| የኛ ቤት እዚህ ነው። |
ა---რი--ჩვ-ნი ს-ხლ-.
ა_ ა___ ჩ____ ს_____
ა- ა-ი- ჩ-ე-ი ს-ხ-ი-
--------------------
აქ არის ჩვენი სახლი.
0
ak a-is ch--ni--ak---.
a_ a___ c_____ s______
a- a-i- c-v-n- s-k-l-.
----------------------
ak aris chveni sakhli.
|
የኛ ቤት እዚህ ነው።
აქ არის ჩვენი სახლი.
ak aris chveni sakhli.
|
| ጣሪያው ከላይ ነው። |
ზემო----------ა.
ზ____ ს_________
ზ-მ-თ ს-ხ-რ-ვ-ა-
----------------
ზემოთ სახურავია.
0
z-mot--a--ur-via.
z____ s__________
z-m-t s-k-u-a-i-.
-----------------
zemot sakhuravia.
|
ጣሪያው ከላይ ነው።
ზემოთ სახურავია.
zemot sakhuravia.
|
| ምድር ቤቱ ከታች ነው። |
ქვ--ოთ--არდ-ფ--.
ქ_____ ს________
ქ-ე-ო- ს-რ-ა-ი-.
----------------
ქვემოთ სარდაფია.
0
kv-mo- s--da-ia.
k_____ s________
k-e-o- s-r-a-i-.
----------------
kvemot sardapia.
|
ምድር ቤቱ ከታች ነው።
ქვემოთ სარდაფია.
kvemot sardapia.
|
| ከቤቱ ጀርባ የአትክልት ቦታ አለ። |
სახლის-------აღი-.
ს_____ უ___ ბ_____
ს-ხ-ი- უ-ა- ბ-ღ-ა-
------------------
სახლის უკან ბაღია.
0
s--h----u-'-n-baghi-.
s______ u____ b______
s-k-l-s u-'-n b-g-i-.
---------------------
sakhlis uk'an baghia.
|
ከቤቱ ጀርባ የአትክልት ቦታ አለ።
სახლის უკან ბაღია.
sakhlis uk'an baghia.
|
| ከቤቱ ፊት ለፊት መንገድ የለም። |
ს---ი---ი- -- არ-- ქუჩ-.
ს_____ წ__ ა_ ა___ ქ____
ს-ხ-ი- წ-ნ ა- ა-ი- ქ-ჩ-.
------------------------
სახლის წინ არ არის ქუჩა.
0
sa----- ---in ar-a--s-ku-ha.
s______ t____ a_ a___ k_____
s-k-l-s t-'-n a- a-i- k-c-a-
----------------------------
sakhlis ts'in ar aris kucha.
|
ከቤቱ ፊት ለፊት መንገድ የለም።
სახლის წინ არ არის ქუჩა.
sakhlis ts'in ar aris kucha.
|
| ከቤቱ ጎን ዛፎች አሉ። |
სა--ი- ---რ--ე-ხ---ია.
ს_____ გ______ ხ______
ს-ხ-ი- გ-ე-დ-ე ხ-ე-ი-.
----------------------
სახლის გვერდზე ხეებია.
0
sak---s-gverdz- --e---a.
s______ g______ k_______
s-k-l-s g-e-d-e k-e-b-a-
------------------------
sakhlis gverdze kheebia.
|
ከቤቱ ጎን ዛፎች አሉ።
სახლის გვერდზე ხეებია.
sakhlis gverdze kheebia.
|
| የኔ መኖሪያ ቤት እዚህ ነው። |
ა- ---ი ბ-ნაა.
ა_ ჩ___ ბ_____
ა- ჩ-მ- ბ-ნ-ა-
--------------
აქ ჩემი ბინაა.
0
a--ch-mi-bina-.
a_ c____ b_____
a- c-e-i b-n-a-
---------------
ak chemi binaa.
|
የኔ መኖሪያ ቤት እዚህ ነው።
აქ ჩემი ბინაა.
ak chemi binaa.
|
| ኩሽናው እና መታጠቢያ ቤቱ እዚህ ነው። |
ა- -რ-- -ამ--რ-უ-ო დ- -ბ--ა-ა.
ა_ ა___ ს_________ დ_ ა_______
ა- ა-ი- ს-მ-ა-ე-ლ- დ- ა-ა-ა-ა-
------------------------------
აქ არის სამზარეულო და აბაზანა.
0
ak--r------za-e-l- ---a-a-a-a.
a_ a___ s_________ d_ a_______
a- a-i- s-m-a-e-l- d- a-a-a-a-
------------------------------
ak aris samzareulo da abazana.
|
ኩሽናው እና መታጠቢያ ቤቱ እዚህ ነው።
აქ არის სამზარეულო და აბაზანა.
ak aris samzareulo da abazana.
|
| ሳሎኑ እና መኝታ ቤቱ እዛ ናቸው። |
იქ ა-ის-მი----ბი--ა-სა-ი-ე-ელი----ხ-.
ი_ ა___ მ_______ დ_ ს_________ ო_____
ი- ა-ი- მ-ს-ღ-ბ- დ- ს-ძ-ნ-ბ-ლ- ო-ა-ი-
-------------------------------------
იქ არის მისაღები და საძინებელი ოთახი.
0
i--a--s m---ghebi--- sad---e-e-i-ota-hi.
i_ a___ m________ d_ s__________ o______
i- a-i- m-s-g-e-i d- s-d-i-e-e-i o-a-h-.
----------------------------------------
ik aris misaghebi da sadzinebeli otakhi.
|
ሳሎኑ እና መኝታ ቤቱ እዛ ናቸው።
იქ არის მისაღები და საძინებელი ოთახი.
ik aris misaghebi da sadzinebeli otakhi.
|
| የቤቱ በር ቁልፍ ነው። |
სახლის--არ- --კ-ტ--ი-.
ს_____ კ___ დ_________
ს-ხ-ი- კ-რ- დ-კ-ტ-ლ-ა-
----------------------
სახლის კარი დაკეტილია.
0
s---l---k-ar- da----'i---.
s______ k____ d___________
s-k-l-s k-a-i d-k-e-'-l-a-
--------------------------
sakhlis k'ari dak'et'ilia.
|
የቤቱ በር ቁልፍ ነው።
სახლის კარი დაკეტილია.
sakhlis k'ari dak'et'ilia.
|
| ግን መስኮቶቹ ክፍት ናቸው። |
მა---მ----ჯრ-ბი ღიაა.
მ_____ ფ_______ ღ____
მ-გ-ა- ფ-ნ-რ-ბ- ღ-ა-.
---------------------
მაგრამ ფანჯრები ღიაა.
0
ma-r---pan-r-bi ghi--.
m_____ p_______ g_____
m-g-a- p-n-r-b- g-i-a-
----------------------
magram panjrebi ghiaa.
|
ግን መስኮቶቹ ክፍት ናቸው።
მაგრამ ფანჯრები ღიაა.
magram panjrebi ghiaa.
|
| ዛሬ ፀሐዩ ሀሩር ነው። |
დ-ეს ც---ა.
დ___ ც_____
დ-ე- ც-ე-ა-
-----------
დღეს ცხელა.
0
d---- -sk-e--.
d____ t_______
d-h-s t-k-e-a-
--------------
dghes tskhela.
|
ዛሬ ፀሐዩ ሀሩር ነው።
დღეს ცხელა.
dghes tskhela.
|
| እኛ ወደ ሳሎን መሄዳችን ነው። |
ჩვ-ნ სა-ტ-მრ- ო-ახში -ივ--ვა-.
ჩ___ ს_______ ო_____ მ________
ჩ-ე- ს-ს-უ-რ- ო-ა-შ- მ-ვ-ი-ა-.
------------------------------
ჩვენ სასტუმრო ოთახში მივდივათ.
0
c--en-s-st'-m-o -t-k--h- m-vd-vat.
c____ s________ o_______ m________
c-v-n s-s-'-m-o o-a-h-h- m-v-i-a-.
----------------------------------
chven sast'umro otakhshi mivdivat.
|
እኛ ወደ ሳሎን መሄዳችን ነው።
ჩვენ სასტუმრო ოთახში მივდივათ.
chven sast'umro otakhshi mivdivat.
|
| እዛ ባለሶስት ሶፋ እና ባለአንድ ሶፋዎች አሉ። |
ი--არ-----ვან--დ- ს-ვარ--ლი.
ი_ ა___ დ_____ დ_ ს_________
ი- ა-ი- დ-ვ-ნ- დ- ს-ვ-რ-ე-ი-
----------------------------
იქ არის დივანი და სავარძელი.
0
ik--ri- d--an---- -av-r-z-l-.
i_ a___ d_____ d_ s__________
i- a-i- d-v-n- d- s-v-r-z-l-.
-----------------------------
ik aris divani da savardzeli.
|
እዛ ባለሶስት ሶፋ እና ባለአንድ ሶፋዎች አሉ።
იქ არის დივანი და სავარძელი.
ik aris divani da savardzeli.
|
| ይቀመጡ! |
დ------დი-!
დ__________
დ-ბ-ძ-ნ-ი-!
-----------
დაბრძანდით!
0
d-----a-dit!
d___________
d-b-d-a-d-t-
------------
dabrdzandit!
|
ይቀመጡ!
დაბრძანდით!
dabrdzandit!
|
| የኔ ኮምፒተር እዛ አለ። |
იქ -ემი--ომ--უ-ერ--დგას.
ი_ ჩ___ კ_________ დ____
ი- ჩ-მ- კ-მ-ი-ტ-რ- დ-ა-.
------------------------
იქ ჩემი კომპიუტერი დგას.
0
i- c-e-i-k'o--------r---g--.
i_ c____ k____________ d____
i- c-e-i k-o-p-i-t-e-i d-a-.
----------------------------
ik chemi k'omp'iut'eri dgas.
|
የኔ ኮምፒተር እዛ አለ።
იქ ჩემი კომპიუტერი დგას.
ik chemi k'omp'iut'eri dgas.
|
| የኔ ራድዮ/ሲዲ/ካሴት ማጫወቻ እዛ አለ። |
ი- --მი --ერეო-ოწ-ობილობ--დ-ას.
ი_ ჩ___ ს________________ დ____
ი- ჩ-მ- ს-ე-ე-მ-წ-ო-ი-ო-ა დ-ა-.
-------------------------------
იქ ჩემი სტერეომოწყობილობა დგას.
0
i---he-i-s-'-reo---s-q--i--b---gas.
i_ c____ s___________________ d____
i- c-e-i s-'-r-o-o-s-q-b-l-b- d-a-.
-----------------------------------
ik chemi st'ereomots'qobiloba dgas.
|
የኔ ራድዮ/ሲዲ/ካሴት ማጫወቻ እዛ አለ።
იქ ჩემი სტერეომოწყობილობა დგას.
ik chemi st'ereomots'qobiloba dgas.
|
| የኔ ቴሌቪዥን አዲስ ነው። |
ტელე-ი-ო-ი-სუ- -ხ-ლი-.
ტ_________ ს__ ა______
ტ-ლ-ვ-ზ-რ- ს-ლ ა-ა-ი-.
----------------------
ტელევიზორი სულ ახალია.
0
t---e-i-ori sul-----l--.
t__________ s__ a_______
t-e-e-i-o-i s-l a-h-l-a-
------------------------
t'elevizori sul akhalia.
|
የኔ ቴሌቪዥን አዲስ ነው።
ტელევიზორი სულ ახალია.
t'elevizori sul akhalia.
|