Phrasebook

em Countries and Languages   »   ti ሃገራትን ቋንቋታትን

5 [five]

Countries and Languages

Countries and Languages

5 [ሓሙሽተ]

5 [ḥamushite]

ሃገራትን ቋንቋታትን

[hageratini k’wanik’watatini]

Choose how you want to see the translation:   
English (US) Tigrinya Play More
John is from London. ጆ- -ብ----ን---። ጆ_ ካ_ ሎ___ እ__ ጆ- ካ- ሎ-ዶ- እ-። -------------- ጆን ካብ ሎንዶን እዩ። 0
j-n--kabi l-n-do-i iy-። j___ k___ l_______ i___ j-n- k-b- l-n-d-n- i-u- ----------------------- joni kabi lonidoni iyu።
London is in Great Britain. ሎንዶ- -ብ ---እን-ሊዝ -ር-ብ-። ሎ___ ኣ_ ዓ_______ ት___ ። ሎ-ዶ- ኣ- ዓ---ን-ሊ- ት-ከ- ። ----------------------- ሎንዶን ኣብ ዓዲ-እንግሊዝ ትርከብ ። 0
l--i-o-i-abi---d---n-g-l-z- ti-ik--i ። l_______ a__ ‘_____________ t_______ ። l-n-d-n- a-i ‘-d---n-g-l-z- t-r-k-b- ። -------------------------------------- lonidoni abi ‘adī-inigilīzi tirikebi ።
He speaks English. ን--እንግሊዝ- -ዩ ---ብ-። ን_ እ_____ እ_ ይ___ ። ን- እ-ግ-ዝ- እ- ይ-ረ- ። ------------------- ንሱ እንግሊዝኛ እዩ ይዛረብ ። 0
nisu i--g--īzi------- y----e-i ። n___ i___________ i__ y_______ ። n-s- i-i-i-ī-i-y- i-u y-z-r-b- ። -------------------------------- nisu inigilīzinya iyu yizarebi ።
Maria is from Madrid. ማር- ካ- ---- -ያ። ማ__ ካ_ ማ___ እ__ ማ-ያ ካ- ማ-ሪ- እ-። --------------- ማርያ ካብ ማድሪድ እያ። 0
mar-ya-k--i -adi-īd- -y-። m_____ k___ m_______ i___ m-r-y- k-b- m-d-r-d- i-a- ------------------------- mariya kabi madirīdi iya።
Madrid is in Spain. ማድሪድ ኣ- ስ-ኛ--ያ-ትርከብ-። ማ___ ኣ_ ስ__ ኢ_ ት___ ። ማ-ሪ- ኣ- ስ-ኛ ኢ- ት-ከ- ። --------------------- ማድሪድ ኣብ ስፓኛ ኢያ ትርከብ ። 0
madi---- -bi s-----a -y- --r-kebi ። m_______ a__ s______ ī__ t_______ ። m-d-r-d- a-i s-p-n-a ī-a t-r-k-b- ። ----------------------------------- madirīdi abi sipanya īya tirikebi ።
She speaks Spanish. ን- ስፓኛ -ያ---ረብ ። ን_ ስ__ እ_ ት___ ። ን- ስ-ኛ እ- ት-ረ- ። ---------------- ንሳ ስፓኛ እያ ትዛረብ ። 0
n-s--si-a-y- iya-t--ar-bi ። n___ s______ i__ t_______ ። n-s- s-p-n-a i-a t-z-r-b- ። --------------------------- nisa sipanya iya tizarebi ።
Peter and Martha are from Berlin. ጴጥ-----ርታን ካ-------እዮም። ጴ____ ማ___ ካ_ በ___ እ___ ጴ-ሮ-ን ማ-ታ- ካ- በ-ሊ- እ-ም- ----------------------- ጴጥሮስን ማርታን ካብ በርሊን እዮም። 0
p----ir----i-m--i-a----ab----ri---i-----i። p___________ m_______ k___ b_______ i_____ p-ē-’-r-s-n- m-r-t-n- k-b- b-r-l-n- i-o-i- ------------------------------------------ p’ēt’irosini maritani kabi berilīni iyomi።
Berlin is in Germany. በ-ሊን-ኣብ-ጀርመን-እያ-ት--ብ። በ___ ኣ_ ጀ___ እ_ ት____ በ-ሊ- ኣ- ጀ-መ- እ- ት-ከ-። --------------------- በርሊን ኣብ ጀርመን እያ ትርከብ። 0
beri-------i-je--m-n--iya---rike--። b_______ a__ j_______ i__ t________ b-r-l-n- a-i j-r-m-n- i-a t-r-k-b-። ----------------------------------- berilīni abi jerimeni iya tirikebi።
Do both of you speak German? ንስኻ--- -ል-ኹ---ር-ንኛ-ትዛረ--ዶ? ን_____ ክ____ ጀ____ ት___ ዶ_ ን-ኻ-ኩ- ክ-ተ-ም ጀ-መ-ኛ ት-ረ- ዶ- -------------------------- ንስኻትኩም ክልተኹም ጀርመንኛ ትዛረቡ ዶ? 0
n---ẖa---umi -ilite---mi ---im-ni-ya-t--a---- --? n___________ k_________ j__________ t_______ d__ n-s-h-a-i-u-i k-l-t-h-u-i j-r-m-n-n-a t-z-r-b- d-? -------------------------------------------------- nisiẖatikumi kiliteẖumi jerimeninya tizarebu do?
London is a capital city. ሎንዶ- -ን- -እሰ------ያ። ሎ___ ሓ__ ር______ እ__ ሎ-ዶ- ሓ-ቲ ር-ሰ-ከ-ማ እ-። -------------------- ሎንዶን ሓንቲ ርእሰ-ከተማ እያ። 0
lo-----i-ḥ-nit----’-----e-em- --a። l_______ ḥ_____ r____________ i___ l-n-d-n- h-a-i-ī r-’-s---e-e-a i-a- ----------------------------------- lonidoni ḥanitī ri’ise-ketema iya።
Madrid and Berlin are also capital cities. ማድ----በርሊ-- ውን-ርእ----ማታ----ን። ማ____ በ____ ው_ ር________ እ___ ማ-ሪ-ን በ-ሊ-ን ው- ር-ሰ-ኸ-ማ-ት እ-ን- ----------------------------- ማድሪድን በርሊንን ውን ርእሰ-ኸተማታት እየን። 0
m-d---dini-b-r--ī-ini---n--ri’i-----e-ematat- iye-i። m_________ b_________ w___ r________________ i_____ m-d-r-d-n- b-r-l-n-n- w-n- r-’-s---̱-t-m-t-t- i-e-i- ---------------------------------------------------- madirīdini berilīnini wini ri’ise-ẖetematati iyeni።
Capital cities are big and noisy. እ---ር-ሰ-----ት--በ----ዓው-ዝበ-ን--የ-። እ__ ር________ ዓ____ ዓ_ ዝ___ እ___ እ-ን ር-ሰ-ከ-ማ-ት ዓ-ይ-ን ዓ- ዝ-ላ- እ-ን- -------------------------------- እዘን ርእሰ-ከተማታት ዓበይትን ዓው ዝበላን እየን። 0
i--ni r-’-----ete-ata---‘-b--i-ini---w- -i--l-----y-n-። i____ r________________ ‘_________ ‘___ z_______ i_____ i-e-i r-’-s---e-e-a-a-i ‘-b-y-t-n- ‘-w- z-b-l-n- i-e-i- ------------------------------------------------------- izeni ri’ise-ketematati ‘abeyitini ‘awi zibelani iyeni።
France is in Europe. ፍ-ንሳ--- ኤውሮጳ-እ- -ር---። ፍ___ ኣ_ ኤ___ እ_ ት___ ። ፍ-ን- ኣ- ኤ-ሮ- እ- ት-ከ- ። ---------------------- ፍራንሳ ኣብ ኤውሮጳ እያ ትርከብ ። 0
fi--nis- --i -------- --a-ti-ik----። f_______ a__ ē_______ i__ t_______ ። f-r-n-s- a-i ē-i-o-’- i-a t-r-k-b- ። ------------------------------------ firanisa abi ēwirop’a iya tirikebi ።
Egypt is in Africa. ግ-ጺ-ኣ- -ፍሪቃ--ያ -ርከብ ። ግ__ ኣ_ ኣ___ እ_ ት___ ። ግ-ጺ ኣ- ኣ-ሪ- እ- ት-ከ- ። --------------------- ግብጺ ኣብ ኣፍሪቃ እያ ትርከብ ። 0
gi------ --i---i-ī----iya---r-keb--። g_______ a__ a_______ i__ t_______ ። g-b-t-’- a-i a-i-ī-’- i-a t-r-k-b- ። ------------------------------------ gibits’ī abi afirīk’a iya tirikebi ።
Japan is in Asia. ጃ-- -ብ -ስ--እ--ት--- ። ጃ__ ኣ_ ኤ__ እ_ ት___ ። ጃ-ን ኣ- ኤ-ያ እ- ት-ከ- ። -------------------- ጃፓን ኣብ ኤስያ እያ ትርከብ ። 0
j-p----a---ēsiy- iy- --ri---i-። j_____ a__ ē____ i__ t_______ ። j-p-n- a-i ē-i-a i-a t-r-k-b- ። ------------------------------- japani abi ēsiya iya tirikebi ።
Canada is in North America. ካናዳ--ብ ሰ------ካ--- -ርከ- ። ካ__ ኣ_ ሰ_______ እ_ ት___ ። ካ-ዳ ኣ- ሰ-ን-ኣ-ሪ- እ- ት-ከ- ። ------------------------- ካናዳ ኣብ ሰሜን-ኣመሪካ እያ ትርከብ ። 0
kana-a ----s-mē-i-a---īka-iya-tir-k--i ። k_____ a__ s_____________ i__ t_______ ። k-n-d- a-i s-m-n---m-r-k- i-a t-r-k-b- ። ---------------------------------------- kanada abi semēni-amerīka iya tirikebi ።
Panama is in Central America. ፓ---ኣ- -----ኣ--ካ-እያ-ትር-- ። ፓ__ ኣ_ ማ________ እ_ ት___ ። ፓ-ማ ኣ- ማ-ከ---መ-ካ እ- ት-ከ- ። -------------------------- ፓናማ ኣብ ማእከል-ኣመሪካ እያ ትርከብ ። 0
p--ama --i---’-k-li-a---------a t-r--e---። p_____ a__ m_______________ i__ t_______ ። p-n-m- a-i m-’-k-l---m-r-k- i-a t-r-k-b- ። ------------------------------------------ panama abi ma’ikeli-amerīka iya tirikebi ።
Brazil is in South America. ብ-----ብ-ደ----መ-ካ-እያ--ር-ብ ። ብ___ ኣ_ ደ_______ እ_ ት___ ። ብ-ዚ- ኣ- ደ-ብ-ኣ-ሪ- እ- ት-ከ- ። -------------------------- ብራዚል ኣብ ደቡብ-ኣመሪካ እያ ትርከብ ። 0
b--azī-i abi-d----i--m--īk----- t-r--eb- ። b_______ a__ d_____________ i__ t_______ ። b-r-z-l- a-i d-b-b---m-r-k- i-a t-r-k-b- ። ------------------------------------------ birazīli abi debubi-amerīka iya tirikebi ።

Languages and dialects

There are 6,000 to 7,000 different languages worldwide. The number of dialects is of course much higher. But what is the difference between language and dialect? Dialects always have a clearly localized tone. They belong to the regional language varieties. This means dialects are a language form with the narrowest reach. As a general rule, dialects are only spoken, not written. They form their own linguistic system. And they follow their own rules. Theoretically, every language can have several dialects. All dialects fall under the standard language of a country. The standard language is understood by all the people of a country. With it, even speakers of different dialects can communicate with each other. Almost all dialects are becoming less important. You hardly hear dialects being spoken in cities anymore. The standard language is usually spoken at work as well. Therefore, dialect speakers are often said to be simple and uneducated. And yet they can be found at all social levels. So dialect speakers are no less intelligent than others. Quite the opposite! Those who speak in dialect have many advantages. In a language course, for example. Dialect speakers know that there are different linguistic forms. And they have learned to switch quickly between linguistic styles. Therefore, dialect speakers possess a higher competence for variation. They can sense which linguistic style fits with a certain situation. This has even been scientifically proven. So: Have courage in using dialect – it's worth it!
Did you know?
Bulgarian is counted among the South Slavic languages. About 10 million people speak Bulgarian. The majority of those people, of course, live in Bulgaria. Bulgarian is spoken in other countries as well, however. Among those are Ukraine and Moldova. Bulgarian is one of the oldest documented Slavic languages. It has many specific features too. The similarity to Albanian and Romanian is striking. These languages are not Slavic languages. There are many parallels nevertheless. Therefore, all of these languages are also denoted as Balkan languages. They have a lot in common, although they are not related to each other. Bulgarian verbs can take on many forms. There is also no infinitive in Bulgarian. If you want to learn this interesting language you will soon discover many new things!