ն-պե-- ------ր: Եղանակն ինչպե՞ս է այսօր: Ե-ա-ա-ն ի-չ-ե-ս է ա-ս-ր- ------------------------ Եղանակն ինչպե՞ս է այսօր: 0
Yegh---kn -nch--e՞--e-a-sor Yeghanakn inch’pe՞s e aysor Y-g-a-a-n i-c-’-e-s e a-s-r --------------------------- Yeghanakn inch’pe՞s e aysor
Bugün soğuk. Այս-ր-ց--ր--է: Այսօր ցուրտ է: Ա-ս-ր ց-ւ-տ է- -------------- Այսօր ցուրտ է: 0
A---r-t-’----e Aysor ts’urt e A-s-r t-’-r- e -------------- Aysor ts’urt e
Bugün sıcak. Ա-սօր-տա---: Այսօր տաք է: Ա-ս-ր տ-ք է- ------------ Այսօր տաք է: 0
A--o--ta-’ e Aysor tak’ e A-s-r t-k- e ------------ Aysor tak’ e

Öğrenmek ve duygular

Bir yabancı dilde iletişim kurabiliyorsak seviniriz. Kendimiz ve öğrenim gelişimimizle gurur duyarız. Başarımız söz konusu değil ise, kızgın ve hayal kırıklığına uğramış oluyoruz. Yani öğrenme süreci birçok duygular ile bağlantılıdır. Yeni araştırmalar ise ilginç yeni sonuçlar elde etmektedirler. Bunlar, duyguların öğrenme esnasında önemli bir rol oynadıklarını göstermektedirler. Çünkü duygularımızın öğrenme başarımızda bir etkisi var. Beynimiz için öğrenmek hep bir görevdir. Ve bu görev bunu çözmek ister. Bunu başarılı bir şekilde gerçekleştirmek duygularımızın tekelindedir. Sorunu çözebildiğimize inandığımız an kendimize güvenimiz tamdır. Bu duygusal kararlılığımız öğrenim sürecimize yardımcı olmaktadır. Olumlu düşünce böylece entelektüel becerimizi geliştirir. Stres altında öğrenme daha zor işlemektedir. Şüphe ve endişe mesela iyi bir performansı engeller. Korktuğumuzda özellikle çok kötü öğreniriz, çünkü o zaman zihnimiz yeni içerikleri kayıt edemez. O yüzden en önemlisi öğrenirken isteklendirmelerinizi yüksek tutmaktır. Şunu öğrendik ki, duygular öğrenmeyi etkiler. Ama öğrenmek aynı zamanda duygularımızı da etkilemektedirler. Gerçekleri işleyen beyin yapıları duygularımızı da işlemektedir. Böylece öğrenmek mutlu edebilir ve mutlu olan daha iyi öğrenir. Elbette öğrenmek hep keyifli bir süreç değildir, bazen yorucu da olabiliyor. Tam burada kendimize ufak hedefler belirlemeliyiz. Böylece beynimize fazla yüklenmemiş oluruz ve beklentilerimizi gerçekleştirebileceğimizden emin olabiliriz. Başarımız böylece bir ödül haline gelmiştir, bu da bizi yeniden motive eder. Yani: Öğrenin ve öğrenirken gülümseyin!