Ji----migo----rs--ele-iz-rius -u-- į-ung-a-.
Jis užmigo, nors televizorius buvo įjungtas.
J-s u-m-g-, n-r- t-l-v-z-r-u- b-v- į-u-g-a-.
--------------------------------------------
Jis užmigo, nors televizorius buvo įjungtas. 0
Jis d---pa-i-ik-- -o-- --u----o-v---.
Jis dar pasiliko, nors jau buvo vėlu.
J-s d-r p-s-l-k-, n-r- j-u b-v- v-l-.
-------------------------------------
Jis dar pasiliko, nors jau buvo vėlu. 0
Он ещё остался, несмотря на то, что было уже поздно.
他 没有 来, 尽管 我们 约好了 。
J-s ---t-j-, --rs m-s buvo-e-s---tar-.
Jis neatėjo, nors mes buvome susitarę.
J-s n-a-ė-o- n-r- m-s b-v-m- s-s-t-r-.
--------------------------------------
Jis neatėjo, nors mes buvome susitarę. 0
Он не пришёл, несмотря на то, что мы договорились.
电视 开着 呢, 他 却 仍然 睡着 了 。
T-l---zo-i---buv- įj----as,--e---r----- --pai--nt ---j---u--igo.
Televizorius buvo įjungtas, nežiūrint / nepaisant to jis užmigo.
T-l-v-z-r-u- b-v- į-u-g-a-, n-ž-ū-i-t / n-p-i-a-t t- j-s u-m-g-.
----------------------------------------------------------------
Televizorius buvo įjungtas, nežiūrint / nepaisant to jis užmigo. 0
更多语言
单击某个标志!
电视 开着 呢, 他 却 仍然 睡着 了 。
Televizorius buvo įjungtas, nežiūrint / nepaisant to jis užmigo.
Ja- buv--v-lu,-než-------- n---i--nt -- ji- -a--p-si--ko.
Jau buvo vėlu, nežiūrint / nepaisant to jis dar pasiliko.
J-u b-v- v-l-, n-ž-ū-i-t / n-p-i-a-t t- j-s d-r p-s-l-k-.
---------------------------------------------------------
Jau buvo vėlu, nežiūrint / nepaisant to jis dar pasiliko. 0
更多语言
单击某个标志!
已经 很晚了, 他 仍然 还 没走 。
Jau buvo vėlu, nežiūrint / nepaisant to jis dar pasiliko.
N--- -is netu-- -a----toj----ž-mėji--, -air--ja--uto--b-lį.
Nors jis neturi vairuotojo pažymėjimo, vairuoja automobilį.
N-r- j-s n-t-r- v-i-u-t-j- p-ž-m-j-m-, v-i-u-j- a-t-m-b-l-.
-----------------------------------------------------------
Nors jis neturi vairuotojo pažymėjimo, vairuoja automobilį. 0
更多语言
单击某个标志!
尽管 他 没有 驾驶执照, 他 仍然 开车 。
Nors jis neturi vairuotojo pažymėjimo, vairuoja automobilį.
Он водит машину, несмотря на то, что у него нет прав.
尽管 路面 滑, 他 仍然 开得 很快 。
Nor- ga-vė---a sl-di, -i--v-žiu-ja gre----.
Nors gatvė yra slidi, jis važiuoja greitai.
N-r- g-t-ė y-a s-i-i- j-s v-ž-u-j- g-e-t-i-
-------------------------------------------
Nors gatvė yra slidi, jis važiuoja greitai. 0
Он едет быстро, несмотря на то, что дорога скользкая.
尽管 他 喝醉 了, 他 仍 骑自行车 。
No-s --- yr- -i----, va-i-oja-----ač--.
Nors jis yra girtas, važiuoja dviračiu.
N-r- j-s y-a g-r-a-, v-ž-u-j- d-i-a-i-.
---------------------------------------
Nors jis yra girtas, važiuoja dviračiu. 0
Он едет на велосипеде, несмотря на то, что он пьян.
他 没有 驾驶执照, 却 仍然 开车 。
Ji- n--u------ru----o -------im---nežiū-i-- ------i-an- t---is----ru--a-au---ob-lį.
Jis neturi vairuotojo pažymėjimo, nežiūrint / nepaisant to jis vairuoja automobilį.
J-s n-t-r- v-i-u-t-j- p-ž-m-j-m-, n-ž-ū-i-t / n-p-i-a-t t- j-s v-i-u-j- a-t-m-b-l-.
-----------------------------------------------------------------------------------
Jis neturi vairuotojo pažymėjimo, nežiūrint / nepaisant to jis vairuoja automobilį. 0
更多语言
单击某个标志!
他 没有 驾驶执照, 却 仍然 开车 。
Jis neturi vairuotojo pažymėjimo, nežiūrint / nepaisant to jis vairuoja automobilį.
Дорога скользкая. Несмотря на это он едет так быстро.
他 喝醉 了, 但 却 仍然 骑自行车 。
J---(yra- -i-t--,-n-ž---in- --n-p-isa-t--o-j-- v-----j-------čiu.
Jis (yra) girtas, nežiūrint / nepaisant to jis važiuoja dviračiu.
J-s (-r-) g-r-a-, n-ž-ū-i-t / n-p-i-a-t t- j-s v-ž-u-j- d-i-a-i-.
-----------------------------------------------------------------
Jis (yra) girtas, nežiūrint / nepaisant to jis važiuoja dviračiu. 0
更多语言
单击某个标志!
他 喝醉 了, 但 却 仍然 骑自行车 。
Jis (yra) girtas, nežiūrint / nepaisant to jis važiuoja dviračiu.
J----r---a-d----- -o---tu-i-d-pl---.
Ji neranda darbo, nors turi diplomą.
J- n-r-n-a d-r-o- n-r- t-r- d-p-o-ą-
------------------------------------
Ji neranda darbo, nors turi diplomą. 0
Она не может найти работу, несмотря на то, что у неё высшее образование.
她 不去 看 医生, 尽管 她 疼痛 。
Ji--e--- --- --dy--j-, -or----i--k---a.
Ji neina pas gydytoją, nors jai skauda.
J- n-i-a p-s g-d-t-j-, n-r- j-i s-a-d-.
---------------------------------------
Ji neina pas gydytoją, nors jai skauda. 0
Она не идёт к врачу, несмотря на то, что у неё что-то болит.
她买了一辆车,尽管她没钱 。
Ji----ka-auto-----į,---r--ne--r- --n-g-.
Ji perka automobilį, nors neturi pinigų.
J- p-r-a a-t-m-b-l-, n-r- n-t-r- p-n-g-.
----------------------------------------
Ji perka automobilį, nors neturi pinigų. 0
Она покупает машину, несмотря на то, что у неё нет денег.
她 上过 大学, 但 她 仍然 没 找到 工作 。
Ji turi ---lo-ą--ne-i-r-n--/ n-p--sa-t ---ji-ne--nda----b-.
Ji turi diplomą, nežiūrint / nepaisant to ji neranda darbo.
J- t-r- d-p-o-ą- n-ž-ū-i-t / n-p-i-a-t t- j- n-r-n-a d-r-o-
-----------------------------------------------------------
Ji turi diplomą, nežiūrint / nepaisant to ji neranda darbo. 0
更多语言
单击某个标志!
她 上过 大学, 但 她 仍然 没 找到 工作 。
Ji turi diplomą, nežiūrint / nepaisant to ji neranda darbo.
У неё высшее образование. Несмотря на это, она не может найти работу.
她 很痛, 但 她 仍然 不去 看医生
Jai s-au--,---žiū---- - n-pa-san- to -i nei-a-p------yto--.
Jai skauda, nežiūrint / nepaisant to ji neina pas gydytoją.
J-i s-a-d-, n-ž-ū-i-t / n-p-i-a-t t- j- n-i-a p-s g-d-t-j-.
-----------------------------------------------------------
Jai skauda, nežiūrint / nepaisant to ji neina pas gydytoją. 0
更多语言
单击某个标志!
她 很痛, 但 她 仍然 不去 看医生
Jai skauda, nežiūrint / nepaisant to ji neina pas gydytoją.
У неё что-то болит. Несмотря на это, она не идёт к врачу.
她 没钱, 但 她 仍然 买车 。
Ji -e-u----i-i-ų,-než-ūrin- / ne-a----t-t- j- p-rka---tom--i-į.
Ji neturi pinigų, nežiūrint / nepaisant to ji perka automobilį.
J- n-t-r- p-n-g-, n-ž-ū-i-t / n-p-i-a-t t- j- p-r-a a-t-m-b-l-.
---------------------------------------------------------------
Ji neturi pinigų, nežiūrint / nepaisant to ji perka automobilį. 0
更多语言
单击某个标志!
她 没钱, 但 她 仍然 买车 。
Ji neturi pinigų, nežiūrint / nepaisant to ji perka automobilį.