短语手册

zh 连词4   »   ky Conjunctions

97[九十七]

连词4

连词4

97 [токсон жети]

97 [tokson jeti]

Conjunctions

[Baylamtalar 4]

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 吉尔吉斯语 播放 更多
他 睡着 了, 虽然 电视 还 开着 。 Сыналгы ж-----т-р-а -а- ук-ап -а-ыпты-. Сыналгы жанып турса да, уктап калыптыр. С-н-л-ы ж-н-п т-р-а д-, у-т-п к-л-п-ы-. --------------------------------------- Сыналгы жанып турса да, уктап калыптыр. 0
Sı-algı janı- tu-sa-d-----ta---a-ı-t-r. Sınalgı janıp tursa da, uktap kalıptır. S-n-l-ı j-n-p t-r-a d-, u-t-p k-l-p-ı-. --------------------------------------- Sınalgı janıp tursa da, uktap kalıptır.
他 还没 走, 虽然 已经 很晚了 。 Ал к-- б--с- --- к----. Ал кеч болсо да, калды. А- к-ч б-л-о д-, к-л-ы- ----------------------- Ал кеч болсо да, калды. 0
A---eç-b---- ----k--dı. Al keç bolso da, kaldı. A- k-ç b-l-o d-, k-l-ı- ----------------------- Al keç bolso da, kaldı.
他 没有 来, 尽管 我们 约好了 。 Э-ө-б-з -олу-ууг- -а-у-даш-ан бо--ок-д-,-кел--н ---. Экөөбүз жолугууга макулдашкан болсок да, келген жок. Э-ө-б-з ж-л-г-у-а м-к-л-а-к-н б-л-о- д-, к-л-е- ж-к- ---------------------------------------------------- Экөөбүз жолугууга макулдашкан болсок да, келген жок. 0
E--öbü- --l-g--g--mak---aşkan-b----- -a, k-lg-- ---. Ekööbüz joluguuga makuldaşkan bolsok da, kelgen jok. E-ö-b-z j-l-g-u-a m-k-l-a-k-n b-l-o- d-, k-l-e- j-k- ---------------------------------------------------- Ekööbüz joluguuga makuldaşkan bolsok da, kelgen jok.
电视 开着 呢, 他 却 仍然 睡着 了 。 Сын-л-ы---й-п--ург----О-е---е--а-ал--к--п--алы-т-р. Сыналгы күйүп турган. Ошентсе да ал уктап калыптыр. С-н-л-ы к-й-п т-р-а-. О-е-т-е д- а- у-т-п к-л-п-ы-. --------------------------------------------------- Сыналгы күйүп турган. Ошентсе да ал уктап калыптыр. 0
Sı----ı küy---tu-gan- O-e-t----- -- ---a----lı--ı-. Sınalgı küyüp turgan. Oşentse da al uktap kalıptır. S-n-l-ı k-y-p t-r-a-. O-e-t-e d- a- u-t-p k-l-p-ı-. --------------------------------------------------- Sınalgı küyüp turgan. Oşentse da al uktap kalıptır.
已经 很晚了, 他 仍然 还 没走 。 К-ч------ к----н- Ошо----арабаста-- а-----д-. Кеч болуп калган. Ошого карабастан, ал калды. К-ч б-л-п к-л-а-. О-о-о к-р-б-с-а-, а- к-л-ы- --------------------------------------------- Кеч болуп калган. Ошого карабастан, ал калды. 0
K-- -olup-kalgan---ş--- -ar-b--tan,-al---l-ı. Keç bolup kalgan. Oşogo karabastan, al kaldı. K-ç b-l-p k-l-a-. O-o-o k-r-b-s-a-, a- k-l-ı- --------------------------------------------- Keç bolup kalgan. Oşogo karabastan, al kaldı.
我们 已经 约好 了, 他 仍然 没有 来 。 Эк--бү--ж-лу--л----- сү-лө--ө-б-з- Ош-го -ар--ас-ан ---к-лг---ж--. Экөөбүз жолугалы деп сүйлөшкөнбүз. Ошого карабастан ал келген жок. Э-ө-б-з ж-л-г-л- д-п с-й-ө-к-н-ү-. О-о-о к-р-б-с-а- а- к-л-е- ж-к- ------------------------------------------------------------------ Экөөбүз жолугалы деп сүйлөшкөнбүз. Ошого карабастан ал келген жок. 0
E--ö-ü- --l-g--ı--e- s---öşkönbüz--Oş--- -araba-t-n------l--n jo-. Ekööbüz jolugalı dep süylöşkönbüz. Oşogo karabastan al kelgen jok. E-ö-b-z j-l-g-l- d-p s-y-ö-k-n-ü-. O-o-o k-r-b-s-a- a- k-l-e- j-k- ------------------------------------------------------------------ Ekööbüz jolugalı dep süylöşkönbüz. Oşogo karabastan al kelgen jok.
尽管 他 没有 驾驶执照, 他 仍然 开车 。 Ал-а----чу-у- к-бө--г- -о---олсо---, ун---айд-йт. Ал айдоочулук күбөлүгү жок болсо да, унаа айдайт. А- а-д-о-у-у- к-б-л-г- ж-к б-л-о д-, у-а- а-д-й-. ------------------------------------------------- Ал айдоочулук күбөлүгү жок болсо да, унаа айдайт. 0
A- -y---ç--uk k----ü-ü--ok------ d-,---------ay-. Al aydooçuluk kübölügü jok bolso da, unaa aydayt. A- a-d-o-u-u- k-b-l-g- j-k b-l-o d-, u-a- a-d-y-. ------------------------------------------------- Al aydooçuluk kübölügü jok bolso da, unaa aydayt.
尽管 路面 滑, 他 仍然 开得 很快 。 А--ж-- -а-------л-----,-ы--а- -йдайт. Ал жол тайгак болсо да, ылдам айдайт. А- ж-л т-й-а- б-л-о д-, ы-д-м а-д-й-. ------------------------------------- Ал жол тайгак болсо да, ылдам айдайт. 0
A--j-l-t--ga- ---so--a,--l-----y-ay-. Al jol taygak bolso da, ıldam aydayt. A- j-l t-y-a- b-l-o d-, ı-d-m a-d-y-. ------------------------------------- Al jol taygak bolso da, ıldam aydayt.
尽管 他 喝醉 了, 他 仍 骑自行车 。 Ал --с б--со --- -е-ос-пед--ене-----ө-. Ал мас болсо да, велосипед менен жүрөт. А- м-с б-л-о д-, в-л-с-п-д м-н-н ж-р-т- --------------------------------------- Ал мас болсо да, велосипед менен жүрөт. 0
A- -a---o-s----,---l-s---d---ne---ürö-. Al mas bolso da, velosiped menen jüröt. A- m-s b-l-o d-, v-l-s-p-d m-n-n j-r-t- --------------------------------------- Al mas bolso da, velosiped menen jüröt.
他 没有 驾驶执照, 却 仍然 开车 。 Анын-ай---ч--у- күбөлү---ж-----ш--- --раба-т--, -л -в-о-наа----айт. Анын айдоочулук күбөлүгү жок. Ошого карабастан, ал автоунаа айдайт. А-ы- а-д-о-у-у- к-б-л-г- ж-к- О-о-о к-р-б-с-а-, а- а-т-у-а- а-д-й-. ------------------------------------------------------------------- Анын айдоочулук күбөлүгү жок. Ошого карабастан, ал автоунаа айдайт. 0
A-ı------oç------ü-----ü --k---şo-o-ka----s-a-- ---a-tou-aa--yd---. Anın aydooçuluk kübölügü jok. Oşogo karabastan, al avtounaa aydayt. A-ı- a-d-o-u-u- k-b-l-g- j-k- O-o-o k-r-b-s-a-, a- a-t-u-a- a-d-y-. ------------------------------------------------------------------- Anın aydooçuluk kübölügü jok. Oşogo karabastan, al avtounaa aydayt.
路面 很滑, 他 仍然 开得 这么快 。 Ж-л та---к---ш--о--а--б-с-ан- -л--шун-а--- -е----д-йт. Жол тайгак. Ошого карабастан, ал ушунчалык тез айдайт. Ж-л т-й-а-. О-о-о к-р-б-с-а-, а- у-у-ч-л-к т-з а-д-й-. ------------------------------------------------------ Жол тайгак. Ошого карабастан, ал ушунчалык тез айдайт. 0
Jo- ---ga---O-ogo k-rab--t--,--l -ş-n-alı---ez--yd-yt. Jol taygak. Oşogo karabastan, al uşunçalık tez aydayt. J-l t-y-a-. O-o-o k-r-b-s-a-, a- u-u-ç-l-k t-z a-d-y-. ------------------------------------------------------ Jol taygak. Oşogo karabastan, al uşunçalık tez aydayt.
他 喝醉 了, 但 却 仍然 骑自行车 。 А- -а-------о --р--астан, а--ве-о-ип-д ---п -ү-өт. Ал мас. Ошого карабастан, ал велосипед тээп жүрөт. А- м-с- О-о-о к-р-б-с-а-, а- в-л-с-п-д т-э- ж-р-т- -------------------------------------------------- Ал мас. Ошого карабастан, ал велосипед тээп жүрөт. 0
A- mas- ---go-karabas-an,----vel--i--d --ep j-r-t. Al mas. Oşogo karabastan, al velosiped teep jüröt. A- m-s- O-o-o k-r-b-s-a-, a- v-l-s-p-d t-e- j-r-t- -------------------------------------------------- Al mas. Oşogo karabastan, al velosiped teep jüröt.
她 没有 找到 工作,尽管 她 上过 大学 。 Жо-орк- -и-им-е-ээ б-лг---на ка-а---тан---л -у----та----л-----а--т. Жогорку билимге ээ болгонуна карабастан, ал жумуш таба албай жатат. Ж-г-р-у б-л-м-е э- б-л-о-у-а к-р-б-с-а-, а- ж-м-ш т-б- а-б-й ж-т-т- ------------------------------------------------------------------- Жогорку билимге ээ болгонуна карабастан, ал жумуш таба албай жатат. 0
Jo-ork- bili--e ee--olg-nun----r---s-an- a------ş t-ba--lb-- ja---. Jogorku bilimge ee bolgonuna karabastan, al jumuş taba albay jatat. J-g-r-u b-l-m-e e- b-l-o-u-a k-r-b-s-a-, a- j-m-ş t-b- a-b-y j-t-t- ------------------------------------------------------------------- Jogorku bilimge ee bolgonuna karabastan, al jumuş taba albay jatat.
她 不去 看 医生, 尽管 她 疼痛 。 А----р-п жатк----- -а-аба--ан- -р---а б-рба-------. Ал ооруп жатканына карабастан, врачка барбай жатат. А- о-р-п ж-т-а-ы-а к-р-б-с-а-, в-а-к- б-р-а- ж-т-т- --------------------------------------------------- Ал ооруп жатканына карабастан, врачка барбай жатат. 0
A---o--p---tka--n---a-abast-n- --açka ----a--j-t--. Al oorup jatkanına karabastan, vraçka barbay jatat. A- o-r-p j-t-a-ı-a k-r-b-s-a-, v-a-k- b-r-a- j-t-t- --------------------------------------------------- Al oorup jatkanına karabastan, vraçka barbay jatat.
她买了一辆车,尽管她没钱 。 А---к--с- жо--б-л-о---г-, -н-- с--ы- ал--. Ал акчасы жок болсо дагы, унаа сатып алат. А- а-ч-с- ж-к б-л-о д-г-, у-а- с-т-п а-а-. ------------------------------------------ Ал акчасы жок болсо дагы, унаа сатып алат. 0
A- --ç-sı-jo- bo--o -a-ı--un------ıp-al--. Al akçası jok bolso dagı, unaa satıp alat. A- a-ç-s- j-k b-l-o d-g-, u-a- s-t-p a-a-. ------------------------------------------ Al akçası jok bolso dagı, unaa satıp alat.
她 上过 大学, 但 她 仍然 没 找到 工作 。 А--- --г-рк- ----ми б-р.---- ---а-а--а-,-ал жум----аба --ба----т--. Анын жогорку билими бар. Ага карабастан, ал жумуш таба албай жатат. А-ы- ж-г-р-у б-л-м- б-р- А-а к-р-б-с-а-, а- ж-м-ш т-б- а-б-й ж-т-т- ------------------------------------------------------------------- Анын жогорку билими бар. Ага карабастан, ал жумуш таба албай жатат. 0
An-n jog-rk- bi-----b-r.---a -a--b-st--- -l -um-- taba-a-b-y --t-t. Anın jogorku bilimi bar. Aga karabastan, al jumuş taba albay jatat. A-ı- j-g-r-u b-l-m- b-r- A-a k-r-b-s-a-, a- j-m-ş t-b- a-b-y j-t-t- ------------------------------------------------------------------- Anın jogorku bilimi bar. Aga karabastan, al jumuş taba albay jatat.
她 很痛, 但 她 仍然 不去 看医生 А--оо--- ---ат- -га --р--аст--,--а-ыгерге-------ба- ж-та-. Ал ооруп жатат. Ага карабастан, дарыгерге кайрылбай жатат. А- о-р-п ж-т-т- А-а к-р-б-с-а-, д-р-г-р-е к-й-ы-б-й ж-т-т- ---------------------------------------------------------- Ал ооруп жатат. Ага карабастан, дарыгерге кайрылбай жатат. 0
Al-o--up j---t- Aga----ab---an----r-------ka-r----- -----. Al oorup jatat. Aga karabastan, darıgerge kayrılbay jatat. A- o-r-p j-t-t- A-a k-r-b-s-a-, d-r-g-r-e k-y-ı-b-y j-t-t- ---------------------------------------------------------- Al oorup jatat. Aga karabastan, darıgerge kayrılbay jatat.
她 没钱, 但 她 仍然 买车 。 А-ы---к-асы-жок.-------кар---с--н,--л-а--------с--ы--ал-т. Анын акчасы жок. Ошого карабастан, ал автоунаа сатып алат. А-ы- а-ч-с- ж-к- О-о-о к-р-б-с-а-, а- а-т-у-а- с-т-п а-а-. ---------------------------------------------------------- Анын акчасы жок. Ошого карабастан, ал автоунаа сатып алат. 0
A--- --ça-ı -ok.------ ka-------n--a---v--u----s-t-p-----. Anın akçası jok. Oşogo karabastan, al avtounaa satıp alat. A-ı- a-ç-s- j-k- O-o-o k-r-b-s-a-, a- a-t-u-a- s-t-p a-a-. ---------------------------------------------------------- Anın akçası jok. Oşogo karabastan, al avtounaa satıp alat.

年轻人跟老年人学的不一样

孩子学习语言相对较快。 成人通常需要更长时间。 但是孩子并非学得比成人更好。 他们只是学得不一样。 学习语言时大脑必须完成很多任务。 它必须平行地学习许多东西。 学习一种语言,光靠思考是不够的。 人们必须学习新词语的发音。 读音器官必须为此学习新的动作。 大脑也必须学习应对新的情况。 用外语进行沟通是一个挑战。 然而成年人在不同年龄阶段学习语言是有所不同的。 20到30岁之间,人们仍有学习的惯例。 中学或大学时期还离之不远。 大脑在学校里得到良好训练。 因此在这一阶段,人们能在很高的水平上学习外语。 40到50岁时,人们已经学习过很多东西了。 他们的大脑从诸多经历中受益。 它能让新内容与旧知识很好地结合。 因此在这一阶段,最好学习熟悉的东西。 比如学习与从前相类似的语言。 60到70岁时,人们通常有许多时间。 他们可以经常练习。 练习对学习语言尤其重要。 老年人对外文的笔迹通常学得特别好。 人们在任何年纪都能成功地学习。 大脑在青春期过后仍然能建立起新的神经细胞。 并且大脑也很喜欢这么做.......